-- : --
Зарегистрировано — 123 198Зрителей: 66 303
Авторов: 56 895
On-line — 20 201Зрителей: 3989
Авторов: 16212
Загружено работ — 2 120 216
«Неизвестный Гений»
Старушка и семечки. Из Дагера Салеха Мухамеда
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
10 февраля ’2012 12:15
Просмотров: 23733
СТАРУШКА И СЕМЕЧКИ.
Из Дагера Салеха Мухамеда
[Анатолий Яни]
Впервые на русском языке!
Зима не балует. На улице мороз.
Старушка сыплет семечки в кулёчек
И шепчет ласково, роняя капли слёз:
"Бери, отведай семечек, сыночек!"
Я часто вижу, по проспекту проходя,
Всё тот же облик сгорбленной старушки
И представляю: ведь была она дитя,
Ей снились в детстве куклы и игрушки.
Бывало, девушкою грезила порой
О принце на волшебном иноходце.
В неё влюбился бы тот сказочный герой,
И, словно золото, сияло солнце.
Не раз поэты посвящали ей стихи:
"Глаза твои - прекрасней виноградин!"
И свежей розой пахло от строки.
О, миг мечтаний, как он был отраден!
Но закатились годы жизни, как горох,
Как говорится, канули, как в бездну.
Не встретился ей принц,чтоб дать ей счастье смог, -
Копейку заработать бы к обеду!
Не сравнивая жизнь с восторгом на балу,
Печаль я ощущаю в этих строчках.
Сидит старушка, вновь я вижу, на углу
И предлагает семечки в кулёчках.
Перевёл с арабского Анатолий ЯНИ (Одесса)
Из Дагера Салеха Мухамеда
[Анатолий Яни]
Впервые на русском языке!
Зима не балует. На улице мороз.
Старушка сыплет семечки в кулёчек
И шепчет ласково, роняя капли слёз:
"Бери, отведай семечек, сыночек!"
Я часто вижу, по проспекту проходя,
Всё тот же облик сгорбленной старушки
И представляю: ведь была она дитя,
Ей снились в детстве куклы и игрушки.
Бывало, девушкою грезила порой
О принце на волшебном иноходце.
В неё влюбился бы тот сказочный герой,
И, словно золото, сияло солнце.
Не раз поэты посвящали ей стихи:
"Глаза твои - прекрасней виноградин!"
И свежей розой пахло от строки.
О, миг мечтаний, как он был отраден!
Но закатились годы жизни, как горох,
Как говорится, канули, как в бездну.
Не встретился ей принц,чтоб дать ей счастье смог, -
Копейку заработать бы к обеду!
Не сравнивая жизнь с восторгом на балу,
Печаль я ощущаю в этих строчках.
Сидит старушка, вновь я вижу, на углу
И предлагает семечки в кулёчках.
Перевёл с арабского Анатолий ЯНИ (Одесса)
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 10 февраля ’2012 12:26
ПРОБИРАЕТ до ГЛУБИНЫ!!! МОРОЗ по КОЖЕ!!!
|
MoskalenkoYP
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор