Я смотрю на спящий город Нарву
И на опустившийся туман...
Белою пушистой колыбелью
Дремлющему городу он стал.
Слышен уже шум автомобилей,
Редкие прохожие вдали...
Но под звуки дивных птичьих трелей
Город спит - ночные видит сны...
Легкий бриз и воздуха движенье -
Как прикосновенье нежных уст,
Городу дарует пробужденье
И в трепетных объятьях этих чувств
Из страны волшебных сновидений
Город завершает дальний путь.
/24.07.2014/
Свидетельство о публикации №147344 от 25 июля 2014 года
У меня сначала стояло "из страны", потом почемуто я поставила из краев... Может действительно лучше заменить как было?
Благодарю за отзыв и рекомендации...
Действительно... сейчас перечитываю и "из страны" лучше звучит... не знаю почему заменила, наверно хотела как-то волшебно показать и слово страна показалось банальным...
Но "картинка" города обрисована прекрасно, интересно. Удачи Вам!!!