Пред.
|
Просмотр работы: |
След.
|
25 декабря ’2013
00:29
Просмотров:
19998
Во дворце Нигде
(согласно размышлениям Чжуанцзы 莊子 о даосской абстракции)
Спросил как-то Учитель из Восточного Предместья
Чжуанцзы: "Где Путь находится, подобный в мире чуду"?
Они уж много дней в беседах проводили вместе,
Чжуанцы ему ответил: "Путь находится повсюду.
Конечно, мой ответ вряд ли учителя достоин,
Как надзиратель рынка, я отвечу то, что знаю,
Чтобы узнать, жирна ль свинья, и сколько она стоит,
Её, чем ниже, тем ясней стаёт, в живот пинают.
Пример ничто не скажет о явленье многоликом,
Нет вещи той, которая Пути бы избежала,
Таков Путь истинный, как и слова о всём великом,
О нём так много сказано, но понято так мало.
И если с Недеяньем мы соединимся вечным,
Проникнув во дворец "Нигде", и странствовать сумеем,
Сужденья об единстве общего где бесконечны,
Мы с помощью приобретённых свойств Путь одолеем.
И если стану я простым, спокойным, беспристрастным,
Умом смогу от всей действительности отрешиться,
Идя Путём гармоничным, чистым, прямым и праздным,
К своим первоначалам я сумею возвратиться.
И моя мысль в дворце том от всего бы отвлекалась,
И вместе с ней я мог бы уходить и возвращаться,
Не знала бы она конца, куда б не направлялась,
И вместе с нею странствиям я смог бы отдаваться.
И мысль в своём полёте бы не ведала предела,
По необъятным всем пространствам бы она бродила,
И в уголках Дворца "Нигде" все тайны находила,
И разгадав их, самой Истиной бы овладела.
С моею мыслью я бы, уходя и возвращаясь,
Вступил бы в область скрытую великого познанья,
Где тайн скопления, которые бы, открываясь,
Всё ярче проясняли б моё тёмное сознанье.
У вещества в вещах нет от вещей ограниченья,
Лишь вещи обладают обозначенным пределом,
В дворце том я бы через границ всех преодоленье
Познать смог то всё, что нельзя понять умом незрелым.
Тогда бы всё непознанное для меня открылось:
Предел беспредельного, бесконечного конечность
То что в началах в первозданном виде сохранилось,
И через Путь я понял бы, что означает вечность.
Суть смерти или жизни есть распад или скопленье,
Их в мире череда всегда движенье означала,
Как в пустоте наполненность, а в полном - опустенье,
Я б сразу понял, что конец есть новое начало".
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.)
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи