Пока читала-губы слиплись...Пересироплено!
"Умиленья" не вызывает!
Рифмы невнятные:"Огонь-родной", "губ-дарю,"моими-пустыне","голова-стрела"-это очень небрежно, в таком любовном стихе!
А разнобой ритмов катренов просто обижает!
Обращаюсь к предыдущим рецензентам: зачем вводите автора в заблуждение, бездумно хваля сырую работу? Вы ему медвежью услугу оказываете!
А что, предложить автору поправить на более точные варианты никому в голову не приходит?
Ая предложу,а уж автор пусть думает свою версию, если хочет стих сделать ярче и мелодичнее...
А если, примерно так?
"Оплыли и погасли в зале свечи,
Освещены мы полною луной...
Я счастлива — со мною в этот вечер
Любимый мой, единственный, родной. (Это просто вариант более точной рифмы)
Ещё вариант:
В душе — восторг и трепетная нежность,
Я принимаю ласку губ и рук,
Бросаюсь в океан любви безбрежной,
И слышу двух сердец влюблённых стук...
Или:
Нет восхищенья бОльшего отныне:
Я сладость губ твоих с восторгом пью,
Ты, как глоток воды в сухой пустыне,
что защитил от жажды жизнь мою!
Действительно, сахарный сироп! Или розовая сладкая вата.
слова-паразиты, игнорирование пробелов, милейшая рифма губ-дарю...
если убрать любой катрен навскидку - суть не изменится. Ещё можно четверостишия менять местами - тоже без ущерба для смысла.
Такое - на конкурс?!(((