Пред.
![Перейти к предыдущей работе Перейти к предыдущей работе](/images/strel_pred.png) |
Просмотр работы: |
След.
![Перейти к следующей работе Перейти к следующей работе](/images/strel_next.png) |
10 июля ’2015
22:19
Просмотров:
5811
(цвет шрифта партии в дуэте: женская; мужская; вместе)
Царь мой! Невесту-княжну к себе в дом прими.
Дар мой, монету-Луну серебром - прими.
Коль о подарках течёт разговор
(чистой рекой, торопящейся с гор),
радость, возможную только вдвоём — прими.
Нежной любви моей мягкий ковер - прими.
Верной души моей тонкий узор - прими.
Персиков и абрикос аромат,
что с ветерком посылает нам сад,
словно в бокале душистый ликёр - прими.
Тело моё - с молоком шоколад - прими!
На наготу звёздной ночи халат - прими.
Тысячи звёздочек дар тебе - свет.
Сто поцелуев для каждой в ответ.
Ласки моей озорной водопад прими.
Светлым убором повиснет рассвет - прими.
гневным укором завистниц навет прими.
Мудрость (о нас не написанныхкниг).
Все, чего я в этой жизни достиг
чудо, которое с нами навек — прими!
Красками мая, Весна, нас двоих прими!
Ласками рая сполна, как своих прими.
Вольною страстью, игристым вином,
полного счастья глотком перед сном,
и, как лукум, от Сказителя* стих прими.
===========================================
* "Сказитель" – в данной стилизации под некоторые формы тюркской поэзии, слово вставлено в качестве тахаллуса (поэтического имени автора), требуемого по их канонам, но запрещенного в конкурсе.
Вообще, стихо не является имитацией какого-то конкретного восточного жанра. Это - стилизация, попытка поиграть с формой, пользуясь приемами средневосточной поэзии, как пряностями и приправами при попытке приготовления европейской пиццы в русской печке. (прим. авт.)
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи