16+
Лайт-версия сайта

Загадки евангелий. Глава 12.

Литература / Религия / Загадки евангелий. Глава 12.
Просмотр работы:
07 августа ’2012   21:38
Просмотров: 22618

ГЛАВА 12. "ВО ВРЕМЕНА ВТОРОГО ХРАМА, В ДНИ МЕСЯЦА ТИБЕ… ЖИЛ ОДИН ЧЕЛОВЕК, ПО ИМЕНИ ИОСИФ…" ("Тольдот Иешу").

Наше исследование Нового завета подходит к своей первой кульминационной точке, когда настало время приступить к озвучанию имени реального отца Иисуса.
Общепринятая версия об отцовстве Иосифа, на мой взгляд, отпадает по той причине, что галилейский плотник, при всем уважении к его праведности, по своему общественному положению и проявлению политической активности никак не мог соответствовать масштабу той грандиозной личности, свет которой настолько ярко озарил его жену и их первенца, что вселил в еврейском народе веру в рождение того, кто пришел «на падение и на восстание многих в Израиле».
Относительно Иосифа можно сделать предположение – он был вторым мужем Марии и отчимом Иисуса. К тому же, сами евангелисты отказывают Иосифу в отцовстве.

Существует еще одна популярная версия об отце галилейского проповедника, которую невозможно оставить без комментария. Она возникла в период раннего христианства, когда противники новой, по их мнению, низкой религии, любыми путями пытались очернить имя Иисуса, которого считали ее основоположником. Понятно, что такую религию мог придумать человек низкого происхождения. Поэтому появилась биография Иисуса, рожденного во грехе. Первый ее вариант был составлен Цельсом, и дошел до нас в изложении Оригена.
«Иисус выдумал свое рождение от девы. Он родился в иудейской деревне от местной женщины, нищей пряхи; уличенная в прелюбодеянии, она была выгнана своим мужем, плотником по ремеслу. Она была уличена в прелюбодеянии и родила от какого-то солдата, по имени Пантера. Отвергнутая мужем, она, позорно скитаясь, родила втайне Иисуса» (Цельс «Правдивое слово»).
Надо признать, что Ориген потратил много усилий, чтобы опровергнуть утверждение Цельса. Но весь пыл его критики и обличительную многоречивость можно свести к одному единственному упреку, который он с негодованием всякий раз бросает оппоненту, что тот со злым умыслом не упомянул о самом главном христианском аргументе – пророчестве Исайи о рождении девой младенца Имануила.
Мы уже подробно разбирали это многострадальное пророчество ("Загадки евангелий" Глава 4), но не лишне повторить, что изречение «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил» выдернуто евангелистом из текста не самой книги пророка Исайи, а ее греческого перевода Септуагинты, где и появилось пресловутое слово «дева», нисколько не влияющее на смысл самого пророчества. К рождению мессии предсказание не имеет никакого отношения. К тому же из текста явствует, что родившийся мальчик так и не получил имя Имануил. Более того, Исайя подробно рассказывает, что отцом ребенка был он сам.
Низкий уровень аргументации Оригена, его, не побоюсь этого слова, зацикленность на сомнительной цитате вызывает тем большее недоумение, что огромную часть своей жизни он потратил на колоссальный по объёму сравнительный анализ переводов Ветхого Завета с целью установления критически выверенного текста. Спрашивается, как можно выверять перевод, не зная оригинала?! Поистине, религиозное невежество безгранично! А если Ориген все-таки знал истинный текст!? Тогда, зашоренность христианских апологетов уникальна!

Какую же аргументацию можно противопоставить истории о незаконнорожденном сыне греческого солдата по имени Пантера?
Во-первых, ни в одном из новозаветных текстов нет никаких сведений или намеков на то, что Иосиф выгнал свою жену, зная, что она ждет ребенка до свадьбы.
Во-вторых, во всех эпизодах о беременности Марии, рождении сына, скитаниях семьи в Египет и обратно, рядом с Марией присутствует муж. Можно, конечно, от этих рассказов отмахнуться, назвав их выдумкой евангелистов. Но, как мы уже видели, большинство сюжетов, при удалении из них религиозной мишуры со странными ангелами, соответствуют историческим реалиям, а значит, вполне правдоподобны.
В-третьих, в дальнейшем при чтении Евангелий мы убедимся, что Иисус, как проповедник и учитель, т.е. раввин, пользовался большим авторитетом не только у своих учеников-единомышленников, но и в народе. Будь он незаконнорожденным ребенком (мамзером), появившемся в результате прелюбодеяния недостойной еврейской женщины с неевреем, шлейф презренного происхождения тянулся бы за ним всю жизнь, и ничто бы не заставило соплеменников слушать его проповеди и уважать до такой степени, чтобы приглашать к чтению недельной главы Торы в синагогах в качестве почетного гостя.

Так откуда же появилась эта с позволения сказать, «биография» Иисуса, в чем-то очень схожая и в то же время не совпадающая ни в одном из пунктов с Новым заветом?
З.Косидовский в своей работе "Сказания евангелистов" пытается разъяснить ее происхождение следующим образом: «Исследователи отмечают, что распространению версии о незаконном рождении Иисуса способствовало неслыханное до того в еврейской истории событие: дочь иудейского священника, Мириам бат-Бильга, отреклась от веры предков, чтобы выйти замуж за солдата селевкидской армии. Отождествление её с Марией, матерью Иисуса Христа, было в тогдашней обстановке ожесточенных споров и наветов почти неизбежным. Подобные сплетни оказались очень живучими».
Вполне возможно историк прав, и какой-то отголосок этого скандала сыграл свою роль в распространении альтернативной биографии новозаветного героя. И все же нельзя полностью согласиться с тем предположением, что только этот, пусть громкий для своего времени, но единичный случай был спроецирован на Иисуса и его мать.

Большинство исследователей видят источник порочащей Иисуса и его мать биографии в талмудической рукописи «Тольдот Иешу», по поводу которой любой христианский справочник выдаст информацию следующего характера: «Тольдот Иешу», что буквально значит «Родословие Иисуса», средневековый антихристианский иудейский памфлет, в котором некоторые евангельские события представлены в гротескной форме. Текст приписывает Иисусу незаконнорождённость, магические способности и позорный конец».
Что можно возразить против таких заявлений? Только то, что их авторы плохо знакомы с текстом самого еврейского «родословия Иисуса»! Или их предубеждения настолько сильны, что перекрывают способность вникнуть в детали, которые играют немаловажное, а иногда решающее значение в анализе исторического документа.
Если кому-то из исследователей удается преодолеть влияние чужого мнения, выйти за рамки привычного стереотипа, и начать сопоставлять указанные в тексте имена и события, то перед ним открывается весьма любопытная картина: «Как только речь заходит об указании времени описываемых событий, в тексте появляется бросающаяся в глаза, просто-таки демонстративная несуразность, которая плохо вяжется с точностью прочих талмудических книг. Возникает ощущение, что данная датировка является либо явно поздней вставкой переписчика, либо, скорее всего, известным приемом, направленным на сокрытие истинного времени путем переключения внимания читателя очевидной несуразностью» (А.Владимиров «Кумран и Иисус»).

Нет сомнения в том, что римский автор Цельс уже во 2-м веке был знаком с еврейским рассказом о неком Иешу, но при этом очень вольно изложил некоторые его сюжетные линии. Не стоит забывать, что во времена Цельса все талмудические рассказы были устными; письменная запись могла появиться не ранее V века. В конце XIX века в Каирском книгохранилище были обнаружены небольшие фрагменты этого произведения, написанные на арамейском языке и датированные учеными V веком. Поэтому все утверждения о "Тольдот Иешу" как о еврейском средневековом памфлете не выдерживают никакой критики.
В начале ХХ века Е.Блаватская, увлеченная темой предсказанного ею "исторического Иисуса" в противовес новозаветному, провела свое весьма глубокое исследование, после чего пришла к выводу: «Евреи приписывают "Сефер Тольдот Иешу" очень большую древность. Первый раз о ней упоминает Мартин в начале тринадцатого века, так как талмудисты очень старались скрыть ее от христиан".
На сегодняшний день известны несколько вариантов «Тольдот Иешу», разнящиеся между собой несущественными нюансами. Однако сам текст содержит столько ляпов, что поневоле приходит сомнение в его подлинности. И все же, что такое «Тольдот Иешу», правда или наговор? Если наговор, то чей?
Исследователи обнаруживают несуразности этого текста сразу же, в первых строчках, рассказывающих о родителях Иешу: "В дни Тиверия Кесаря и в дни Ирода, царя Израильского, большого злодея, как говорится в «Иосиппоне», в то время жил один человек (имеется в виду Иосиф)…"
Позвольте, но Тиберий пришел к власти в 14 г. н.э., когда Ирода не было в живых, а Иисус согласно версии Луки уже был отроком, а по версии Матфея – ему шел двадцать пятый год.
Еще больше недоумения вызывает ссылка на «Иосиппон», как на авторитетный источник. "Иосиппон" – не что иное, как перевод на арамейский язык некоторых частей «Иудейской войны» Иосифа Флавия, сделанный в X веке. Следовательно, можно констатировать, что перед нами грубая редакторская правка, сделанная не ранее Х века.

Но оставим пока в стороне имена и даты и вникнем в содержание «Тольдот Иешу», которое в начале сообщает о подозрениях Иосифа, что его жена Мириам совершила прелюбодеяние с соседом, евреем по имени Иоанн бен Пандира.
Неизвестно, насколько подозрения мужа были обоснованны, но детали этого рассказа существенно отличаются от версии Цельса, который утверждал, что Мария согрешила с греком, после чего Иосиф выгнал свою неверную жену, и ей пришлось рожать тайно.
"Тольдот Иешу" повествует, что Иосиф не стал выгонять Марию, а сам ушел от нее в Вавилон, сообщив о своих подозрениях только своему учителю рабби Шимону бен Шетаху. В то время как бедняжка Мария, которую муж оставил на третьем месяце беременности, всю жизнь считала, что родила сына от законного мужа Иосифа, и не понимала, по каким причинам тот оставил ее.
В течении тридцати лет мать и сын, брошенные отцом семейства, жили спокойно, до тех пор, пока не произошел инцидент: Иешу, будучи учеником в ешиве, при встрече на улице "прошел мимо рабби Симеона и сопровождавших его законоучителей, не склонив своей головы перед ними, как какой-нибудь богохульник или нечестивец".
Видимо, случайное или явное проявление неуважения ученика оскорбило почтенных старцев, которые нашли объяснение столь дерзкому поведению в его подозрительном происхождении, мол, что с него возьмешь, если Иешу – мамзер, которого мать нагуляла с соседом, а праведный муж убежал, чтобы избежать позора и поношения. С этого момента "все законоучители стали говорить про него, что он мамзер", а затем к травле Иешу подключились и одноклассники, обзывая его "сыном оскверненной"
Иными словами, до этого эпизода никто не считал Иешу незаконнорожденным. Более того, он обучался в престижнейшей ешиве того времени, которую возглавлял рабби Шимон бен Шетах.
Ситуация стала развиваться стремительно, потому что защищаясь,
Иешу начал дерзить своим обидчикам, обвиняя учителей в незнании Закона: «это вы – злодеи и сыновья блудницы, ибо поистине, вы смотрите в книгу, но не понимаете, что правое, а что левое, кто учитель, а кто ученик, что добро, а что зло, кто благороден, а кто из черни».
А дальше – больше! Он стал излагать свои собственные взгляды на иудаизм, на роль Моисея и Иофора, настаивая, "что Иофор превзошел в мудрости Моисея". Ох, совсем не с кондачка рабби Шимон, которого Талмуд называет суровым, но справедливым, увидел в неуважительном поведении ученика дерзость и еретический дух!
Услышав крамольные речи, учителя в бешенстве посылают проклятия на голову дерзкого ученика. В ответ Иешу не стал каяться и посыпать голову пеплом, поэтому учителя между собой решили, «что мамзера Иешу следует удавить за то, что он в присутствии учителей Закона проявил упрямство перед Богом».
Но наш герой оказался не лыком шит, он убегает в Иерусалим и проникает в святилище Храма с целью узнать тайное имя Бога, с помощью которого он может совершать чудеса.
И тут в талмудическом рассказе появляется новое действующее лицо – царица Елена: "В это время страной правила царица Елена, жена Константина", к которой мудрецы обратились за разрешением конфликта. Царица повелела устроить соревнование в чародействе между Иешу и отобранным мудрецами человеком по имени Антиох. В результате демонстрации своих способностей бунтарь потерпел фиаско, его схватили и судили. "И схватив [Иешу], они привели его к царице Елене, жене Константина, в чьи руки тогда перешла власть после Набукаднецара, царя Вавилонского, за семьдесят лет до разрушения Храма".
К судьбе Иешу, к суду над ним и казне, мы еще вернемся, но сначала поговорим о царице Елене, ее муже Константине, о времени их правления. Вы слышали когда-нибудь о таких иудейских царях? О том, что царица Елена правила страной после своего мужа, видимо, после его смерти? Не спешите обвинять себя в незнании. Таких правителей в еврейской истории никогда не существовало.
Говоря о паре царей Константин-Елена, вспоминаются только византийский император Константин, провозглашенный августом в начале IV века, и его мать, неистовая христианка Елена, как считают многие авторы во многом повлиявшая на решение сына в принятии христианства государственной религией. Какое отношение они имеют к новозаветным событиям? Никакого. Какое их место в иудейской истории? Самое трагическое. Император Константин возвел антисемитизм в ранг государственной политики. Что это такое, мы знаем на примере Германии в двадцатом веке.
Ясно, что за известными нееврейскими именами редактор постарался скрыть подлинных персонажей событий, о которых рассказывает «Тольдот Иешу». Для того чтобы понять, о ком идет речь, нужно вспомнить, что за всю историю Иудеи была одна единственная царица, правившая единолично. Это Соломея-Александра, вдова царя Александра Яная.

Сегодня ученые с большой долей вероятности восстановили первоначальный текст "Родословия Иешу", который по их версии начинается так: "Во времена второго Храма, в дни месяца Тибе и в дни Александра Янная, царя Израильского, большого злодея, [...] жил один человек, происходящий из дома Давидова, по имени Иосиф, у которого была жена по имени Мириам; и он был человеком богобоязненным… По соседству с этим Иосифом жил один злодей по имени Пандира или Иоханан…"
Подтверждением правоты данной версии исследователи считают странное указание в тексте, уже процитированное выше, о том, к царице "перешла власть после Набукаднецара, царя Вавилонского, за семьдесят лет до разрушения Храма".
Кажется, большего абсурда придумать сложно! Как могла перейти власть от Навуходоносора к царице "за семьдесят лет до разрушения Храма", если... Если Иерусалимский Храм был разрушен в VI веке до н.э. никем иным как самим Набукаднецаром (Навуходоносором)? И причем здесь византийская царица Елена, жившая через восемь веков после этих событий?
Оказывается, ключ к разгадке находится в словах о «семидесяти годах до разрушения Храма», которые следует понимать, как "семьдесят седьмин". "Точно так же, как в Талмуде рассматриваются семьдесят лет в пророчестве Даниила" (А.Владимиров "Кумран и Христос").
Заменив Елену на Соломею, и датировку с "семидесяти до" на "четыреста девяносто после", можно получить редакцию, близкую к первоначальной: "привели его к царице Соломее (жене Александра), в чьи руки тогда перешла власть после Набукаднецара, царя Вавилонского, по истечении семидесяти (субботних) лет (490 лет) после разрушения Храма".
В результате получается время правления царицы Соломеи-Александры, из чего можно сделать вывод, что "Тольдот Иешу" рассказывает о событиях, произошедших за сто лет до новозаветных. Подтверждением этой версии является упоминание еще одного действующего лица этой истории – рабби Шимона бен Шетаха, с которым Иосиф поделился своими подозрениями относительно неверности жены. Дело в том, что рабби Шимон бен Шетах – фигура историческая; он был родным братом правящей царицы и вторым лицом в государстве, являясь главой Синедриона. Одновременно он возглавлял ешиву, где учился Иешу.

Иными словами, речь идет о совершенно другом Иешу, но биография которого мистическим образом схожа с биографией евангелистического Иисуса. Именно эта удивительная схожесть заставила евреев длительное время скрывать ставший опасным талмудический текст, а затем редактировать в виде ребуса с тем, чтобы потомки, которым достанется время большей религиозной терпимости, смогли досконально разобраться.
Но мы бы и сегодня ломали голову над содержанием "Тольдот Иешу", если бы не Кумранское открытие – величайшее событие двадцатого века. Кумранские свитки ессейской секты позволили узнать о "существовании подлинного героя, чтимого учениками почти как Бог, ожидаемого ими после смерти в качестве Мессии, мудрого Наставника, неведомого Израилю Пророка и Мученика – Учителя Праведности" (А.Владимиров "Кумран и Христос").
Кумранские письмена датируются учеными 1-м веком до н.э. и рассказывают о событиях периода правления Александра Яная, а затем его вдовы Соломеи-Александры. Их скрупулезный анализ и сопоставление с "Тольдот Иешу" позволяет с большой долей вероятности предположить, что ессейский Учитель Праведности и Иешу – одно и тоже лицо.

Но такой анализ был произведен, конечно же, не сразу. А поначалу раскрывшиеся перед учеными сведенья об Учителе Праведности, его колоссальном авторитете у учеников, веривших в его повторный приход в качестве мессии, его даре целительства и пророчеств, и, конечно же, трагический финал, заставили многих исследователей подумать, не рассказывают ли кумранские письмена о новозаветном Иисусе.
Одновременно возникли предположения противоположного характера, что новозаветного Иисуса никогда не существовало, а евангелисты изложили ходившие в народе легенды об "историческом Иисусе", как стали называть в научной литературе Учителя Праведности.
Но мы рассмотрим третий вариант, наиболее правдоподобный, когда оба эти человека существовали в действительности. Более того, сравнительный анализ этих двух незаурядных личностей покажет, что без существования исторического Иисуса, без веры учеников в его воскрешение, не была бы возможна деятельность новозаветного Иисуса. Только признав существование обоих реальностью, можно разобраться, насколько идеи одного повлияли на мысли убеждения и принятие решений другого.
На этом этапе нашего исследования ограничим рассказ об Учителе Праведности закономерным выводом, что "Тольдот Иешу" не имеет никакого отношения к биографии новозаветного Иисуса. Следовательно, вопрос о его реальном отце остается открытым, что делает возможным изложить еще одну версию.

Так кто же этот незаурядный человек, обладавший огромной популярностью у современников и представлявший реальную опасность для власть придержащих?
Не буду скрывать, что мне весьма и весьма импонирует мнение тех исследователей, которые считают реальным земным отцом Иисуса Иуду из Гамлы, имевшего прозвище Галилеянин или Гавлонит.
И я сознательно оглашаю свою приверженность этой версии именно сейчас, не интригуя читателя дальнейшими намеками, так как считаю этот факт ключом к тому самому коду расшифровки новозаветных текстов, о котором мы говорили. Потому что только фигурой такого масштаба, как Иуда Галилеянин, можно объяснить благоговейное отношение иудеев к его сыну, что значительно позже явится одним из косвенных поводов к возникновению легенды о необыкновенном отце младенца.
Потому что факт отцовства этого человека позволяет прояснить странную, совершенно непонятную на первый взгляд, связь между Иродом и Иисусом. Потому что, наконец, деятельность Иуды Галилеянина, его мечты и стремления к свободе своего народа станут главными ориентирами сложного тернистого пути, который сознательно выберут все его сыновья, в том числе и старший, ставший известным человечеству под именем Иисус.
Свидетельство о публикации №31147 от 2 ноября 2016 года





Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 08 августа ’2012   20:05
Жаль, что ваше исследование опирается только на "факты" противоречивого прошлого, которые тоже необходимо правильно (духовно) осмыслить. И всякое исследование Писаний, должно опереться на будущность, нужную, в первую очередь, для вас... "Писание дано в прообразах", - писал апостол и всякие факты должны работать на возвышение духовной истины, а не наоборот... "В начале было Слово и Слово было Бог" - эту очень важную аксиому Писания необходимо понять, домыслить и принять, а иначе - трудно даже произнести, куда они могут завести... Успехов вам в обновлении мышления.

Оставлен: 09 августа ’2012   03:33
Спасибо за отзыв. Однако позвольте напомнить, что историческое исследование должно опираться на факты прошлого. В тех, что приведены в моей работе, нет никакого противоречия. Наоборот, они вскрывают и объясняют те противоречия, что имеются в Новом завете. Другое дело, что в силу зашоренного мировоззрения и массы стереотипов, далеко не все способны принять другую точку зрения.
Без знания прошлого нет будущего. Поэтому мое исследование направлено в будущее, для этого оно дает массу знаний людям, имеющим сегодня очень приблизительное представление о Библии. Вот Вы, например, через слово указываете на Писания. На какие Писания? Их много.
Вы имеете в виду Новый завет? Но он состоит из фактов, из хроники множества эпизодов, понять которые без Ветхого завета невозможно.
Вы привели высказывание анонимного апостола. Откуда Вы его взяли? Я – человек не ленивый. Проверила. Таких слов нет ни в одном из апостольских посланий.
Иными словами, выдуманными утверждениями Вы пытаетесь укорить меня, излагающую только исторические факты?!
Но если говорить об образах, работающих на "возвышение духовной истины", то самый главный образ, о котором я говорю, это Иисус. И я приведу Вам его слова точно по тексту. Слова, которые можно назвать приговором всем пустословам, прикрывающим свое невежество словоблудием. А также наказом тем, кто по-настоящему идет дорогой истины: "кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном" (Матфей 5:19).
Так как Вы не знакомы с содержанием евангелий, разъясняю: Иисус говорит о соблюдении заповедей Торы, или Закона.
Хочу пожелать Вам вернуться к основе христианской религии – новозаветным текстам. Поверьте, Вы сделаете для себя массу открытий. Только не ленитесь задавать себе вопросы. А, главное, искать на них ответы. Да не у батюшек. Они приблизительно на Вашем уровне.

Оставлен: 10 августа ’2012   17:17
Да, историческое исследование должно опираться на факты прошлого, но они очень противоречивы для исторической науки. Академик А.Морозов в своем огромном 9 томном труде «Всемирная история человечества» и его последователи в лице ученых Г. Носовского и А.Фоменко, утверждают, что «версия древней и средневековой истории – вещь далеко не очевидная». Они подняли такие «правдивые» пласты истории, от фактов которых волосы встают дыбом. Древние историки и учителя человечества в лице Скалигеров, Петаувисов и Оригенов составляли «искусственные» хронологии и делали свое правое дело не для развития призрачной исторической науки, но для возвышения Человека и его взросления в Боге. Ибо век нашей человеческой расы на земле очень короток и близок к завершению. Но вот, пришел революционер «Морозов и К» и захотел опрокинуть все здание тайн домостроительства Божия в человеческом обществе. Библия и прилегающие к ней Писания писались и составлялись не для оправдания, все той же истории. Исследователям истории народов в датах и числах, трудно понять – как и почему мудрецы, жившие в разные эпохи, могли встречаться на одном отрезке времени и беседовать? Или так ли важны, исторические не согласованности о разрушении 1-2 Храмов и другое множество подобных фактов? Не лучше ли обратить внимание – о чем беседовали мудрецы и почему были разрушаемы Храмы. А это значит, что по фактам на которые опираетесь вы, нельзя сделать достойное исследование Евангелий. Это подобно копанию в «родословиях», что приводит к спорам и разногласиям как писал апостол. Люди нуждаются не в «массе» горизонтальных знаний, тем более исторических, основанных на сомнительных для науки фактах, но в простоте истины. И дело не в «зашоренности» мировоззрения простых людей, для большинства которых чтобы как то приблизиться к вере, достаточно войти в одну заповедь, названною большей и покрывающей все другие – «возлюби ближнего». Но как приблизиться этому большинству людей по суждению интеллектуалов, упраздняющих «недалеких» в познании светской истории батюшек и возможно попивающих вино с мытарями, но благословляющих и «отпускающих» грехи люда. Учителя правдолюбцы от исторического знания этого не смогут. И если знаток-исследователь, он же книжник и «праведник» от веры, хочет получить в награду «пять городов – над многими тебя поставлю», то он должен действительно разобраться в основах христианской религии и постановках правильных вопросов – почему «сохранивший и закопавший талант в землю» и не принесший прибыль, идет в геенну? Почему, принесший большую прибыль – «идет в радость Господина своего», а «праведник» от закона получает не лучшую награду, а всего лишь «пять (или сто пять) городов»? А так же, если некто хочет сделать достойное исследование Евангелий, он должен претендовать на «тайну домостроительства Божия». И в этом познании действительно необходимо ставить хорошие вопросы. Да, многие евангелисты и талмудисты в своих книгах приводят одинаковые по сюжету притчи. Но по разному произнесенные в словах и фактах событий и при поверхностном чтении, их как будто можно обвинить их в «невежестве». Ведь, с точки зрени, но при духовном анализе, каждая из них несет и накладывает другой слой понимания, обогащающий человека, именно этим разнообразием. А исследователи из отряда Косидовского цепляются за эти «противоречия» и объявляют анафему Писаниям. Опять же, каждый человек духовность понимает по-разному, но исследователь претендующий на тайну домостроительства Божия в человеческом обществе, должен знать, что Писания (Тора и Евангелия, в том числе и Апокрифы, Зогар и Тольдот Иешу и другие произведения из этого ряда) содержат – «простой смысл, толкование, намек, мудрость, гематрию, тайны хранимые и сокрытые одни над другими, непригодные и годные, нечистые и чистые, запрещенные и разрешенные» (Зогар). Другое дело, что мы видим за словом? – букву, которая мертвит или дух, который животворит. Исторические исследования без приведенного мною ряда пониманий и толкований, однозначно не животворят. Чтобы мне не опуститься «до уровня батюшек», оговорюсь сразу - уже лет 20-10 тому назад мною исследованы все те книги на которые вы опираетесь, и я приходил примерно к тем же выводам, что и вы. Но когда взял в руки книги – Талмуд и Апокрифы, а в особенности Зогар и однажды прочитал, что интеллектуал, который «ломает ограду мудрецов» прошлого, того «укусит змея». Надеюсь, с образами «укусов» вы разберетесь сами. Вы свою «дорогу истины» попытались уложить в заповедях блаженства от Матфея и сделали это относительно правильно. Но я бы сказал по другому, не опуская начало приведенной вами фразы «итак», которая отсылает к другим умозаключениям и закончил бы эту фразу Иисуса о необходимости «превзойти праведность книжников и фарисеев». Да, все Писание дано в притчах (прообразах), но не каждому дано измерить их глубину, говорил Иисус. Это говорю не в осуждение вас и кого либо, просто таково человеческое общество. Со многими вашими выводами я не могу согласиться и в том числе, - {что изречение «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил» выдернуто евангелистом из текста не самой книги пророка Исайи, а ее греческого перевода Септуагинты, где и появилось пресловутое слово «дева», нисколько не влияющее на смысл самого пророчества}. Но, понимая историческую необходимость и задачу, поставленную перед учителями и евангелистами того времени – привлечь массы к вере через мифообразы, оправдываю учение этого апостола ради масс того времени, и нашего только для начинающих приближаться к вере. Но, не оправдываю в тех, кто долго питается «молочной пищей» ибо такой «не сведущ в слове правды». А, если и осуждаю (сужу), то пытаюсь это делать справедливо, от здравого смысла и в русле Писаний. В частности, «о Деве» можно увидеть три основных линии понимания Библейских событий, одну из них вы можете прочитать в моей работе «Пир на краю вселенной». А по поводу необходимости образного понимания Писаний, я читал в разных источниках (нет времени искать). Например, у Маймонида в «Путеводителе для растерянных», где здравый смысл и новое (научное) знание борется с «легендами» Библейского Писания, эта мысль прослеживается хорошо. И в частности в Евангелии 1. Кор.10 – апостол, говоря о неведении его паствы о прошлых событиях людей Писания в пустыне, поясняет - «А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое» или «все это происходило с ними (в пустыне), как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков». Можно понимать и эти слова по разному – кому как дано, и я не хочу и не буду спорить на эту тему. Но в заключение, приведу одну из притч о Царстве Небесном, где говорится, что оно подобно «хозяину, который выносит из своей сокровищницы» знаний, прежде новое знание (не историческое), а потом и все лучшее из старого, пропитанное добрыми знаниями. Вот, опять не дословно приведена цитата, но как понята мною. Я не апостол и вы не из «верийцев», чтобы все время доказывать свое понимание Писаний через приведение дословных цитат. А еще, сказано в псалмах - блажен и тот, кто «приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет». Удачи Вам в пестовании своего плода и согласовании его с нашим последним временем.


Оставлен: 12 августа ’2012   23:33
Вы обратились совершенно не по адресу – я не занимаюсь богословскими спорами, считая их демагогией. И Ваши два ответа – прекрасная тому иллюстрация. Очень много слов, иногда красиво сложенных фраз, за которыми нет самого главного – понимания того, о чем говорил человек, которого христиане почитают сыном Божьим.
Исторические факты противоречивы. Кто бы с этим спорил!!! Если Вы внимательно прочитали мое исследование, то, наверняка, обратили внимание, что я зачастую привожу массу различных взглядов ученых и писателей по одному и тому же вопросу. И всегда очень тщательно обосновываю свое собственное мнение.
Или Вы считаете, что человек не должен иметь свое собственное мнение, даже обоснованное исторической подоплекой? На мой взгляд, время слепой веры прошло. Я когда-то тоже была слепой овцой в стаде, послушно жуя привычные стереотипы.
А Вы жуете до сих пор, объясняя свое непонимание образностью мышления. Нет в евангелиях никакой образности, а четкий или нечеткий ряд эпизодов. Чтобы думать об образности, сначала нужно знать историю, почему, да как произошло.
И Ваше неприятие моего рассказа о многострадальной строке Матфея "се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил», прекрасное тому подтверждение. Объясняю, мысль о том, что евангелист употребил цитату из Септугинты, не моя, а взятая из исследования З. Коссидовского, которого не только я считаю чрезвычайно авторитетным автором. Что делать, если у нас разные авторитеты?! Я просто пошла дальше исследователя, не удостоверившись одной лишь информацией, а открыла книгу самого Исайи, и оказалось, что пророк подробно описывает, что ребенок родился от него самого, что имелись свидетели акта зачатия, и что имя младенец получил совсем другое. Обо всем этом я очень, очень, очень подробно пишу. Вы, видимо, ограничились небольшим отрывком из этой главы.
Поэтому мнение о том, что со мной кто-то не согласен в этом вопросе, для меня интересно только в случае подкрепления его фактами из книг самого пророка. В остальном – это пустая демагогия, что Вы и продемонстрировали.
Очень смешно получилось с ссылкой на Маймонида. Апеллировать к нему в наши дни? Где Вы на него ссылку нашли? Я очень уважаю его в качестве еврейского философа, жившего в 12 веке и сделавшего очень много в философии иудаизма. Но даже на лекциях раввинов ссылки на него выглядят очень странными. Но это раввины – они по-другому не имеют права. А Вы-то чего?

Ваши работы я как-то пробовала читать. Но, поверьте, я не мазохистка, чтобы добровольно подвергать себя пытке. Спорить с Вами? Зачем? Пишите на здоровье, ведь это Ваше представление того, о чем Вы понятия не имеете. Плохо, что Вы этим пустоловием другим людям головы забиваете. Но у людей всегда есть выбор. Например, почитать противоположную точку зрения в моей работе.
И еще, почему Вы решили, что не имеете права давать прямые ссылки на Библию, Новый завет и апостолов? Наоборот, во всей исследовательской литературе так положено. Прямые ссылки на тексты Библии и Нового завета только повышают авторитет автора, говорят о его хорошей ориентации в материале.
Прочитав Ваши комментарии к моей работе, первый вывод, который возник сразу же, что Вы не знаете текстов, называя их однозначно "Писаниями". Ссылки на доисторических авторов, свидетельствуют о дремучести чужих мыслей, которые Вы взяли на вооружение. Если бы Вы знали тексты, то вряд ли бы согласились с выводами, которые сделаны до Вас, и которые, завуалировав бессмысленными словами, пытаетесь навязать другим.
Вопрос этот важен, потому что христианская церковь целенаправленно уходит от самих текстов, заменяя их пустым словоблудием о поиске возвышенного счастья и духовности. В противном случае, нужно признать массу вещей, которые современный думающий человек никогда не примет.
Кстати, про притчу о "Царствие небесном", о котором Вы попытались что-то сказать (смысл остался понятен только Вам) – это чисто иудейское понятие. Иисус, как еврей, хотел установить в своей стране царство, где все подчинено только Закону, т. е. Торе.
Жаль, что Вы не упомянули про "вторую щеку", про любовь к своим врагам – это тоже все иудаизм, что говорит о том, что иудаизм -- совсем непростая религия, из которой вышло и христианство и мусульманство. Отсюда столько комплексов.


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Я закрою сердце на замок.

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft