16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 529Зрителей: 66 596
Авторов: 56 933

On-line22 304Зрителей: 4394
Авторов: 17910

Загружено работ – 2 125 346
Социальная сеть для творческих людей
  

Лю Цзун-юань «Речной снег», перевод с китайского

Литература / Переводы / Лю Цзун-юань «Речной снег», перевод с китайского
Просмотр работы:
03 августа ’2012   17:48
Просмотров: 23554

Лю Цзун-юань (Лю Цзунъюань) 773–819 – китайский философ и писатель эпохи Тан.
Вольное поэтическое переложение.

* * *

Под небом тысяча холмов, но нет летящих птиц…
Под снегом тысяча дорог, но нет людских следов…

Холодный воздух чуть дыша, касается ресниц…
Над миром льётся тишина застывших облаков…

И только лодка рыбака застыла вдалеке.
Седой старик раскинул сеть в заснеженной реке.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Пора поэтов, Актриса Музыка небес

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Когда ты рядом
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/films/music_clip/2609476.html?author
Поёт Виталий Галушко


Присоединяйтесь 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft