16+
Лайт-версия сайта

Мой Международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции-2012» (продолжение)

Литература / Репортажи, интервью / Мой Международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции-2012» (продолжение)
Просмотр работы:
19 сентября ’2012   10:56
Просмотров: 22890
Добавлено в закладки: 1

Мой Международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции-2012» (продолжение)



Продолжение. Начало см: http://neizvestniy-geniy.ru/cat/literature/repostaji/722679.html?author




Украина. Крым. Казантип.
(Заметки участника)


День третий. Понедельник, 27 августа

Рассказ о начале этого дня, то есть о традиционном литературном маршруте в городе-герое Керчи, начнёт выдержка:

Из интервью с Ириной Силецкой

«…На второй день экскурсионных маршрутов (третий фестивальный) мы едем в Керчь. На подъезде к городу нас всегда встречает доцент Керченского университета Бельский Александр Владимирович, который нам проводит незабываемые экскурсии. Он не экскурсовод, он научный работник и - ходячая энциклопедия. Он готовит к выпуску книгу о Керчи, и знает о городе всё, начиная с античных времён до дня сегодняшнего. Поэтому и античная литература, и история античности, и сведения о раскопках Пантикапея нам подаются как бы из первых рук. Мы едем на гору Митридат, посещаем археологические раскопки, он показывает нам место, где соединяются Чёрное и Азовское моря. Затем проходит обзорная экскурсия по Керчи, потом мы едем в Аджимушкай - в каменоломни, где во время Великой Отечественной войны 10 тысяч наших солдат и в том числе мирного населения полгода находились в жесточайших условиях. У людей не было воды, не было пищи, фашистами проводились газовые атаки… Нам даже разрешили в этот раз зайти вглубь каменоломен и вдохнуть того сырого подземного воздуха, ту атмосферу, в которой полгода жили, работали и воевали люди - в холоде, темноте, безводье.
А затем мы поехали на Царский курган. Это скифское захоронение, где нам тоже провёл экскурсию Бельский. Это удивительное место!
После этого мы прибыли в библиотеку им. Белинского, где у нас прошли литературные чтения и нас хорошо приняли керченские писатели.
Мы два часа читали стихи!»


В то время, когда участники фестивали находились в Керчи, мы с Володей Шемшученко возлежали на пляже под ярким щёлкинским солнцем недалеко от пансионата. Для Владимира это было первое из очень немногих его свободных окон в работе фестиваля. Но и теперь он оказался свободен относительно, ведь помимо нашего интервью, у него в 13 часов была запланирована ещё одна встреча с журналистами.
На вопрос о том, как и когда он попал на фестиваль и чем занят здесь, Владимир отвечал долго и обстоятельно, и я ни разу не перебил его какими-то наводящими или дополнительными вопросами. И разговорную его речь привожу, считывая с магнитофонной записи, почти без изменений:

Из интервью с Владимиром Шемшученко

«Попал я сюда очень просто: три года назад меня пригласили работать на этом фестивале в жюри. Но я принял решение сначала поучаствовать в конкурсе и пройти, скажем так, определённое сито отбора. Я тоже приблизительно догадываюсь о том, что я, делаю, и мне просто интересно было посмотреть среди товарищей по цеху, что я делаю, и как к этому относятся люди. Мы можем всё что угодно о себе думать и мнить, но связь должна существовать, потому что писатель – он продукт скоропортящийся, а поэт тем более, и потому все время нужно проверять себя, если угодно, на вшивость и смотреть, как воспринимают люди то, что ты делаешь. Мы, конечно, много о себе мним, мы считаем, что мЫ что-то пишем и что-то сочиняем. Я думаю, что это отнюдь не так: мы всего лиши приёмники того, чего нам дают. И насколько совершенен наш приёмник, и на сколько совершенен наш передатчик - и зависит то, что мы делаем. В конечном итоге и поэт для меня - это некое поручение, которое нам дано, и то, что тебе дают, ты обязан отдать людям. Если только ты подумаешь, что это принадлежит тебе, то у тебя это сразу же заберут, и правильно сделают. И потому я пошёл поучаствовать в конкурсе, мне было интересно узнать что-то новое о себе, чего, может быть я не знаю, при всём при том, что за плечами у меня шесть международных премий по поэзии и восемь всероссийских. Поэтому, когда я сюда приехал, многие конкурсанты моего окружения протянули разочарованно: ну вот, с кем будем состязаться... Ну и организаторы фестиваля - Ирина Силецкая, которой я сказал, когда она меня приглашала, что я уже давно ни с кем не состязаюсь, выдвинула аргумент, перед которым я не мог устоять. Она сказала: «Ну, тогда пусть онИ с тобой посостязаются!». И я про себя подумал: ну что ж, может, и такое бывает. Поэтому я прошёл и заочный конкурс, и потом, здесь, на открытом конкурсе получил приз зрительских симпатий. При всём при том что здесь имеет место определённая корпоративная составляющая участников. Ну, приезжают, допустим, 30 человек одесситов, 30 белорусов и ещё какие-то там спаянные группы, которые, понятно, солидарно голосуют за своих. И вот при всём при том мне было лестно, что даже в таких условиях я получил, скажем так, высшее признание среди себе подобных на этом фестивале. И по итогам работы жюри мне тоже было выдано первое место, и после этого, уже на следующий год, когда меня пригласили, я заступил, если угодно, на поприще оценивать себе подобных.
Как правило, основная масса, тех, кто подаёт работы на суд это, конечно, люди, достаточно слабо подготовленные в этом плане. Очень меня беспокоит и огорчает отсутствие школы, потому что где-то люди варятся в собственном соку. Много приезжает на конкурс из тех, кто изобретает велосипед - то самое, что я называю трансляцией известных смыслов, то есть люди повторяют азбучные истины в зарифмованном виде. Многие даже пытаются цитировать Евангелие и берутся, собственно, за то, к чему, может быть - на том уровне понимания и восприятия, на котором они пока находятся - прикасаться и не следовало бы.
Мы ведь как работаем? Нам присылают произведения, которые мы заочно оцениваем. Мы не знаем ни кто это, ни что это: каждому конкурсанту организаторы присваивают какой-то порядковый номер. И мы читаем их работы и выносим своё суждение по тем или иным прочитанным стихам, прозе или произведениям драматургии, и потом отсылаем эти результаты назад. И здесь они каким-то образом суммируются, и сюда, в Казантип, приглашаются уже финалисты конкурсов. Основная масса конкурсантов, конечно, пишет стихи. Но это, может, неплохо, потому что многие у нас и на дорогах грабят… Поэтому я считаю: хорошо, что люди занимаются стихами. Когда есть тяга к слову, то не всё ещё для них потеряно. И фестиваль, собственно, что это? Это счастливая возможность в наших не очень лёгких условиях «себя показать – людей посмотреть». По крайней мере, каждый приезжающий сюда, он вольно или невольно сравнивает себя с тем, что он увидел и услышал, хотя зачастую виду не показывают. Многие ведут себя так, как будто, они уже литераторы состоявшиеся, и даже ведут себя вызывающе. Но это ни что иное как, скорее всего, защитная реакция организма или защитная окраска, которую люди надевают на себя, чтоб показать, что вот мы тоже что-то значим.
А в конечном итоге разговор о поэзии вообще - он беспочвен и даже вреден, потому что, слава Богу, что человечество ещё не сформулировало в окончательном варианте, что такое поэзия. И когда кто-то берёт на себя право утверждать, что мол, здесь это - поэзия, а это - не поэзия, то в качестве контраргумента всегда можно услышать ответ: а я считаю, что это – поэзия! И каждый имеет право высказать своё мнение.
Меня больше в этом плане огорчает другое. Ну, если взять, к примеру, международный турнир шахматистов, то там, чтобы дойти до финала, получить право выступить на каком-то высоком уровне, люди проходят некий путь. А здесь - в том мире, в котором мы сейчас живём - каждый, написавший четыре строчки, приходит и зачастую мнит себя состоявшимся поэтом. И меня всегда немножечко сердит, а, может быть, я даже внутренне возмущаюсь, когда люди приходят и говорят: я в своём творчестве хотел показать то-то и то-то. И отсюда я сразу вижу, что человек этот ещё очень далёк от того, к чему он пока даже не попытался приблизиться. Ведь когда человек говорит «моё творчество», он отожествляет себя с творцом, и он, по сути, творец. Но таковым надо не казаться, а быть. Ведь поэт - или прозаик – он создаёт объективную реальность, он создаёт некий мир, он смещает пространство. И если это ему удаётся, оно живёт независимо от его сознания и оттого, что о нём думаю те или иные люди. Оно просто существует по факту своего существования, и с этим ничего нельзя сделать, хотим того мы или нет. Даже если мы из своих не очень этичных соображений будем говорить, что оно ничего не стоит, это будет неправда, и неправда будет вопиющей для людей понимающих. Потому, когда приходит поэт, прозаик или драматург и предлагает на всеобщее обозрение свои произведения, то всем сразу становится ясно по ним, ктО пришёл. И отсюда уже идёт к человеку отношение и разговор с ним. Потому что зачастую, когда разговариваешь с людьми – ведь мне приходится здесь вести творческие мастерские, на которые приходит много людей, желающих узнать то или иное мнение о своих работах - они, бывает, лукавят, говоря: «Мы пришли, чтоб нам указали на наши недостатки, несовершенства в наших произведениях». Но, как правило, и в подавляющем большинстве своём, эти люди приходят за тем, чтобы получить положительную оценку по факту своих устремлений и своего понимания мира поэзии, прозы и других жанров литературы. А самое грустное бывает в том случае (есть понятие погладить по шерсти или против шерсти), когда даже погладить не по чему: шерсти нет, голые они. И когда говоришь с такими, они тебя просто не понимают, у них сразу включается защитная реакция организма, и они не хотят тебя услышать. Ну, а ещё грустней бывает, когда людям просто нечем понимать. Мы разговариваем, как два человека, говорящих на разных языках. И происходит следующее: бывает, люди в первый день возмущаются и уходят, потом - всё же каждый человек отдаёт себе отчёт, в том, что лужа отстаивается - многие возвращаются. И я, как человек, закончивший два технических вуза, понимаю, что третий закон Ньютона никто не отменил: всякое действие рождает противодействие. И отдавать себе отчёт надо ещё в том, что это - будь то стихи, будь то прозаическое творение или произведение в жанре драматургии - это всё чьи-то дети. И когда мы берём на себя право говорить, что «а вот твой ребёнок - он немножко некрасив», то, естественно, по природе своей человек бросается на его защиту. Ему положено так! И к этому надо тоже относиться с пониманием.
И мне вот даже ты говорил (обращается ко мне С.Т.), посидев вчера у меня на мастерской, что, где ты, Володя, берёшь столько терпения, объясняя некоторым стихотворцам прописные истины? Знаешь, я никогда не возьму на себя право кому-то сказать: ты вот занялся не своим делом или, там, ты брось карандаш и бумагу и никогда к ним не прикасайся. Ведь, кто я такой, чтобы это говорить? Это право принадлежит не нам, и не наше это дело. Потому, что есть ОН - для тех, кто верит в Бога - Бог, для тех, кто не верит, пусть это будет некий Высший Разум, для тех, кто верит в Будду - ещё кто-то, кто есть Высший Судья. Но – есть ОН. Ну, если угодно, некий недостижимый идеал, к которому нужно всё время стремиться и пытаться приблизится. Мы понимаем, что ОН недостижим, но всегда существует, и будет существовать, независимо оттого, что мы по этому поводу думаем. Это стремление, тоска по всеобщему братству - она неизбывная в человеке и человек всегда подспудно тянется к человеческому единению, к человеческому общению. Потому и, полагаю, некие силы прилагают много усилий для того, что бы нас каким-то образом раздробить, развести по национальностям и любым другим различиям. Ведь с такими людьми, которые представляют собой не что иное, как мириады частиц или, там, молекул, находящихся в непрестанном броуновском движении - с ними легко управляться, и всегда можно под горсть металлических опилок подставить внизу магнит. И он соберёт их в некую, скажем так, не хаотическую, а упорядоченную субстанцию и не факт, что этот объединяющий центр поведёт их, людей, к достижению идеала или чего-то ещё, то есть сеять разумное, доброе, вечное. Потому что, как правило, в основном стараются использовать вот этот самый неизбывный наш закон: разделяй и властвуй. Отсюда наша сверхзадача, и моя в том числе, как я это всё понимаю, как-то нас всё-таки объединять. И организаторы фестиваля, наверняка, преследуют такие же цели независимо оттого, хорошо это получатся или нет. По сути дела за то, что нас организаторы здесь собирают и проводят фестиваль, они достойны памятника при жизни. И я отдаю себе отчёт в том, что они тоже преследуют какие то свои цели. Но есть некая польза, которая от нашего общения даётся людям.
И вот в этом литературном пространстве собирается группа лиц, которые смотрят друг другу в глаза, слушают друг друга. Мы же сейчас постепенно теряем способность кого-то услышать, кроме себя любимых – или слушать не хотим. И вот понимание того, что кроме нас кто-то имеет ещё свое мнение, кто-то что-то говорит - и не всегда большие глупости – это немножко поднимает над суетой.
И ещё, о чем бы я хотел сказать. Времена, по крайней мере, для поэта и писателя - они всегда одни и те же. Всегда, независимо от того в какую эпоху, в какое время ты живёшь, они всегда одни и те же. Весь вопрос в том, кто ты? Идёшь ли ты в фарватере нынешнего времени и нынешних событий, либо отстаиваешь какие-то свои личные убеждения - от этого и зависит качество стихов, прозы или иной литературы. В основном, ктО ты - тем интересен человек. Он - непостижимое и непознаваемое вселенной и интересен конкретно он. Но человек, который взял в руки перо и перенёс свои чувства на бумагу - он может ещё и писать в угоду, на потребу, и тогда это уже не имеет никакого отношения ни к прозе, ни к поэзии. Такой человек идёт достигать каких-то вершин, не взирая ни на кого, кто попадается на его пути, и все препятствия пытается смести - неважно какими методами. И много ещё чего есть в нашем мире…
И всё-таки, и все-таки - мы народ русского языка, мы народ слова и, смею утверждать, что душа человека - она всегда христианская, независимо, кто себя кем называет. Что я имею здесь ввиду? Всё равно существует некое стремление к справедливости, к достижению высшего идеала, чему в какой-то мере помогает и наш фестиваль, пытаясь создать некое поле, в котором мы будем существовать – своевольные, упрямые или такие, как я, кто сам по себе амбициозный, как говорится, до нетерпимости.
Вот я недавно разговаривал с коллегой. Он окончил литинститут, уже достаточно зрелый мужчина. У него сын банкир и сын говорит ему: «Что ты прёшься в какой-то драный Казантип! Вот езжай в Италию, езжай в Испанию, мы тебе оплатим это всё, и ты будешь весь в шоколаде». А коллега наш говорит мне, что он едет сюда, на фестиваль, потому, что при всех издержках, он дышит здесь свежим воздухом и попадает в сферу действия многих человеческих полей и этого ему хватает на год жизни.
Ну, я полагаю, может быть, он и прав. Ведь все мы все хотим быть услышанными, понятыми. Поэтому, если ты не выполняешь своё поручение отдавать то, что тебе дали для передачи, ты нарушаешь основной закон и зарываешь свой талант. Но этот путь тернист и тяжёл, потому что мы же думаем, что поэзия - это Муза, которая с крылышками и вся в розовом платье. А в моём понимании поэзия - будь то всё наше писательство – это страшный кровожадный зверь, который потребует от тебя всего и выпьет тебя, как говорится, до донышка. И когда он это сделает - твоё поручение будет выполнено. Ведь, почему наших многих писателей, которых мы сейчас считаем великими и значимыми, забирали в расцвете лет? Возможно - по стечению обстоятельств, возможно - по другим каким-то причинам, а возможно и потому, что, как я говорю, они выполнили своё предназначение здесь. Может быть, они сейчас выполняют своё предназначение где-то в другом мире… И пусть не факт, что я прав, но у меня есть свои соображения на этот счёт и вот я - здесь и сейчас, лёжа на этом прекрасном тёплом казантипском песке, пытаюсь высказать их несколько сумбурно, но, по крайней мере, я так думаю».

- А вот теперь мы пошли купаться! -
С этими словами Владимир, весело взглянув на меня, резко поднялся с песка. В глаза его давно било предполуденное накаляющееся солнце и уже изрядно поджарило нас обоих. Таймер на моём МД показывал 24 минуты беспрерывной записи, беспрерывного монолога Владимира. А всего мы в те часы наработали все 80 минут вместимости кассеты, периодически прерывая разговор нырянием в благодатную лазурь. И всё равно не договорили о намеченном мной, отложив разговор на другие дни, который потом так и не состоялся по причине всё нарастающей нагрузки на членов жюри.
И вот в том дальнейшем нашем разговоре на пляже он, неожиданно для себя, читал мне стихи, и удивлялся, как это я «раскрутил» его на такое, да ещё в интервью - чего он обычно не позволяет себе делать во встречах с другими журналистами. На что я возражал, что я всё-таки не журналист, а его собрат по цеху писательскому, пусть и младший возрастом, но и всего-то на три года. И Володя примиренчески отвечал, что все мы помимо писательства ещё и журналисты. И я понимал, о чём его слова, потому что Шемшученко является ещё и собкором «Литературной газеты». И, когда речь зашла о Казахстане, где Владимир родился и вырос, и откуда переехал в Россию – уже через пограничные препоны - в 1999 году, я тоже прочёл ему несколько своих стихов из того времени с впечатлениями о своих поездках в страну казахов. Возможно, они и разбередили в нём память, и я услышал немало его пронзительных стихов, одно их которых просто не могу не привести теперь полностью:

***
Любил я блатные словечки
И драки - квартал на квартал.
И жизнь не плясала от печки,
А волчий являла оскал.

Горячий привет космонавтам!
Такими гордится страна!
А я по заброшенным шахтам...
И было мне имя - шпана.

На сцене актёр, но не зритель:
Спектакль, продолжение, срок...
Хвала тебе, ангел-хранитель,
За то, что не уберёг,

За то, что незримая сила
Меня приковала к столу,
За то, что дружков уносила,
В ближайший пивняк на углу,

За... что мне нелепая доля:
В стихах плавить воск и металл?
Была бы на то моя воля —
Ни строчки бы не написал!

Это, отчасти, и ответ поэта на мои вопросы по его биографии и, в частности о том, что, может, и не для публикации - о его перебитой когда-то переносице. Как и ответы на многое то, о чём шла речь в нашем объёмном незаконченном интервью, полная запись которого до срока останется на диске моего магнитофона.
Там же, на горячем песке, был у нас разговор - уже без микрофона - и с подсевшим к нам представителем Германии, членом Берлинского литературного общества (BLB) Дмитрием Беляловым-Ушениным. В этом крупном коммуникабельном молодом человеке более его завидной эрудированности поразило то, что о последних событиях в России – литературных и политических – он был осведомлён не меньше нас...

Так проходило наше время до полудня.
После возвращения основной группы из Керчи и их позднего обеда, фестиваль продолжал работу по своему расписанию и по его пунктам прошли интереснейшие мероприятия, как то: творческий вечер руководителя литстудии «Писатель в интернет-пространстве» (Н.Вареник); творческий вечер Литобъединения «ДООС» презентация «Журнала ПОэтов»; творческий вечер С. Айдиняна и презентация его книги об А.Цветаевой; творческий вечер В.Грачева; поэтический конкурс на приз зрительских симпатий в номинациях «Поэзия - свободная тематика» и «Литературный перевод».
И после ужина - уже в пансионате - мероприятие с интригующее названием: «Русские поэты впервые в Южной Корее», после чего день завершали неизменные мастер-классы.

О вечере-рассказе, равно как и видео-рассказе «Русские поэты впервые в Южной Корее» скажу несколько слов позже. Я целенаправленно присутствовал на этом мероприятии, чтоб поближе узнать ведущих вечера Константина Кедрова и Елену Кацюба, так как, уже договорился с ними о встрече в 10 часов утра следующего дня для интервью. А это означало, что снова плакали мои туристические маршруты - теперь уже в Феодосию. Но о поездке туда снова расскажет куратор и гид всех литературных экскурсий фестиваля Ирина Силецкая в новом разделе.

День четвёртый. Вторник, 28 августа

Из интервью с Ириной Силецкой:

«Утром мы уезжали в Феодосию. Вообще Старый Крым и Феодосия – это мои любимые поездки, а посетить Феодосию в этот раз у нас был очень серьёзный повод. Дело в том, что в нынешнем марте я познакомилась на одном из вернисажей выставки картин в Москве с Мокроусовым Степаном Владимировичем. Это московский скульптор из известной династии скульпторов, который мне сказал: «Вы знаете, я люблю литературу, увлекаюсь ей, я поставил памятник Пушкину, Гоголю и у меня есть барельеф Марины Цветаевой. Я его хочу установить в Праге».
Мы поехали к нему в мастерскую, я сделала фотосъемку барельефа, который мне понравился сразу - белый, из гипса, с трещинками, не кондиции ещё. И затем с этим я поехала в Чехию с целью попытаться установить барельеф в Праге. И оказалось, что в Праге есть всего пять домов, связанных с именем Цветаевой и на эти пять домов уже стоят в очереди десять мемориальных досок. Вся Европа – Европа маленькая, а скульпторов много – предложила свои услуги Праге. И когда я поговорила с председателем пражского цветаевского общества Галиной Ванечковой, она сказала: «Ирина, всё, что я могу – это поставить вашу работу в очередь одиннадцатой. Мы ведь не можем на все четыре стены дома лепить мемориальные доски, есть ещё и чешские авторы и у них приоритет, и маловероятно, что мы установим здесь вашу»…
Я возвратилась в Москву и говорю: «Степан, проблематично установить доску в Праге, хотя доска очень хороша. Но давайте сделаем так: есть чудесный музей Цветаевых в Феодосии, он только открылся, там нет ещё ничего, есть только несколько комнаток, и там можно установить доску. Давайте ваше добро и я поеду туда договариваться.
Он согласился. Только теперь надо было менять шрифт - сбить чешский и набить русские буквы. Степан принялся менять шрифт, но, пока ещё он не поменял его, я с прежними фотографиями приезжаю в Феодосию, прихожу к Зое Александровне Тихоновой – директору музея сестёр Цветаевых, говорю, что у нас есть вот такая доска, показываю. Она посмотрела и говорит: «Я очень хочу видеть эту доску в музее, но установление утверждает директор Киммерийского заповедника (всех пяти музеев Киммерии) Борис Петрович Полетавкин, а не я, директор. Но я только за, везите доску!..».
И вот я беру в Москве эту огромную тяжеленную доску, Степан обернул её ещё какими-то бумагами: гипс же - хрупкий материал, и везу через границу в Украину. Таможенники спрашивают: что это такое? Я говорю, что это памятник. «Ах, памятник!» - ухватываются они в предвкушении поимки международного контрабандиста. «Да не памятник, поясняю, понимая, что не то сказала - это на могилку, это моё, частное». В общем, пропустили…
Приехала, звоню Зое Александровне, говорю, что привезла барельеф. А она сообщает: «Ирина Сергеевна, не могу сейчас заниматься этим, у нас начался первый цветаевский фестиваль»…
Я опять уехала в Москву, а барельеф пролежал здесь у нас, на «Крымских дачах», ещё месяц. Перед возвращением в Щёлкино, звоню в Москве Степану, что надо приезжать в Крым и устанавливать. Он спрашивает: «Договорено?». «Договорено - отвечаю, - но барельеф ещё никто не видел, потому что я его привезла, они не смогли его посмотреть, и он лежит в нашем пансионате. Не совсем уверена, что будем устанавливать его, но будем делать всё, чтоб установить. Я Вам покупаю билет!».
Мы встречаемся на вокзале, приезжаем в Щёлкино 23 августа. Звоню Зое Александровне. Она говорит: «Ирина Сергеевна, а ответа директора у меня ещё нет»...
Я напоминаю ей, что барельеф уже здесь, в Крыму, дожидается… Она говорит, что пока Борис Петрович не увидит его - он ничего не установит.
- Тогда надо встречаться, - говорю я.
- Давайте, поддерживает она.
Наступает суббота 24-го – День Незалежности Украины.
Зоя Александровна звонит: «Ирина Сергеевна, директор ушёл со всех мероприятий и ждет Вас. Срочно приезжайте к нам!».
Я завожу машину, мы берём со Степаном дрель, асбест, цемент, гвозди, шурупы, берём всё, что понадобится для установления мемориальной доски, и едем, не имея разрешения, но с большим желанием и упрямством установить доску. И там, в музее, ведём с директором целый час беседу. Потому что установить доску – это целая история: согласование с архитектурой, разрешение мэра, и т.д., то есть это событие, это не просто, это - памятник. А времени уже совсем нет, приближается дата смерти Марины Ивановны…
И Борис Петрович под свою ответственность соглашается установить барельеф. И даже предлагает Степану сделать ещё один на следующий год - для Анастасии Цветаевой, потому что там, в музее, есть арка над дверью, где барельеф Марины находится с правой стороны, а Анастасии должен быть с левой. У меня есть фотографии, как мы варьировали, как лучше установить барельеф - с какой стороны....
И вот в первый день приезда в Крым я возила Степана в музей, во второй день, а потом начался наш фестиваль и он уже ездил устанавливать доску сам – крепил, тонировал её и т.д. Он профессионал, сделал всё очень красиво. И вот в Феодосии в рамках нашего фестиваля была открыта эта доска, и Мокроусов преподнёс её в дар музею. Таким образом, доска, не установленная в Чехии, замечательно нашла своё место в Феодосии. И я рада, что это - конкретная работа нашего нынешнего фестиваля и какая-то моя лепта в неё тоже внесена. Я всегда рада книгам, памятникам, то есть тому, что остаётся после нас.
Ещё в Феодосии у нас была экскурсия в музей А.С. Грина, где мы ежегодно проводим литературные чтения. Это музей-каюта, где каждая комната – отдельная каюта корабля Александра Степановича. Светличная Ирина Георгиевна - директор музея, с которой мы уже много лет сотрудничаем. Мы привозили туда Евгения Рейна, Владимира Кострова – в музее бы никогда этих авторов не увидели, это просто нереально было бы без нас, ведь поэты эти - живые классики - которых не так-то просто встретить в жизни. А теперь в Феодосии в музее есть много фотографий о встрече с ними. Вот такая у нас обширная программа в Феодосии».


Очень жаль, что мне не пришлось побывать в Феодосии, куда я стремился и оплатил участие в экскурсии ещё в утро, когда брал расписание фестивальных дней. Но пока основная группа участников фестиваля находилась на открытии мемориальной доски в музее Цветаевых, мы с Константином Кедровым и Еленой Кацюбой сочетали приятный отдых с необходимой мне беседой, расположившись на побережье в Щёлкино. Прямо на песке я расставил раскладной туристический стульчик, служащий подставкой для бумаг и записывающей «аппаратуры» и интервью началось.
Погода ближе к полудню и к завершению разговора стала настойчиво меняться не в лучшую для курортников сторону. Поглотив солнце и стерев горизонт, на море наползли тучи. Ветер, вольготно чувствующий себя в слиянии двух могучих сфер, заиграл невидимыми, но ощутимыми мускулами, принося издалека и просыпая на Казантип редкие - до времени! - дождевые капли. Волны подросли и, по всем приметам, где-то в дальней акватории Азова зарождался шторм. Но до прихода его к нашим берегам мы успели несколько раз искупаться и даже сфотографироваться с Константином Александровичем. Запечатлел нас всё тот же фотообъектив неутомимого Павла Эшова, располагавшегося недалеко от нас с неизменным фотоаппаратом (техникой очень представительного класса, кстати).
В ответ на начальные мои вопросы, примерно такие же, как и к Шемшученко накануне - о первом знакомстве с фестивалем, о работе в жюри и на мастер-классах, о мыслях и впечатлениях от литературного Казантипа нынешних дней - Константин Александрович говорил:

Из интервью с Константином Кедровым

«Как мы познакомились с фестивалем «Славянские традиции»? А очень просто. Мы выступали в Праге на фестивале «Европа-2009». Пригласил нас на Европу Ионов Борис Викторович - руководитель представительства Росзарубежцентра в Чешской Республике, директор РЦНК в Праге - он тогда заведовал Русским домом, очень интеллигентный милый, пресвящённый человек широких взглядов. Мы съехались туда – кто из Австрии, кто из Германии, России - ну и там познакомились с Ириной Силецкой. Мы подружились, а потом они к нам в гости заехали - в Москве уже. И таким образом мы были приглашены на «Славянские традиции».
В прошлом году мы первый раз приехали в Щёлкино. Правда тяжеленько пришлось с жюри, было очень много работ, в них, конечно, и явные мусорные вещи, которые надо было отметать. Но моё мнение такое: чем больше люди собираются для того, чтобы читать стихи – тем лучше. И не надо говорить, что вот теперь много фестивалей. Это неправда. В Америке их в сто раз больше - в сто! Я не преувеличиваю. И в Америке пять миллионов людей, заполнив анкету, написали, что они считают себя – ну, по-русски что поэтами не скажешь, у них это, наверное, мягче звучит – они написали, скажем так, что они считают себя пишущими. А раз люди этим занимаются, это должно быть предметом самого доброжелательного внимания. Потому что, а чтО же может быть лучше, чем занятие людей словом? Ну, разумеется, этим они занимаются каждый на своём уровне: кто-то на уровне 5-го класса, кто-то и 5-го не закончил – это понятное дело. Но и, конечно, из этих 5 миллионов американцев или, как из нашего 250 тысячного состава, что на стихах ру, например, – разумеется, там поэтов - раз-два и обчёлся.
О международном статусе фестивалей скажу. Они теперь все такие. Это примета нашего времени и международные они не только по названию, а на самом деле. И это большое благоприятное изменение в мире. Несмотря на все эти доисторические визы, издевательства таможенников, которые по четыре раза будят людей в поездах при пересечении границ, люди всё равно едут, летят, преодолевают тысячи километров для того, чтобы встретиться и пообщаться с такими же бедолагами, с такими же, в общем-то, людьми, как они, но - одухотворёнными в любом случае. Потому что, тот, кто занимается словом, он уже одухотворённый человек в какой-то мере. Так что само это занятие я всячески приветствую, а уровень – ну это…
Понимаете, когда в советское время было 2516 поэтов нашей федерации, как писал Андрюша Вознесенский - мой любимый друг, так чтО, они все 2516 были поэтами? Пишущими они были людьми.
Вот слово графоман я бы вообще сейчас или возвысил, или убрал. В широком смысле все графоманы: и Лев Толстой, и я, и - все. Что такое графоман? Ман – значит, он не может не писать. Я вот не могу не писать – при всём обратном своём желании. А Юрий Петрович Любимов - наш замечательный режиссёр, ему сейчас 94 года - спросил своего врача: что последнее у человека исчезает, когда он уходит в мир иной? И тот ответил: профессиональные навыки… Но профессиональные навыки режиссёра всё-таки требуют присутствия на репетиции хотя бы, а тут же нам ведь ничего не надо – только пиши или мысленно сочиняй. Поэтому от этой страсти освободиться нельзя, да и не нужно. Человек всё-таки, действительно, отличается от всего окружающего мира только одним свойством, всё остальное такое же, как у всех животных птиц и растений, но у них нет - Слова. Вернее, какая-то сигнальная система обмена элементарной информацией есть, а слОва, которым можно играть, развиваться, совершенствоваться, обогащать словарь и т. д. – этого у них нет. Это человеческое - Слово. Поэтому я и само название «Славянские традиции» тоже бы освободил уже от этого налёта каких-то моментов национальных, потому что, неужели я буду задумываться: Бахытжан Канапьянов - казах он или не казах? Для меня он, прежде всего, мой собрат по литературе, когда-то мой слушатель - моих литературных курсов в литинституте - замечательный деятель культуры и т. д.
Поэзия и литература – зона свободная. Поэтому название «Славянские традиции» просто обозначает, что тут многие присутствуют и, естественно, большинство из стран близлежащих, таких как Украина, Беларусь. Кто-то есть из Чехии, из Словакии. А вон Кира Сапгир прилетела вчера из Парижа. Представляете, сколько преодолеть надо?».


И вот здесь я прерву Константина Кедрова, потому что дальше разговор пойдёт с ним уже не о фестивале. Но вернусь в день вчерашний к другому его рассказу – о поездке в Южную Корею. Ведь именно тогда, в поздний вечерний час во время его рассказа, в кафе пансионата, где мы сидели, вдруг появилась маленькая женщина в большой летней шляпе. Это и была Кира Сапгир - переводчица, поэтесса, критик, журналист. А в Париже Кира Александровна работает и живёт с 1978 года - это в качестве краткой справки. И в те минуты, прервавшие ненадолго Константина Александровича, приветствующего объятием Киру, я впервые увидел её - вдову большого нашего поэта Генриха Сапгира. Чуть позднее Кира Александровна забавно живописала за нашим столом, сколько приключений обрушилось на неё, пока она добиралась в Крым. Это и потеря своего большого кошеля с документами, деньгами и пластиковыми карточками в аэропорту, и счастливое его обнаружение посреди зала через продолжительное время ею же самой. Это и ажиотаж в киевском аэровокзале, связанный с прилётом - или отлётом - президента Украины Януковича, совпавший с её прилётом, и какие-то другие курьёзные нюансы, вплоть до того, что в номере, куда её поселили здесь, в «Крамских дачах», случились какие-то непорядки с водой…
И когда мы читали стихи по кругу, Кира Сапгир прочла своё стихотворение, в котором мене очень запомнился образ месяца, сравненного с долькой чеснока. Уж с чем только месяц не отождествляли поэты, а здесь вдруг – зубок чеснока!..
Но и Кедров и Кацюба тоже немало повесили слушателей в повествовании о своём недавнем вояже в Южную Корею, поскольку Константин Александрович умеет рассказывать в лицах и даже иллюстрировать ход сюжетных событий исполнением песен. Речь шла о том, как супруги были приглашены в эту экзотическую для нас страну, сами для неё не менее экзотичные - и как россияне, и как поэты. И сопровождалось эта быль любительской видеозаписью, сделанной в Корее и демонстрируемой нам на ноутбуке под комментарии её авторов. Но запись ту лучше бы тоже услышать и посмотреть, чем прочесть о ней здесь.

Потому возвратимся в день протекающий, о каком говорится мною.
Во второй его половине серое небесное полотно решительно сползло с моря и полностью покрыло весь Казантип. Свежесть, явившаяся в первые часы каприза погоды, сменилась зябкой прохладой и непривычным ранним сумраком. Волны на Азове подросли ещё больше, вздыбили его и стали накатываться на пляжи громче, пенистей, недружелюбней. Прибрежная зона опустела и лишь сёрфингисты, клуб которых находится на берегу недалеко от «Крымских дач», радовались выросшим крутобоким водным холмам, и носились по ним вдоль берега на стремительных досках-лыжах – мощные, юные, дерзкие. И каждый сёрфингист в блестящем, обтягивающем тело костюме, напоминал человека-амфибию из одноимённого фильма моего детства.
С 15 часов Щёлкино начал орошать устойчивый неуютный дождь с явным осенним привкусом. Потешно было наблюдать - уже из окна квартиры - как, почему-то застигнутые врасплох люди, большей частью молодёжь, прикрываясь какими-то случайными вещами - сумками, целлофановыми пакетами, пляжными ковриками или собственными ладонями - бежали со стороны моря между домами в одних плавках и купальниках. Посиневшие от холода тела их с гусиной кожей различались сквозь камуфляж дождя даже с моей трёхэтажной высоты.
Достав со дна дорожной сумки зонт и мысленно похвалив себя за практичность, каковой у меня с рождения не наблюдается, я к 17 часам направился в ДК. Ветер остервенел неисправимо. Злобно набрасываясь на прохожих, он с особым пристрастием пытался вырвать у меня этот зонт - как заграничный для себя российский трофей, что ли?
ДК постепенно заполнялся поредевшим литературным людом. Не скажу, что и в погожие дни Большой зал был заполнен до отказа. Но что во время проведения мероприятий он никогда не пустовал, заселённый хотя бы только нами, участниками – это факт.
В фойе с самого первого дня работала выставка-продажа книг авторов и издательств, причастных к фестивалю, и самим видом своим будто призывала: приезжайте на фестиваль снова и снова, выставляйте свои книги и свою продукцию, писатели, издатели, музыканты! Размещалась выставка на трёх столах и являла достаточно пёстрое и красочное панно. Здесь, наряду с книгами и газетно-журнальными изданиями представлялись диски с песнями Владимира Грачёва – автора исполнителя, гостя и друга фестиваля, ежегодно выступающего на нём, авторские песенные альбомы Владимира Шемшученко, Ирины Силецкой.
Рабочий день продолжился с презентация журнала «Сила Ветра» (куратор Алексей Мартыненко) и творческого вечера Ольги Глебовой «Пётр Петрович Глебов, факты из жизни их семьи, к которой принадлежало и принадлежит много известных людей». Позже, в итоговом дне фестиваля, москвичка Ольга Глебова по решению жюри вышла победителем и заняла 1 место в номинации «Малая проза».
Музыкальную часть дня представила участница фестиваля заслуженная артистка Украины Алла Мигай – живая, улыбчивая, обаятельная женщина, обратившая на себя внимание ещё в первом нашем туристическом маршруте. Тогда Алла первой стала читать в автобусе стихи (и некоторые - весёлые, шуточные - были «местами с непечатными местами»), она всячески подбадривала народ подходить к микрофону и даже спела свою детскую песенку под аккомпанемент автобусного двигателя. А ещё предложила написать текст гимна фестиваля, обязуясь положить его на музыку.
Артистичность и замечательный голос исполнительницы, мажорный задор её песен, немало и своевременно обогрели намокших людей, подняли настроение залу. Потому что сразу после блиц-программы Аллы в нём вновь начинались конкурсные баталии. Теперь проводилось чтение работ и зрительское голосование по номинациям «Стихотворение о любви» и «Драматургия».
За стенами ДК тем временем дождь и штормовые предпосылки последних часов превратились в штормовую реальность. Беспокойно и призывно поглядывал я из фойе в приоткрытые двери Большого зала на Анатолия Прусакова, сидящего в его глубине, и, как только он почувствовал мой взгляд и повернул голову в мою сторону – сделал ему красноречивый знак, призывая выйти.
Мысли о Зине, находящейся сейчас у моря, и тревожащие меня, привела к действиям наш общий друг с четой Прусаковых Татьяна Шемелина. Татьяна тоже была финалисткой и приехала из Киева, где преподаёт на кафедре компьютерных технологий дизайна в университете. Она больше художник, чем поэт: провела много выставок, является членом Национального союза художников Украины. К своему большому невезению Таня простудилась в жаркие дни, предшествующие резкому климатическому перепаду. Хотя ещё вчера мы вместе продолжительно купались в районе городского пляжа и планировали устроить шашлычный вечер у Прусаковых в автокемпинге – с гитарой, с чтением стихов у костерка на фоне ночного Азова … Романтика! Квартировалась Татьяна недалеко от ДК в однокомнатной квартире-малосемейке. Оттуда она с трудом и пришла по нынешнему погодному «беспределу» в ДК – вся простывшая, с воспалёнными глазами, с насморком и температурой.
Стоя рядом со мной в фойе и глядя на штормовой мир сквозь стекло, Татьяна проговорила, созвучно моим мыслям: «Сергей, как там Зина сейчас на берегу в палатке одна? В такую-то сумасшедшую погоду! Ты пригласи ребят к себе на квартиру пережить это время, всё равно у тебя одна комната пустует»…
С этим предложением я и затормошил Толика - только с мужской категоричностью, мол, и не раздумывай, едем сейчас же, снимаем палатку, забираем Зинаиду и перебираемся ко мне. И убеждал, что там всё оплачено сполна и наперёд, и у хозяина жилплощади, который за эти дни ещё даже и не появлялся посмотреть, как я, некурящий и непьющий, квартирую, язык не повернётся предъявлять какие-либо претензии...
Припаркованная в 30 метрах от ДК, «Волга» Анатолия стоически принимала на себя удары непогоды. Мы добежали к ней под хлещущими жгутами дождя, управляемого руками свихнувшегося ветра, и понеслись на допустимых скоростях к автокемпенгу.
Одинокая палатка Зинаиды, сплющенная и терзаемая со всех сторон этим глумящимся, многократно усиленным на открытом пространстве ветрищем, перемешанным с дождём, морскими брызгами и наземным сором, выглядела жалко. Вот где наглядно вспомнились мне слова Володи Шемшученко о беспорядочном броуновском движении! На фоне рокочущего штормового моря и совершенно уже пустого берега, как и вымершей площадки автокемпенга – все немногочисленные соседи Прусаковых своевременно снялись – более сиротливой картины и представить было невозможно.
- Зина, срочно собираемся, переезжаем к Серёге! – крикнул Анатолий, выскочив из машины, подогнанной вплотную к палатке, и бросился открывать багажник. Туда мы стали переносить всё походное имущество семьи – всё без сортировки, вперемежку: спальные мешки, пятилитровые пластмассовые бутыли с водой – полные и пустые, какую-то снедь, какую-то одежду, какие-то приспособления для приготовления пищи… Но сложней и продолжительней всего оказалось снять с креплений, разобрать и свернуть саму палатку. Здесь я, совершенно незнакомый с её конструкцией, только всё путал и мешал работе и, в конце концов, уселся раздосадованным неумехой на переднее сиденье машины, чтоб совсем уж напрасно не промокнуть и не перепачкаться песком и землёй. И только там, за лобовым и дверными стёклами, почувствовал, какой дьявольской силы был ветер: беспарусная приземистая «Волга» - не одной тонны весом машина - покачивалась под его порывами и струями, точно судёнышко на волнах. "И как это ещё саму палатку не сорвало и не унесло вместе с Зиной в море!" - дивился я.
И вот в этих настоящих штормовых условиях мои друзья, уже едва ли не насквозь промокшие, догружали остатки своих туристических пожиток.
Наконец палатка была собрана и втрамбована в багажник. Защищённые от стихии салоном благословенного отечественного легкового транспорта, мы, попетляв по узким проходам кварталов, незнакомым Анатолию, подъехали к моей девятиэтажке. Там, на относительно умеренном среди каменных строений ветре и дожде, в темпе перенесли-перевезли (ах, какое же это чудесное приспособление – действующий лифт!) необходимые на первое время вещи переселенцев и их документы в мою, теперь уже коммунальную квартиру.
Наскоро переодевшись, мы с Анатолием вновь поехали в ДК на свои мероприятия, оставив Зину принимать горячий душ, пить чай с клубничным (с кубанского подворья!) вареньем - словом, отогреваться в нормальном, сухом человеческом жилье.

Продолжение см: http://neizvestniy-geniy.ru/cat/literature/repostaji/727999.html?author









Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 14 октября ’2012   17:34
и ни одного отзыва! неужели никому не интересно? замечательно написано, замечательные два интервью с интереснейшими людьми... мне очень понравилось))

Оставлен: 14 октября ’2012   18:46
Спасибо. Иногда достаточно и одного отзыва, такого, как этот, Янина! А люди читают, просто, наверное, не все считают необходимым оставить комментарий... Доброго Вам!



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

«Клином летят журавли», голосуйте!

Присоединяйтесь 




Наш рупор





© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft