Мы наблюдаем странную картину:
Забралась ночь воровкой к нам в постель
И затаившись млечной паутиной,
Полночный в кофе проливает хмель.
С фарфором тонким ложечка флиртует
На чайном столике среди нечайных роз..
А мы, забыв на время поцелуи,
Вдыхаем аромат кофейных грез.
Безумно страсть по комнате витает
Кофейной недосказанностью фраз
Хмелеем мы от кофе роз без чая
И грезы воплощаем каждый час...
Нелогичная, на Ваш взгляд, образность предпоследней строфы обусловлена безумной страстью, которая охватила влюбленных. То есть - эта немного странная, но вполне очаровательная метафора подспудно подчеркивает хаотичное состояние сознания двух влюбленных, и поэтому я ее намеренно лишила логической четкости. Спасибо за отзыв...