Даос Шинань Иляо (1) царя Лу нашёл в печали,
Мудрец спросил государя: "Так в чём ваша кручина?
Вы выглядите так, как будто что-то потеряли,
Иль кто-то умер здесь, в чём вашей горести причина"?
Царь отвечал ему: "Я изучал путь царей прежних,
В делах своих предков-правителей всех почитая,
От войн удерживал своих военных неудержных,
Всех добродетельных и справедливых уважая.
Дела с любовью осуществляя, в поту трудился,
И всё же избежать беды в делах не получилось,
Поэтому я впал в печаль, но року покорился,
Мне всё равно уже, что б с моим царством не случилось".
Даос сказал: "Хоть вы добры, и путь ваш жизни чистый,
От бед средство избавляющее у вас плохое,
В горах живут лиса пушистая и барс пятнистый,
В пещерах они прячутся, но нет им там покоя.
Их шкура денег стоит, и за ней ведут охоту ,
На их пути все сети и ловушки расставляют,
Охотники о шкуре проявляют лишь заботу,
И только из-за этого их люди убивают (2).
Поэтому вы, государь, со шкурой бы расстались,
Ведь зло не к вам, а к вашей мантии лишь прилипает,
Сорвали б вы её с себя, и в странствие подались,
Не вы, а ваше царство всех соседей раздражает.
Омойте ваше сердце, от страстей освободитесь,
Отправьтесь странствовать на юг, чтобы в пути забыться,
Страна там добрых есть (3), где в своих свойствах утвердитесь,
Народ прост, невежественен, умеющий трудиться,
Страстей и корыстей лишённый, прятать не умеет,
Даёт нуждающимся всё, не требуя возврата,
Бездумно действует, в делах свободный ум имеет,
Не ведает ни долга пред властями, ни обрядов.
С рожденья радость там, со смертью лишь печаль приходит,
Там путь свой обретя, от прошлого все отказались.
Обычный человек свой путь там с лёгкостью находит.
Покинули б вы царство, до страны бы той добрались".
Спросил царь удручённо: "Разве я уйти сумею?
Дорога дальняя, опасности подстерегают,
Там горы, реки, я повозки, лодки не имею,
А на дорогах грабят, и разбойники бывают".
- "Оденьтесь проще, ценностей в дорогу не берите,
И телом не гордитесь, не тоскуйте о жилище,
Когда один пойдёте, всё оставьте своей свите,
Повозкой, лодкой тело сделайте, коренья - пищей".
- "Дорога трудная, людей в пути со мной не будет,
А там, где поселюсь я, кто моим соседом станет?
Пока я странствую в пути, народ меня забудет,
Не будет помнить, считать царём вскоре перестанет".
- "Желания умерьте, сократив свои расходы,
Забыв о прошлом, от печалей всех освободитесь,
Всё что вам нужно будет, вы возьмёте от природы,
Одни с собой оставшись, лишь тогда вы возродитесь.
Переходите реки вброд, моря одолевайте,
И вы поймёте, что конца и края нет Вселенной,
В её просторах новые пространства познавайте,
И вы поймёте в тишине суть мудрости нетленной.
Тогда познаете, как ценно в нашей жизни время,
Ведь мир по своей сути пустотою изначален,
Того, людьми владеет кто, отягощает бремя.
А тот же, кем владеют люди, вечно опечален.
Поэтому Высочайший хотел освободиться
От царства, никем не управлять, и не подчиняться.
В царстве Великой Пустоты мечтал он поселиться.
Что сделал, когда смог он в одиночестве остаться.
Ведь там, где пустота, нет толкотни и отчужденья,
Никто другого в пустоте не призовёт к ответу,
И можно ль повредить тому, кто странствуя по свету,
Сумел от самого себя очиститься в движенье"?!
Примечание
1. Шинань Иляо - даос по прозвищу Удалец с Юга от Рынка Обязанный к Чёрной Работе. В комментарии к "Хуайнаньцзы" о нём говориться "...мог противостоять пяти сотням человек" ("Цзочжуань", 17-й год правления Айгуна - 479 г. до н. э.).
2. Субъективные намерения царя (добрые) противопоставляются объективным условиям (злу) - его царству, за которым охотятся, как за красивой шкурой зверя.
3. Царство Утвердившихся Свойств (Цзянь Дэ).
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.)