-- : --
Зарегистрировано — 123 430Зрителей: 66 515
Авторов: 56 915
On-line — 22 508Зрителей: 4435
Авторов: 18073
Загружено работ — 2 123 197
«Неизвестный Гений»
Легенда о целебном чае саган-дайля (легенды Байкала)
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
29 апреля ’2016 16:20
Просмотров: 16276
От Байкала до Алтая,
Неземной красотой поражая,
Простирается горная цепь.
Рядом с ней-Тункинская степь.
Глубокие каньоны,
Каскады водопадов,
Нетающие вершины-
Место обитания богов.
Священные обо,
Нетронутая природа,
В фигурах деревянных столбов-
Чистая душа народа…
В далёкий бурятский улус-деревню
Приехал внучок городской.
Предок предков его был кочевник.
Во дворе- сэргэ родовой.
Он приехал в начале лета,
Когда степь ещё не одета.
Загорелись глаза у мальчишки,
И забросил совсем он книжки.
Старался везде успевать,
- Как бы от дедушки не отстать!
Столько интересного,
Заколдованного, неизвестного!
Попросился с дедом в тайгу:
- Я увижу там кабаргу?
Улыбнулся дедка в ответ:
- Да кого же там только нет.
Долго-долго шли с дедом в горы,
Поднимаясь всё выше и выше.
С сопки видно родные просторы.
Звонкий воздух росою дышит.
Вот серенький зайка в кустах прошмыгнул,
А вот бурундук, а … -Вот это дя-я-тел!
От счастья хубушка забыл покой,
Едва успевал вертеть головой.
Величеством кедра он был поражён,
Ароматом лиственницы опьянён.
И наконец-то, совсем устав,
Присел среди чудных таёжных трав.
Дед-баабай, улыбнувшись хитро глазами,
Прошептал, шевеля седыми усами:
- Будем костёр разводить,
Душистый целебный чай пить.
Вода родника быстра.
Заиграло пламя костра.
Дед котомочку развязал,
В кипяток щепотку бросал…
Подмигивая друг дружку,
Подносили к губам кружку.
Волшебный чай оживлял,
Путникам сил прибавлял.
- Дедушка, что это за чудо травка?
Это что- биологическая добавка?
Рассмеялся весело дед,
За собой поманил в ответ.
- Посмотри вон на тот склон.
Мальчик ахнул! Он был изумлён:
Бело-розово-фиолетово-
Пурпурное чудо-марево!
- Здесь, среди ожерелья озёр
Проживал Гэсэр-батор.
Здесь древнее племя Саянов
Дало имя горам Саянам.
Здесь, возвращаясь с победой, воины
Копья втыкали в склоны,
Чтобы силу земле отдать,
Чтобы родины мощь поддержать.
Здесь матушка-земля
Подарила людям растение
И назвали его саган-дайля
За способность жизни продления.
Прогоняет оно усталость,
Придаёт человеку бодрость,
Мысли проясняет,
Любовью наполняет…
Утром ласково смотрит солнце
В деревянное оконце.
- Бабушка-эжи, дедушка сказку мне рассказал
О том, как бесстрашные воины
Через копья отдавали силу земле,
А земля родная через саган-дайля возвратила её мне.
А бабушка свой беленький платочек поправила,
Усталые плечи расправила.
- Послушай-ка мой рассказ.
И начала неторопливый сказ.
Нет места прекрасней, чем Тункинская земля.
Об этом поёт черноглазая девушка по имени Дайля.
Поёт о своём любимом,
О юноше красивом.
Он живёт на вершине Мунку-Сардык,
Где бежит весёлый родник.
То – не юноша юный,
То-могучий белый орёл.
Гордый и умный
Он от хунну произошёл.
Лишь в предрассветный час
Опускался он на утёс,
Где всегда его ждала
Дочь пастуха Дайля.
Оземь ударившись, в юношу превращался
И красотою Дайля любовался.
Да-а, нету повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте…
Но черной завистью горя
К любви Сагана и Дайля,
Шаманка злая отомстила-
Сонным зельем Дайлю опоила.
И расставив волчьи капканы,
Нанесла Сагану тяжкие раны.
Кое-как, от ран изнемогая,
Алой кровью истекая,
Силою воли он боль превозмог.
Взлетел, но Дайля он найти не смог.
Он летал и кричал,
Он любимую звал…
Очнувшись от мрачного сна,
К утёсу побежала она.
Горячие слёзы роняя,
О камни ноги сбивая.
Она бегала и кричала,
Но любимого не нашла.
Лишь перья белые с высоты небес
Опускались медленно на каменный утёс.
- Пусть я- не птица,
Но к нему моё сердце стремится.
И, взмахнув руками,
Шагнула с утеса вниз…
Полетела как камень
Вниз, вниз, вниз…
Но два огромных крыла подхватили её
И крепко за шею обхватила она его.
И улетели они к вершине Мунку-Сардык
Туда, где весело бежит родник.
В тех местах, где капельки крови падали
И орошались слезами Дайли
Вырастают диковинные кустарники,
Что обладают силой любви.
Ведь только любовь исцеляет болезни
И только любовь продлевает жизнь.
Долго мальчик грезил легендами,
Изображая себя моментами
То великим багатуром,
То могучим белым орлом…
В час утреннего чая,
Когда солнце у изголовья кровати
Выходили селом на поля
По обычаю тухаламжа.
Сенокос, заготовка веток, стрижка овец.
- Ах, какой же внучок молодец!
А помощник и сам улыбается:
- Как же силушка прибавляется!
Целый день я тебе помогал,
А нисколечко не устал!
И даже в воскресный день
На празднике Сурхарбан
Он выиграл в борьбе
И попробовал лук в стрельбе…
Вот такая получилась миниатюра
Про «Тибет в миниатюре».
Комментарий к лексике:
Обо- местопребывание духов-хозяев местности; место, где надлежит поклоняться духам
Сэргэ –ритуальные столбы у бурят, ставятся у юрты, у ворот дома, означают, что у этого места есть хозяин.
Хубушка- хубуун –мальчик (бурятский язык)
Баабай-дедушка
Гэсэр-персонаж мифологии монгольских народов, герой, сын неба, бог войны.
Саяны-тюркоязычное племя, жившее в верховьях рек Сибири
Саяны- горный хребет
Саган-дайля- «продлевающий жизнь», научное название рододендрон Адамса, кустарник из рода вересковых. Тибетское название «белые крылья». Часто встречается название «белогорский чай» (белые горы). Местные называют растение багульником.
Эжи- бабушка
Мунку-Сардык-высочайшая вершина Саян
Хунну-древний кочевой народ
Тухаламжа- обычай взаимопомощи
Неземной красотой поражая,
Простирается горная цепь.
Рядом с ней-Тункинская степь.
Глубокие каньоны,
Каскады водопадов,
Нетающие вершины-
Место обитания богов.
Священные обо,
Нетронутая природа,
В фигурах деревянных столбов-
Чистая душа народа…
В далёкий бурятский улус-деревню
Приехал внучок городской.
Предок предков его был кочевник.
Во дворе- сэргэ родовой.
Он приехал в начале лета,
Когда степь ещё не одета.
Загорелись глаза у мальчишки,
И забросил совсем он книжки.
Старался везде успевать,
- Как бы от дедушки не отстать!
Столько интересного,
Заколдованного, неизвестного!
Попросился с дедом в тайгу:
- Я увижу там кабаргу?
Улыбнулся дедка в ответ:
- Да кого же там только нет.
Долго-долго шли с дедом в горы,
Поднимаясь всё выше и выше.
С сопки видно родные просторы.
Звонкий воздух росою дышит.
Вот серенький зайка в кустах прошмыгнул,
А вот бурундук, а … -Вот это дя-я-тел!
От счастья хубушка забыл покой,
Едва успевал вертеть головой.
Величеством кедра он был поражён,
Ароматом лиственницы опьянён.
И наконец-то, совсем устав,
Присел среди чудных таёжных трав.
Дед-баабай, улыбнувшись хитро глазами,
Прошептал, шевеля седыми усами:
- Будем костёр разводить,
Душистый целебный чай пить.
Вода родника быстра.
Заиграло пламя костра.
Дед котомочку развязал,
В кипяток щепотку бросал…
Подмигивая друг дружку,
Подносили к губам кружку.
Волшебный чай оживлял,
Путникам сил прибавлял.
- Дедушка, что это за чудо травка?
Это что- биологическая добавка?
Рассмеялся весело дед,
За собой поманил в ответ.
- Посмотри вон на тот склон.
Мальчик ахнул! Он был изумлён:
Бело-розово-фиолетово-
Пурпурное чудо-марево!
- Здесь, среди ожерелья озёр
Проживал Гэсэр-батор.
Здесь древнее племя Саянов
Дало имя горам Саянам.
Здесь, возвращаясь с победой, воины
Копья втыкали в склоны,
Чтобы силу земле отдать,
Чтобы родины мощь поддержать.
Здесь матушка-земля
Подарила людям растение
И назвали его саган-дайля
За способность жизни продления.
Прогоняет оно усталость,
Придаёт человеку бодрость,
Мысли проясняет,
Любовью наполняет…
Утром ласково смотрит солнце
В деревянное оконце.
- Бабушка-эжи, дедушка сказку мне рассказал
О том, как бесстрашные воины
Через копья отдавали силу земле,
А земля родная через саган-дайля возвратила её мне.
А бабушка свой беленький платочек поправила,
Усталые плечи расправила.
- Послушай-ка мой рассказ.
И начала неторопливый сказ.
Нет места прекрасней, чем Тункинская земля.
Об этом поёт черноглазая девушка по имени Дайля.
Поёт о своём любимом,
О юноше красивом.
Он живёт на вершине Мунку-Сардык,
Где бежит весёлый родник.
То – не юноша юный,
То-могучий белый орёл.
Гордый и умный
Он от хунну произошёл.
Лишь в предрассветный час
Опускался он на утёс,
Где всегда его ждала
Дочь пастуха Дайля.
Оземь ударившись, в юношу превращался
И красотою Дайля любовался.
Да-а, нету повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте…
Но черной завистью горя
К любви Сагана и Дайля,
Шаманка злая отомстила-
Сонным зельем Дайлю опоила.
И расставив волчьи капканы,
Нанесла Сагану тяжкие раны.
Кое-как, от ран изнемогая,
Алой кровью истекая,
Силою воли он боль превозмог.
Взлетел, но Дайля он найти не смог.
Он летал и кричал,
Он любимую звал…
Очнувшись от мрачного сна,
К утёсу побежала она.
Горячие слёзы роняя,
О камни ноги сбивая.
Она бегала и кричала,
Но любимого не нашла.
Лишь перья белые с высоты небес
Опускались медленно на каменный утёс.
- Пусть я- не птица,
Но к нему моё сердце стремится.
И, взмахнув руками,
Шагнула с утеса вниз…
Полетела как камень
Вниз, вниз, вниз…
Но два огромных крыла подхватили её
И крепко за шею обхватила она его.
И улетели они к вершине Мунку-Сардык
Туда, где весело бежит родник.
В тех местах, где капельки крови падали
И орошались слезами Дайли
Вырастают диковинные кустарники,
Что обладают силой любви.
Ведь только любовь исцеляет болезни
И только любовь продлевает жизнь.
Долго мальчик грезил легендами,
Изображая себя моментами
То великим багатуром,
То могучим белым орлом…
В час утреннего чая,
Когда солнце у изголовья кровати
Выходили селом на поля
По обычаю тухаламжа.
Сенокос, заготовка веток, стрижка овец.
- Ах, какой же внучок молодец!
А помощник и сам улыбается:
- Как же силушка прибавляется!
Целый день я тебе помогал,
А нисколечко не устал!
И даже в воскресный день
На празднике Сурхарбан
Он выиграл в борьбе
И попробовал лук в стрельбе…
Вот такая получилась миниатюра
Про «Тибет в миниатюре».
Комментарий к лексике:
Обо- местопребывание духов-хозяев местности; место, где надлежит поклоняться духам
Сэргэ –ритуальные столбы у бурят, ставятся у юрты, у ворот дома, означают, что у этого места есть хозяин.
Хубушка- хубуун –мальчик (бурятский язык)
Баабай-дедушка
Гэсэр-персонаж мифологии монгольских народов, герой, сын неба, бог войны.
Саяны-тюркоязычное племя, жившее в верховьях рек Сибири
Саяны- горный хребет
Саган-дайля- «продлевающий жизнь», научное название рододендрон Адамса, кустарник из рода вересковых. Тибетское название «белые крылья». Часто встречается название «белогорский чай» (белые горы). Местные называют растение багульником.
Эжи- бабушка
Мунку-Сардык-высочайшая вершина Саян
Хунну-древний кочевой народ
Тухаламжа- обычай взаимопомощи
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 21 ноября ’2016 08:23
Надежда замечательный и интересный стихотворный рассказ
|
MuzaOne27
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор