16+
Лайт-версия сайта

57. В.Агошков. А вы знаете, в каком населённом пункте живёте?!

Литература / Очерки / 57. В.Агошков. А вы знаете, в каком населённом пункте живёте?!
Просмотр работы:
03 июня ’2013   00:16
Просмотров: 21433

57. В.Агошков.

А вы знаете,
в каком населённом пункте живёте?!



Недавно встретил знакомого. Поговорили о том, о сём. Собеседник вспомнил о наболевшем: два дня потерял из-за того, что ездил в сельсовет, находящийся в десяти километрах от его дома, за справкой.

Вначале работники сельсовета написали, что он проживает в «посёлке», а оказалось, что официально его населённый пункт – «деревня».

Я посочувствовал знакомому, и мы вместе начали вспоминать, а как правильно именовать тот или иной населённый пункт. Оказалось, что сделать это не так-то просто. А устанавливать истину надо, поскольку теперь везде с нас требуют, и правильно, что требуют, справки только с чётко выверенными данными.

Но как быть, если и сами власти вносили порой путаницу. Например, исполнительный комитет Орловского областного Совета народных депутатов трудящихся опубликовал в сборнике «Орловская область.

Административно- территориальное деление на 1 января 1976 года» такие сведения:
«Кромский район, Бельдяжский сельсовет. Центр – деревня Бельдяжки. Деревня Ржава…».

Многие недоумённо пожимали плечами: на каком основании район назван Кро́мский, если все кромчане, за исключением разве что одного-двух приезжих, говорят и пишут КромскО́й?!

Далее: и Бельдяжки, и Ржава всегда были сёлами, так как здесь стояли церкви. Во время войны храмы были разрушены, но означает ли это, что село Бельдяжки, и село Ржава перестали быть таковыми?! Нет, конечно.

Как-то я зашёл в одну организацию. Работница спросила: «А как правильно: хутор Загнилецкий или деревня Загнилецкий Хутор?!» Я ответил, что на карте 1789 года написано просто Хутор, а вот хутор Закромский именовался уже тогда так: деревня Закромский Хутор.

Такие вопросы задают не только в Кромском районе. Недавно прочитал в газете «Мценский край» вопрос самих журналистов: а почему их Глазуново – деревня, хотя раньше здесь стояла церковь?! Вопрос справедливый.

Смотрим справочник на 1.01.1976г.: деревня Глазуново.

Несколько лет назад «Орловская правда» опубликовала мою заметку «Колпна́ или Ко́лпны?» Кажется, убедил всех в том, что нет такого имени, как Колпна́, а есть только Ко́лпны.

Открываю новогоднюю, 2004г, газету Колпнянского района «За изобилие» и вижу во всю страницу календарь, на котором вверху большими буквами выведено: КОЛПНА. Внизу 4-й страницы, в графе «адрес» то же: Колпна.

Диктор орловского телевидения говорит: «Ко’лпенский район», корреспондент радио «Колпня́нский».

Во всех областных газетах пишут: Колпна. Те же колпнянские коллеги могут сказать: вот вы возмущаетесь тем, что ваш район поименовали Кро́мский, хотя большинство говорит и пишет Кромско́й.

Почему же в таком случае запрещаете и нам следовать за подавляющим большинством населения, которое признаёт одну норму: Колпна́!

Должен уточнить: я законопослушный гражданин и следую закону. Не все знают о том, что депутаты областного Совета народных депутатов 26 ноября 1999 года, с изменениями от 26 января 2001 года, приняли хороший Закон Орловской области «Об административно-территориальном устройстве Орловской области».

А «хороший Закон» хотя бы потому, что в нём чёрным по белому написано:

«В Бельдяжском сельсовете: село Бельдяжки, село Ржава».

Однако мценских журналистов должен разочаровать: деревня Глазуново (?)

Скорее всего, будут «обижены» и другие мценские жители. Дело в том, что данный Закон насчитал в Знаменском районе 14 сёл, а во Мценском, бо́льшем по размеру – только 10! Кстати, ещё немного и Мценск «переименуют» во Амченск и даже в Амчанск (?)

Разговорная речь есть разговорная, и областным газетам не сто́ит, конечно, увлекаться всевозможными переделываниями, публикуя то «омчанин», то «амчанин».

В своё время Н.С. Хрущёв определил районные центры как «рабочие посёлки».Потом слово «рабочие» подзабылось, а «посёлки» остались.

И получилась путаница: посёлками издавна именовали небольшие поселения, находящиеся недалеко от сёл.

Районные центры – достаточно крупные населённые пункты, однако почти все называют их «посёлками».

Новый Закон Орловской области устраняет эту «несправедливость»: в статье 7 названы посёлки городского типа (сокращённо: пгт.) Верховье, Глазуновка, Долгое, Залегощь, Змиёвка, Колпны (!), Кромы, Нарышкино, Покровское, Хомутово, Хотынец, Шаблыкино.

Итак, колпнянские журналисты должны исправить в выходных данных газеты адрес: пгт. Колпны; должанские вместо «р.п.» написать пгт. Долгое; а все остальные - вместо «п.» – «пгт.».

Кстати, это уже сделали хотынецкие работники «Трибуны хлебороба»: пгт. Хотынец. Среди районных центров Закон назвал 5 сёл: Знаменское, Корсаково, Красная Заря, Сосково, Тросна.

В конце 20-х годов XX века город Дмитровск получил определение: Орловский.

В нынешнем Законе Орловской области этого определения нет: г.Дмитровск.

Статья 6 называет такие районы, как: Болховский, Верховский, Глазуновский, Дмитровский, Должанский, Залегощенский, Знаменский, Колпнянский, Корсаковский, Краснозоренский, Кромской (!), Ливенский, Малоархангельский, Мценский, Новодеревеньковский, Новосильский, Орловский, Покровский, Свердловский, Сосковский, Троснянский, Урицкий, Хотынецкий, Шаблыкинский. Знаменка-Орловская теперь названа так: посёлок Знаменка Орловского района.

Кстати, теперь нет «сельских Советов», а есть сельсоветы (одно слово).

Нельзя писать: «на территории Ивановской сельской администрации». Правильно: «на территории (администрации) Ивановского сельсовета». Глава администрации Ивановского сельсовета, а не «глава сельской администрации».

Данный Закон Орловской области крайне необходим. Конечно, в нём есть недостатки, но сам Закон прописал порядок внесения в него поправок и дополнений. Так что всё впереди – и дер. Глазуново вновь может стать селом.

Никто не мешает и колпнянским журналистам выступить с инициативой переименования их районного центра Колпны в Колпна! Но сделать это «не подпольно», а официально, опираясь на Закон Орловской области.



КОЛПНА́’ ИЛИ КО́’ЛПНЫ?! Ожидая свой рейс на Кромы, я обратил внимание на то, что на лобовом стекле одного автобуса было написано "Колпна́-Орёл", а на внешней стороне салона: "Орёл-Ко́лпны". Диктор объявила: "Ко́лпны-Орёл"… Люди сплошь и рядом спрашивали билеты на Колпну́… Когда до́ма стал смотреть Орловское телевидение, то увидел бегущую заставку.

Среди прочих райцентров было красиво выведено: "Колпна". В районной газете "За изобилие" смотрим адрес: п.Колпна…

А как же правильно? Заглянем в географические карты. Везде напечатано: Колпны. Итак, Ливны, Кромы, Щигры, Поныри, Колпны. Московский литератор, уроженец Колпнянского района Н.М. Чернов как-то заметил в "Орловской правде", что Колпны "выдуманы" безграмотным чиновником и что нужно говорить и писать Колпна. Думается, однако, что чиновник тут нипричём.

Дело в том, писала доктор филологических наук Г.Смолицкая, что названия с окончанием на –Ы есть древняя русская форма, существовавшая до XIVв.
Следовательно, топоним Колпны и возник не позднее XIV века! И как бы нам ни хотелось переиначить Колпны в Колпну, следует все же произносить и писать Ко́лпны!

А теперь о том, как правильно величать с географической точки зрения величать сам населённый пункт Колпны – посёлок, село, город? Во времена Хрущёва многие орловские райцентры стали именоваться рабочими посёлками. Среди них был и р.п. Колпны. Потом деление области на сельские и промышленные районы было прекращено; исчезла и буква "р" – рабочий, а вот "п" – посёлок – осталась.

Впрочем, например, в должанской районной газете можно и до сих пор увидеть на 4-й стр. в графе "адрес" эти самые две буквы: р.п. Долгое.

Формально должанские журналисты правы: официально Долгое является "рабочим посёлком". По существу – городом. А как правильно? На географических картах подобные поселения именуются так: посёлки городского типа, сокращённо пгт. Существуют ещё и посёлки сельского типа – пст. Поэтому, когда мы пишем, например, просто "п.Кромы", то косвенно утверждаем, что Кромы – небольшое село.

Если это относится к районному центру Кромы, то тогда мы не правы, ибо в "бывшем" городе, а теперь "посёлке городского типа" Кромы почти 8 тысяч жителей. Согласен, что пгт. Кромы – тоже звучит не совсем красиво.

Однако ближе всего к истине: посёлок городского типа. Река Сейм, протекающая в Курской области, два века именовалась одними как река Семь, другими, как река Сейм, пока не победило название Сейм.
Какое победит имя – Ко́лпны или Колпна́, покажет будущее, но торопиться чиновникам не следует, узаконивая топоним Колпна! Ведь пгт. Колпны возник из села и деревни с одним и тем же именем: Колпенская Плота.

Две Колпенские Плоты образовали один посёлок городского типа Колпны. До 1928 года была в составе Малоархангельского уезда Кóлпенская волость и только потом с образованием Центральной Чернозёмной области (ЦЧО) с центром в г. Воронеже возник Колпнянский район. Ведь воронежским чиновникам было всё равно, как назвать район…

(«ОП»)

Время идёт: теперь нет сельсоветов, а есть сельские поселения!

(С) В.И. Агошков.






Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 04 июня ’2013   11:07
Вы делаете полезное дело и Вам благодарностью воздастся от благодарных потомков!!!С уважением Виктор.                           


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Конкурсные работы. Голосуйте сердцем❤

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft