Об Абрау и Дюрсо – Абрау-Дюрсо
[Abrau Gulf and Dyurso River tributary, the North Black Sea coast]
Поэма & легенда
Там, где клёны в изумрудах
С липой об руку стоят,
Где дубы со взглядом мудрым
В корни отроков глядят,
Был залив лиманный моря [1],
Слыл опущенной плитой,
Звался он Абрау, вторя
Небу Персии весной [2].
На брегах его стояли
Два села, как на разрыв -
Две по две притоки слали
Родники Дюрсо [3] в залив.
Рыба сладкая водилась
С незапамятных времён
Тюлька с краснопёркой вилась,
Лещ, сазан на нерест шёл.
Там, жила в селе Абрау
Дочерь местных богачей,
Дива, кроткая по нраву.
Красотой сравниться с ней
Не могла луна в сиянье,
Ночь пленительных равнин.
А в Дюрсо, на расстоянье,
Парень жил, пастуший сын.
…
[1] Абрау – большой морской лиманный залив, бухта Черного моря в древние геотектонические времена. Впервые Елена Кордикова.
Озеро Абрау образовалось в результате морской регрессии (=отступания моря) в период аридизации (=засухи). Впервые Елена Кордикова.
Абрауская тюлька(лат. Clupeonella abrau) — мелкая пресноводная рыба семейства сельдевых (Clupeidae), эндемик оз. Абрау. В оз. Абулионд в Турции обитает близкий вид C. cultriventris (Meric, 1980), рассматривавшийся ранее как подвид абрауской тюльки Clupeonella abrau muhlisi (Wolfereck, Neu, 1934) [Прим. автора].
[2] Абрау (пер. с древнеиранского) - «небо».
[3] Дюрсо (пер. с черкесс.) - 4 родника, 4 притока реки.
10.12.2017. Krasnodar
Elena Kordikova (Елена Кордикова, д.г. и п.)
Penname Tasya Meierhold (Тася Мейерхольд)