Благость и дружба, что лесть и любовь утопают во зле
и единый союз создают.
Дай мудрецу расквитаться с дилеммою злого добра,
посоветовать ученикам:
- Приторно сладкий сироп похвалы не рождает любви,
верный друг мой Лисид.
Лишь самомненьем, высокомерьем исполнен
и в сети ловца не попадёт
Яркий красавец, кичлив и докучлив своею гордыней
и норов возносит к богам.
- Что же сказать мне поэту, что слух мой безвкусицей полнит?
- Он сам себе враг...
- Друг мой Сократ, ты поведай мне тайну любви,
дай совет обольщения дев.
- Не расслабляй похвальбой, подавляй и ругай
и не смей воспевать красоту.
Хлад, равнодушие, друг мой Лисид, порождает любовь
и покорность у дев.
- Буду я проклят богами, коль ты не мудрец, о Сократ,
и я Зевсом клянусь,
Завтра испробую чудо-совет на одной из прелестниц,
улыбки дарящих мужам.
Друг мой Сократ, но я зло получить опасаюсь
от брани и хладности сам.
- Меру знай в гневе и милости - к лезвиям тонким, не помня себя,
она припадёт.
Нет в том худого: во благо и по причине добра –
зла расточителем быть...
Долго внимал мудрецу ученик и клялся богам
благость и зло не делить в сосуде души.
Хлада и гнева в любви заточить остриё.
Это подражание древне греческим поэтам.
Попытка поэтизировать Диалоги Платона.
Глава Лисид меня понесла вложить в уста Сократа вымышленный диалог.
Вот и получилась философия в стихах в форме верлибра.