Здесь той же древней письменностью, что и на табличках в Мохенджо-Даро написано: «икки и».
с узбекского ikki - два.
от прототюркского iki/aki
IKKI
два; \~tadan по два, по двое; попарно, \~ baravar kam вдвое меньше; \~ yo'l bilan двояко; \~ marta ortiq xarajat двойной расход; \~ xonali son двузначный (о числе); \~ oradagi ishonch взаимное доверие.
Узбекско-русский словарь Михайлина
Перевод надписи: «два и».