Квартет играет быстрый танец
в надежде денежку "срубить",
среди волков она лишь – агнец,
способна джигой* подкупить.
Как прост наряд без вавилонов*:
в бордовом платьице – она
том фартучке, тех панталонах,
Под шляпкой – локонов копна.
Танцует девочка босАя
на грубо тёсаном полу,
она в движениях – лихая
и так похожа на юлу.
С мала привязана к таверне,
где винный и табачный смрад,
она так верит миру скверны,
не видит в этом грешный ад.
На сцене б ей дарить в корзинах
цветы под "браво" все века,
её бы славить на картинах,
как славил танцовщиц Дега.
Но покупают пот и слёзы
в таверне пьяны седоки,
к ногам бросают вялы розы,
упившись вусмерть, моряки…
Смеётся мандолина звонко,
и жига* весело скрипит,
а контрабас бубнит так громко,
и банджо в кураже* хрипит.
Танцует девочка босая
на грязном тёсаном полу,
она в стремлениях – святая.
Да сбережёт Господь малу!
___________________________________
джига, жига – быстрый старинный
британский танец кельтского
происхождения;
вавилоны – вычурные узоры;
жига – маленькая скрипка, на которой
играли танцы, один из которых и получил
своё название от этого инструмента;
кураж – задор, озорство, развязность,
непринуждённость
(Р.А. Шерланов, г. Нукус, 08.09.2011 г.)
Свидетельство о публикации №134872 от 31 мая 2015 года
Вы, наверно, помните картину, на которой изображёны таверна, квартет музыкантов и танцующая маленькая девочка... Это стих-ассоциация к этой картине. Спасибо!
Вы, наверно, помните картину, на которой изображёны таверна, квартет музыкантов и танцующая маленькая девочка... Это стих-ассоциация к этой картине. Спасибо!
Признаюсь, не помню, но по Вашим стихам живо такую жизненную картину представила. И Вам спасибо!( картину поищу обязательно)