16+
Лайт-версия сайта

Проект этимологического словаря: хвост, ..., хлябь

Литература / Статьи / Проект этимологического словаря: хвост, ..., хлябь
Просмотр работы:
25 апреля ’2014   21:00
Просмотров: 19555

Проект этимологического словаря: хвост, хлестать, хлипкий, хлынуть, хлыст, хлябь

Вместо введения: в этой выборке статей приведены слова, происходящие от древних форм, начинающихся с глухого латерального (бокового) согласного типа обычного латерального [l], только глухого. Такой звук сохранился нынче в кимрском языке и в ряде северно-кавказских языков (напр., в кабардинском). Кимрские аналоги, где они есть, приводятся. Эти фонетические и лексические соответствия являются свидетельством древних контактов носителей праславянского языка с кельтами-бриттами; последние же имеют генетические связи с Кавказом.

хвост (хво-ст)
хвостать "хлестать, париться банным веником", хвостуха "лисица", хвощ, славянские аналоги: укр. хвiст, род. п. хвоста, блр. хвост, др.-русск. хвостъ, хвостати "хлестать, наказывать", цслав. хвостъ "хвост", болг. хвощ, сербохорв. хо̏ст "гроздь", словен. họ̑st м., họ̑sta ж. "чаща, валежник, лес", hvȏst "хвост, гроздь", hvọ̑šč "пучок соломы", чеш. chvost "хвост", chvostati "хлестать банным веником", слвц. chvost "хвост", др.-польск. сhоst "пучок, хвост", польск. chwost "хвост", chwoszcz "хвощ", в.-луж. khošćo "метла", н.-луж. chóšć "дрок, идущий на веники", полаб. chüöst "тряпка" (Фасмер).
Семантическая связь хвост и хлестать указывает на древнее родство с хлестать, хлыст, ср. рус. хвостать "хлестать" и польск. chɫostać "хлестать" с учётом вероятного расщепления оригинального огубленного [ɫ] в [l], [w] и [], ср. словен. vȏɫk, рус. волк, укр. вовк "волк" и сербск. вук "волк". Семантическая связь хлестать и молотить (оба – со значением "бить") допускает родство рус. хвостать и авест. xvasta- "молоченый (побитый)".

хлестать (хле-ст-а-ть)
хлёсткий, славянские аналоги: словен. hlẹ́stiti, hlẹ́stniti "бить", чеш. chlost "удар", chlostati "стегать розгами", польск. chɫostać – то же, в.-луж. khɫostać, н.-луж. chɫostaś, а также на -а-: польск. chɫastać "бить". Ввиду неустойчивости вокализма (см. хлыст) Фасмер предполагает звукоподражание. Другие усматривают в слав. словах экспрессивное преобразование основы *klest-, сближая с лит. klė̃sti, klesčiù "бить, провеивать", klastýti (Фасмер).
Различия в вокализме могут свидетельствовать также о древности слова (Фасмер, см. хлынуть). В связи с кимр. llost "хвост", можно допустить начальный боковой согласный [ll] в праслав. слове (см. то же в хлынуть, хлипкий) и родство праслав. слова и кимр. llost.

хлипкий (хли-п-к-ий)
"слабый". По Фасмеру – из рус. диал. хлибать "хворать", происхождение которого неясно. Скорее, суффиксальное производное от корневой морфемы "хли-" с суффиксом "-п-", как в хрупкий (ср. хрустеть), липкий (ср. рус. лить, лат. libare). В связи с кимр. llipa "слабый", можно допустить начальный боковой согласный [ll] в праслав. слове (см. то же в хлынуть, хлестать, хлыст) и родство рус. хлипкий и кимр. llipa.
Сюда же, возможно, герм. слова со значением "спать" и т.п.: д.-в.-н. slaf "слабый, вялый", ср.-нж.-нем., нж.-нем. slap – то же, гот. slēраn "спать", др.-исл. slápr "ленивый человек", – а также лат. lābor, lāpsus sum, lābī "скользить, проскальзывать", слав. и балт. слова со значением слабый.

хлынуть (хлы-н-у-ть)
укр. хлинути – то же, др. ступень вокализма: сербск.-цслав. хлуɪати, хлуɪѫ "течь (о крови)", болг. хлуйна, хлуна "потечь, хлынуть (также о людях)", польск. chlunąć, lunąć "обдать, хлынуть", укр. хлюнути, судя по наличию различных ступеней вокализма корня, это древнее слово (Фасмер). В связи с кимр. llyn "водоём; напиток", можно допустить начальный боковой согласный [ll] в праслав. слове (см. то же в хлестать, хлыст, хлипкий) и родство с llyn и большим кустом родственных от древней корневой морфемы [lly] (см. лить). Чередованием гласного получаем ткж. хлябь (см.), хлебать (см.). Сюда же, возможно, слюна.

хлыст (хлы-ст)
хлыстать, хлыснуть. Связано чередованием гласных с хлуст ("хлыст, палка", тульск. (Даль), польск. chlust, межд., передающее удар, chlusta "хлыст, прут"), основано на стар. звукоподражании (Фасмер). Сочетание [hl], по-видимому, - результат преобразования глухого латерального согласного [ll], сохранившемся в родственном кимр. llost "хвост", что свидетельствует о древности слова. См. ткж. хлестать.

хлябь (хля-б-ь)
"водопад, поток", славянские аналоги: др.-русск. хлябь "водопад, поток", ст.-слав. хлѩбь, сербохорв. стар. хлеб "пропасть", хље̏б, хље̏п "водопад, шлюз" (Фасмер). Суффиксальное производное от корневой морфемы [lly] / [llę] с суффиксом "-б-", как в рябь, изба. В связи с кимр. llyn "водоём; напиток", можно допустить начальный боковой согласный [ll] в праслав. слове (см. то же в хлынуть, хлестать, хлыст). Следует обратить внимание на перезаиствование рус. шлюз из герм., поскольку значение "шлюз" присуще исконно славянскому (сербскому) слову хље̏б (по сути – "слив"). Хлябь считают родственным ср.-в.-н. slamp "пиршество, попойка", нидерл. slemp "лакомая еда", англ. slumр "пруд, лужа", нов.-в.-н. sсhlаmреn "хлебать, помногу пить". Редукция носового гласного приводит также к др.-рус. хлѣбати "хлебать" (см.) и, возможно, хлѣбъ "хлеб" (см.).






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

И, как дым. А помнишь? Романсы.

Присоединяйтесь 




Наш рупор





© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft