-- : --
Зарегистрировано — 124 293Зрителей: 67 321
Авторов: 56 972
On-line — 29 241Зрителей: 5779
Авторов: 23462
Загружено работ — 2 137 235
«Неизвестный Гений»
Лобстеры
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
04 октября ’2010 18:06
Просмотров: 26776
ЛОБСТЕРЫ ИЛИ ПИР ПРИКОСНОВЕНИЙ
День первый
Действующие лица: (характеристика по малоизвестным событиям, которые присутствовали в их жизни):
Фалес – древнегреческий мыслитель, родоначальник античной философии. Прозвище – «отец философии». Философские труды не сохранились. Не женат, аскет, умышленно избегал общение с женщинами. Разглядывая небесные светила, упал в колодец, в этом состоянии его осмеяла молодая женщина - фракиянка.
Пифагор (Пита-гуру) – учитель, камнерез, самосец, философ и математик. Положил начало италийской философии «дурнописания». Помнил свои прошлые жизни. Свое учение воспринял от женщин – Пифий. Создал ночные школы, куда принимались женщины. Его дом был назван в честь богини Деметры (любви). По одной из версий, погиб на бобовом поле.
Сократ – древнегреческий философ и мудрец. Скульптор, вырезал на Акрополе «Одетые Хариты». Имел две жены, обучался искусству любви у ряда женщин. Обвинен в развращении молодежи – и оправдан; обвинен, в поклонении другим богам, но не известно каким.
Биант – Один из семи мудрецов, которого называют первым из них. Выкупил девушек из плена, воспитал их и вернул отцам.
Клеобул – из рода Геракла. Отличался силой и красотой. Имел дочь – сочинительницу загадок. Девиз: Наслаждением властвуй. О нем говорили, что в сыне Тевтема больше толку, чем в других.
Эпименид – критянин из Кносса. Однажды пошел искать овцу и, уснув под деревом, проспал 57 лет. Основал храм «Благих дев». Очищал города от «чумы» - аскетизма, породившей на этой почве отклонения в области сексуальных отношений мужду мужчиной и женщиной.
Хилон – один из семи мудрецов. Советовал не жениться, жену отпустить, а от детей отречься.
Девушка – девственница, девушка без имени, библейский прообраз дочери Иеффая, погибшей по вине отца.
На сцене семеро мужчин и одна женщина. Фалес смотрит в трубу (калейдоскоп), направленную в небо и во время этого занятия падает в яму. Сократ ходит босиком, в хитоне, под мышкой у него сандалии. Он поочередно стучит в двери, прислушиваясь к голосам за ними. На сцене две двери; в одну все входят, а в другую выходят. Стучит в первые двери, спрашивает – кто там? В ответ слышит – почтальон Печкин. За вторыми дверями слышит женский смех. Пифагор делает зарядку – приседает, машет руками, поднимает тяжести (гири), делает растяжку ног. Эпименид часто зевает, ходит с кадилом и чешется, осматривает тела присутствующих, на предмет кожной болезни (чумы). Клеобул и Хилон сидят за столиком и борются на руках. Клеобул все время побеждает соперника. Хилон изворачивается в поединке и оспаривает неправильное положение руки соперника. Биант прыгает на скакалке, в которой часто запутывается. Девушка качается на качелях, платье, поднимаясь, оголяет ее трусики, на которых изображен черный треугольник в форме галки (птицы).
Звенит звонок, все торопливо бегут и занимают стулья, расставленные по кругу. Стульев семь – по числу мудрецов. Девушке не хватает стула, она ходит между сидящими мужчинами, в надежде, что кто-нибудь предложит ей (место) руку и сердце.
В каждой сцене будет удаляться один старый философ и заменяться на «современника» и появляться по одной библейской женщине. И в последней сцене - «В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника!» Числа 29.35
Фалес: Смотрит в небо через трубу (калейдоскоп). И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали…Небо! Какое удивительное творение, пожалуй, человек единственное существо, которое смотрит в небо.
Эпименид: Есть и животные, которые поднимают морду кверху, когда мычат или воют…
Фалес: Вот, именно мычат, или лают на луну, а не ищут сокровища на небесах.
Клеобул: Да, хорошо сказали о тебе: «Фалес, в мудрости старше всех, в звезды вперяющий ум». И конечно-же мы помним твои подвиги в науке, где ты первый стал предсказывать знамения, первый нашел путь солнца, первый назвал последний день месяца «тридесятым», первый вписал треугольник в круг.
Хилон: И в государственных делах он был хорошим советчиком. Спас город после победы Кира.
Клеобул: И желая показать, что разбогатеть совсем не трудно, однажды в предвиденьи большого урожая оливок взял в наем все маслодавильни и этим нажил много денег.
Сократ: И треножник Гефеста, который был выловлен рыбаками и который граждане Милета посылали от мудреца к мудрецу, тебе поднесли первому в награду, и ты передал его другому мудрецу. И чаши и кубки лучшему, опять возвращались к тебе.
Пифагор: Вы хорошо дополнили характеристику этого мужа. Но, вот что мне хотелось бы услышать из его уст… А вспоминается мне старое, всем известное, но всеми забытое предание о том, как ты упал в колодец. И одна фракиянка видела сие и, смеясь над тобой, сказала: не можешь разглядеть, что у тебя под ногами, и воображаешь, что разглядишь все, что на небе. Не расскажешь ли нам об этом случае: какой треугольник ты увидел или звезду? Говорят, что из глубины можно видеть звезды даже днем.
Фалес: Странная штука история… Из сочинений об астрономии, написанных мною она не сохранила за мной авторства, не потрудилась оправдать мое право на звание лучшего мудреца, но зародила у людей нелепый миф о смеющейся надо мной женщины.
Пифагор: Как я понял, ты говоришь о звании «отца философии», но очевидно у истории имеется своя философия, которая требует обнаружения простых истин, пригодных для людей. И мне кажется, что историки вкупе с любителями философии не справились с этой задачей, не смогли расколдовать человеческое сознание и указать пути к действительному счастью, коль на земле продолжает хозяйничать бедная Пения.
Фалес: Да Пит, тебя всегда раздражало ученое имя Пифагор и радовался простому имени произносимого учениками Пита-гуру, то бишь учитель. Но для друзей ты оставался все тот-же Пит, который помнил свои прошлые жизни, свои философские учения воспринял от женщин Пифий, создал для них ночные школы, которые назвал в честь богини Деметры (любви). И погиб на бобовом поле, плоды которого так похожи, так похожи на...
Эпименид: Потрясая кадилом и кисточкой, поднятой кверху. На «мирровой пучок». Все удивленно посмотрели в сторону Эпименида и он сконфуженно продекламировал стихи:
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Мирровой пучок – возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках.
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! Глаза твои голубиные.
Скажи мне ты, которого любит душа моя; где пасешь ты? Где отдыхаешь в полдень?
К чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец,
И паси козлят твоих возле шатров пастушеских…
Хилон: Эй, пастух и кадильщик. О том как ты однажды пошел искать свою овцу и уснул под деревом, и проспав 57 лет стал очищать города от «чумы», мы еще послушаем тебя. А сейчас дай высказаться уважаемому человеку.
Фалес: А вот здесь начинается италийская философия «дурнописания», которой положил основание, опять же, как говорят, тот же Пит. О нет, я не осуждаю тебя, но даже завидую, что об этих мировых вещах ты говорил куда лучше, чем я мямлил в кругу друзей о своей одиссее в колодце.
Девушка: Дедушка Фил, дедушка Фил расскажите пожалуйста об «Одиссее». Я слышала краем уха о герое, который долгим путем через моря, горы и пещеры шел к своей Пенелопе.. Как это бывает?
Фалес: Да вот, как обычно это и бывает в молодом возрасте. Не прислушивался я к словам своей мамы: Когда она говорила в дни моей молодости, что мне пора жениться, я отвечал – слишком рано! А когда повзрослел, отшучивался, что слишком поздно…
Девушка: смеется. Дяденька Фил, а я вот послушалась своих родителей и теперь ищу того, кто освободит меня от проклятия девственности, наложенного на меня отцом…
Сократ: Милая леди! Наш Фил, в связи с его «отцовством» в области философии твердых тел не сможет вам помочь, а вот вы сделаете одолжение, если побудете рядом с этим великим человеком. И пожалуйста, не гнушайся его прикосновения, ибо только так перетекает мудрость от одного человека к другому.
Фалес: Слышу голос «физика» Сократа, исследователя худых и добрых дел в доме… Того кто упразднил геометрию космических тел и возвеличил женские тела в трех Харитах. Впрочем, ты прав, как сказано у древних о молодом поколении: «первые будут последними, а последние – первыми». А если говорить об отцовстве, то не все историки считают меня скопцом и аскетом, но некоторые полагают, что я был женат и имел сына, и притом, от той самой фракиянки, и не без основания…
Пифагор: Ты что-то вначале сказал о новом и старом небе… Или, опять хочешь сказать и не недоговорить, намекнуть и скрыться за своей ученостью? А, иногда, чтобы восхитить небо, нужно отказаться от учености и основных идей, которые мы впитали от учителей. Пренебречь старыми цитатами, усомниться в их неприкосновенности, при которой они превращают не проверенные факты в историю человечества. Эта она, скопческая ученость приучилась получать удовлетворение в самой себе, она решила и судила, что возможно и что невозможно, это она определила границу между действительностью и мечтой, между добром и злом, должным и недолжным…
Фалес: Наверно ты прав. Суть неба не в том, что оно есть, а в том, что ты видишь на этом небе…
На старом небе я видел Деву-женщину, в рот которой входило солнце и выходило из чрева. Это происходило каждый год, в день солнцестояния. Восхищенный, до дрожи в руках, держащей трубу, я вглядывался в это действо, пытаясь разгадать сие таинство… И вот, я оказался в яме. Боль в ноге и досада. Осенний лист медленно опустился на мою ладонь и тем возвестил о моей осени жизни. Я просто сидел, никого не хотел видеть и слышать. Вдруг сверху послышался тихий смех и известные слова, опускающие ниже пояса. Мой взгляд скользил вверх вдоль стен, до края ямы, в надежде увидеть обидчицу, а увидел новое небо; Голубой купол трепало на ветру, под ним два столба с ямочками, бугорками и застежками на щиколотках. Где-то между колоннами, черная галка свила себе гнездо, она металась и все время пыталась взлететь (так думалось мне вначале). Но потом мне показалось что она, как распространенный на изображениях египетский глаз на чреве человека, указывала небо в человеке. Без стыда – открытое небо, со стыдом оно же, но закрытое, заоблачное, затененное покрывалом…
День первый
Действующие лица: (характеристика по малоизвестным событиям, которые присутствовали в их жизни):
Фалес – древнегреческий мыслитель, родоначальник античной философии. Прозвище – «отец философии». Философские труды не сохранились. Не женат, аскет, умышленно избегал общение с женщинами. Разглядывая небесные светила, упал в колодец, в этом состоянии его осмеяла молодая женщина - фракиянка.
Пифагор (Пита-гуру) – учитель, камнерез, самосец, философ и математик. Положил начало италийской философии «дурнописания». Помнил свои прошлые жизни. Свое учение воспринял от женщин – Пифий. Создал ночные школы, куда принимались женщины. Его дом был назван в честь богини Деметры (любви). По одной из версий, погиб на бобовом поле.
Сократ – древнегреческий философ и мудрец. Скульптор, вырезал на Акрополе «Одетые Хариты». Имел две жены, обучался искусству любви у ряда женщин. Обвинен в развращении молодежи – и оправдан; обвинен, в поклонении другим богам, но не известно каким.
Биант – Один из семи мудрецов, которого называют первым из них. Выкупил девушек из плена, воспитал их и вернул отцам.
Клеобул – из рода Геракла. Отличался силой и красотой. Имел дочь – сочинительницу загадок. Девиз: Наслаждением властвуй. О нем говорили, что в сыне Тевтема больше толку, чем в других.
Эпименид – критянин из Кносса. Однажды пошел искать овцу и, уснув под деревом, проспал 57 лет. Основал храм «Благих дев». Очищал города от «чумы» - аскетизма, породившей на этой почве отклонения в области сексуальных отношений мужду мужчиной и женщиной.
Хилон – один из семи мудрецов. Советовал не жениться, жену отпустить, а от детей отречься.
Девушка – девственница, девушка без имени, библейский прообраз дочери Иеффая, погибшей по вине отца.
На сцене семеро мужчин и одна женщина. Фалес смотрит в трубу (калейдоскоп), направленную в небо и во время этого занятия падает в яму. Сократ ходит босиком, в хитоне, под мышкой у него сандалии. Он поочередно стучит в двери, прислушиваясь к голосам за ними. На сцене две двери; в одну все входят, а в другую выходят. Стучит в первые двери, спрашивает – кто там? В ответ слышит – почтальон Печкин. За вторыми дверями слышит женский смех. Пифагор делает зарядку – приседает, машет руками, поднимает тяжести (гири), делает растяжку ног. Эпименид часто зевает, ходит с кадилом и чешется, осматривает тела присутствующих, на предмет кожной болезни (чумы). Клеобул и Хилон сидят за столиком и борются на руках. Клеобул все время побеждает соперника. Хилон изворачивается в поединке и оспаривает неправильное положение руки соперника. Биант прыгает на скакалке, в которой часто запутывается. Девушка качается на качелях, платье, поднимаясь, оголяет ее трусики, на которых изображен черный треугольник в форме галки (птицы).
Звенит звонок, все торопливо бегут и занимают стулья, расставленные по кругу. Стульев семь – по числу мудрецов. Девушке не хватает стула, она ходит между сидящими мужчинами, в надежде, что кто-нибудь предложит ей (место) руку и сердце.
В каждой сцене будет удаляться один старый философ и заменяться на «современника» и появляться по одной библейской женщине. И в последней сцене - «В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника!» Числа 29.35
Фалес: Смотрит в небо через трубу (калейдоскоп). И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали…Небо! Какое удивительное творение, пожалуй, человек единственное существо, которое смотрит в небо.
Эпименид: Есть и животные, которые поднимают морду кверху, когда мычат или воют…
Фалес: Вот, именно мычат, или лают на луну, а не ищут сокровища на небесах.
Клеобул: Да, хорошо сказали о тебе: «Фалес, в мудрости старше всех, в звезды вперяющий ум». И конечно-же мы помним твои подвиги в науке, где ты первый стал предсказывать знамения, первый нашел путь солнца, первый назвал последний день месяца «тридесятым», первый вписал треугольник в круг.
Хилон: И в государственных делах он был хорошим советчиком. Спас город после победы Кира.
Клеобул: И желая показать, что разбогатеть совсем не трудно, однажды в предвиденьи большого урожая оливок взял в наем все маслодавильни и этим нажил много денег.
Сократ: И треножник Гефеста, который был выловлен рыбаками и который граждане Милета посылали от мудреца к мудрецу, тебе поднесли первому в награду, и ты передал его другому мудрецу. И чаши и кубки лучшему, опять возвращались к тебе.
Пифагор: Вы хорошо дополнили характеристику этого мужа. Но, вот что мне хотелось бы услышать из его уст… А вспоминается мне старое, всем известное, но всеми забытое предание о том, как ты упал в колодец. И одна фракиянка видела сие и, смеясь над тобой, сказала: не можешь разглядеть, что у тебя под ногами, и воображаешь, что разглядишь все, что на небе. Не расскажешь ли нам об этом случае: какой треугольник ты увидел или звезду? Говорят, что из глубины можно видеть звезды даже днем.
Фалес: Странная штука история… Из сочинений об астрономии, написанных мною она не сохранила за мной авторства, не потрудилась оправдать мое право на звание лучшего мудреца, но зародила у людей нелепый миф о смеющейся надо мной женщины.
Пифагор: Как я понял, ты говоришь о звании «отца философии», но очевидно у истории имеется своя философия, которая требует обнаружения простых истин, пригодных для людей. И мне кажется, что историки вкупе с любителями философии не справились с этой задачей, не смогли расколдовать человеческое сознание и указать пути к действительному счастью, коль на земле продолжает хозяйничать бедная Пения.
Фалес: Да Пит, тебя всегда раздражало ученое имя Пифагор и радовался простому имени произносимого учениками Пита-гуру, то бишь учитель. Но для друзей ты оставался все тот-же Пит, который помнил свои прошлые жизни, свои философские учения воспринял от женщин Пифий, создал для них ночные школы, которые назвал в честь богини Деметры (любви). И погиб на бобовом поле, плоды которого так похожи, так похожи на...
Эпименид: Потрясая кадилом и кисточкой, поднятой кверху. На «мирровой пучок». Все удивленно посмотрели в сторону Эпименида и он сконфуженно продекламировал стихи:
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
Мирровой пучок – возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках.
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! Глаза твои голубиные.
Скажи мне ты, которого любит душа моя; где пасешь ты? Где отдыхаешь в полдень?
К чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец,
И паси козлят твоих возле шатров пастушеских…
Хилон: Эй, пастух и кадильщик. О том как ты однажды пошел искать свою овцу и уснул под деревом, и проспав 57 лет стал очищать города от «чумы», мы еще послушаем тебя. А сейчас дай высказаться уважаемому человеку.
Фалес: А вот здесь начинается италийская философия «дурнописания», которой положил основание, опять же, как говорят, тот же Пит. О нет, я не осуждаю тебя, но даже завидую, что об этих мировых вещах ты говорил куда лучше, чем я мямлил в кругу друзей о своей одиссее в колодце.
Девушка: Дедушка Фил, дедушка Фил расскажите пожалуйста об «Одиссее». Я слышала краем уха о герое, который долгим путем через моря, горы и пещеры шел к своей Пенелопе.. Как это бывает?
Фалес: Да вот, как обычно это и бывает в молодом возрасте. Не прислушивался я к словам своей мамы: Когда она говорила в дни моей молодости, что мне пора жениться, я отвечал – слишком рано! А когда повзрослел, отшучивался, что слишком поздно…
Девушка: смеется. Дяденька Фил, а я вот послушалась своих родителей и теперь ищу того, кто освободит меня от проклятия девственности, наложенного на меня отцом…
Сократ: Милая леди! Наш Фил, в связи с его «отцовством» в области философии твердых тел не сможет вам помочь, а вот вы сделаете одолжение, если побудете рядом с этим великим человеком. И пожалуйста, не гнушайся его прикосновения, ибо только так перетекает мудрость от одного человека к другому.
Фалес: Слышу голос «физика» Сократа, исследователя худых и добрых дел в доме… Того кто упразднил геометрию космических тел и возвеличил женские тела в трех Харитах. Впрочем, ты прав, как сказано у древних о молодом поколении: «первые будут последними, а последние – первыми». А если говорить об отцовстве, то не все историки считают меня скопцом и аскетом, но некоторые полагают, что я был женат и имел сына, и притом, от той самой фракиянки, и не без основания…
Пифагор: Ты что-то вначале сказал о новом и старом небе… Или, опять хочешь сказать и не недоговорить, намекнуть и скрыться за своей ученостью? А, иногда, чтобы восхитить небо, нужно отказаться от учености и основных идей, которые мы впитали от учителей. Пренебречь старыми цитатами, усомниться в их неприкосновенности, при которой они превращают не проверенные факты в историю человечества. Эта она, скопческая ученость приучилась получать удовлетворение в самой себе, она решила и судила, что возможно и что невозможно, это она определила границу между действительностью и мечтой, между добром и злом, должным и недолжным…
Фалес: Наверно ты прав. Суть неба не в том, что оно есть, а в том, что ты видишь на этом небе…
На старом небе я видел Деву-женщину, в рот которой входило солнце и выходило из чрева. Это происходило каждый год, в день солнцестояния. Восхищенный, до дрожи в руках, держащей трубу, я вглядывался в это действо, пытаясь разгадать сие таинство… И вот, я оказался в яме. Боль в ноге и досада. Осенний лист медленно опустился на мою ладонь и тем возвестил о моей осени жизни. Я просто сидел, никого не хотел видеть и слышать. Вдруг сверху послышался тихий смех и известные слова, опускающие ниже пояса. Мой взгляд скользил вверх вдоль стен, до края ямы, в надежде увидеть обидчицу, а увидел новое небо; Голубой купол трепало на ветру, под ним два столба с ямочками, бугорками и застежками на щиколотках. Где-то между колоннами, черная галка свила себе гнездо, она металась и все время пыталась взлететь (так думалось мне вначале). Но потом мне показалось что она, как распространенный на изображениях египетский глаз на чреве человека, указывала небо в человеке. Без стыда – открытое небо, со стыдом оно же, но закрытое, заоблачное, затененное покрывалом…
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 22 февраля ’2011 05:22
Интересно! Вычурно, запутанно, мудрено, но интересно... Наверное, это всетаки не пьесса (хотя не мне судить), лучше бы просто представить все это как беседу старых философов. Не знаю, что вы хотели донести (хотя догадываюсь), но мне очень понравилась мысль, вскольз мелькнувшая: "не можешь разглядеть, что у тебя под ногами, и воображаешь, что разглядишь все, что на небе". Это старая и очень поучительная притча, думаю была бы есьма кстати и в наши дни. Спасибо!!!
|
DadyaFedya
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор