16+
Лайт-версия сайта

Онегин (неовестерн)

Литература / Разное / Онегин (неовестерн)
Просмотр работы:
30 апреля ’2013   06:52
Просмотров: 21036

Я заметил его сразу, как только вошел в не примечательный прокуренный бар. Таких сотни вдоль «Главной улицы»* и в южной глубинке. Это даже баром назвать сложно, так, придорожная забегаловка с обшарпанными кожаными диванчиками, местами сохранившие части своего ярко алого цвета и рядом высоких стульев у стойки. В таких местах отчаянно гордятся своими «пирогами» и готовы наделать в тебе дырок только за то, что ты выглядишь «как грязный янки».

Мне нужен только один человек, и он сейчас находится прямо здесь. За дальним угловым столиком, скрытым от остального зала невысокой перегородкой, это дьявольское солнце уже садилось и длинные тени падали сквозь окно как раз в этот угол, идеально подходит для «приватной» беседы. Пара обернувшихся здоровенных детин, глушащих жидкое пиво и грузный повар не в счет, местные очень уважают закон, и жетон, блеснувший в лучах заходящего солнца сразу же отбил охоту узнавать цель моего визита. В захолустье полиция - это абсолютная власть, субординация у южан в крови. Но злоупотреблять не стоит, все-таки нрав у них горячий, самогон крепкий, а оружие всегда в идеальном состоянии. Кивнув здоровякам, я подошел к стойке.

- Как обычно, кэп? - Повар уже схватился за ручку «рефа», в котором хранились полуфабрикаты для бургеров.

- Не сегодня, Джерри – я вяло полистал меню, хотя в этом не было надобности, если я захочу, мне хоть мать родную немедля зажарят. – Давай – ка кофе, много кофе, стейк с яичницей, картошкой фри и, черт тебя дери, вишневый пирог. Я тебя знаю, пока ты меня этой гадостью не накормишь - не отстанешь. Я сяду за дальний столик.

- Окей, кэп! – Джерри улыбнулся дружественной подколке и взялся за заказ.

Я в свою очередь тоже решил вплотную заняться своими делами. Подходя к дальнему угловому столику, я сверлил взглядом обросший затылок «нарушителя». Мать твою, не успокоится ни как, все смерти ищет, идиот.

- Не занято? – улыбаясь, я подсел за столик таким образом, чтобы мне был виден вход и сам паренек. В принципе ничего особенного, на вид лет двадцать пять, русые длинноватые волосы, подстриженные по принципу «гривы», перетянутые на лбу широкой полосой банданы, кожаная «байкерская» куртка, на ремне была аккуратная вороненая бляха в виде отпечатка звериной лапы, но самое интересное было на поясе. Там был пистолет, самый настоящий «Кольт» времен Гражданской войны, в тисненой кобуре под цвет куртки, судя по рукоятке и курку оружие было в отличном состоянии.

- Давай – ка поговорим, Джонни. – Я снял шляпу и положил ее на край стола.

- Давай, кэп, – парень ничуть не смутился и выложил револьвер, как бы невзначай направив его на меня.

Я усмехнулся и, поглядев на здоровяков у стойки, взглядом указал им на дверь. Они тут же поспешили выйти, хмуро косясь в нашу сторону, ну ничего, протрезвеют - спасибо скажут, если вспомнят.

- Зачем ты приехал? – Господи, пусть только ему не вздумается снова заварить эту кашу.

- Ты знаешь, кто мне нужен, Сэм. - Джонни улыбнулся и отпил кофе из стоявшей рядом чашки.

- Попридержи – ка мысль, не могу на пустое брюхо вести светские беседы- я увидел, как повар робко выглядывал из своего закутка – Джерри, тащи все сюда, и убирайся живо!

Огромный как гора повар, неожиданно быстро и сноровисто поставил чашку и тарелки с заказом, и, косясь на моего собеседника, а вернее на его кольт, бухнул перед нами кофейник не менее чем на полгаллона*.

- Зачем ты меня вызвал? – макнув сочный кусок стейка в соус, я отправил его в рот.

- Я не хочу проблем, поэтому предупреждаю – не стойте у меня на пути, - Джонни снова отпил кофе, - Сэм, ты же меня знаешь, я просто так слов не бросаю.

Как ни хорош был стейк, а пришлось отложить вилку. Ненавижу когда меня отрывают от еды, но этот сукин сын действительно серьезная угроза.

- Кофе подлить? – я приподнял кофейник

- Пожалуй.

Пока я оттягивал время, и весьма успешно, попробую его отговорить. У парня был на редкость хороший дядька, хоть и кутежник, мир его праху.

- Слушай, сынок… - я внимательно смотрел ему в глаза и видел в них отчаянную решимость, плохо дело, эй черти, звоните в колокола - …я понимаю, что патронов у тебя на всех хватит, и стрелять ты умеешь даже из вилки, вас в «Блэкуотэр»* и не такому учат, но и ты пойми, так сильно обидеть даму и застрелить практически мужа ее сестры... Ты думаешь, она захочет с тобой разговаривать? Будь я на ее месте, то садил бы по тебе из всех стволов, до тех пор, пока через дырки облака не увидел. Я твоего дядьку знавал, он бы такого не допустил, хоть магнат и картежник, но истинный джентльмен.

- Господи, Сэм! Ты знаешь меня с детства, когда я еще сопляком приезжал на каникулы к дяде по банкам пострелять! Уолтер* был мне как брат, понимаешь?! А я его просто убил, просто застрелил из этого вот кольта. И все только ради того, чтобы доказать свою правоту в отношении его мисси*. – Он фыркнул и сокрушенно опустил голову. - Я не хочу лишних жертв, и если не веришь, вот доказательство. – Джон перевернул револьвер рукоятью вперед и передвинул его по столу к моей шляпе. – Сэм, поверь мне, я не могу без нее. Я должен хотя бы поговорить с ней, понимаешь?

- Понимаю, сам был молодым и горячим, тебе дьявольски повезло, в нашем штате дуэли все еще разрешены законом*. И знаешь, что-то Джерри плохо прожарил сегодня стэйк, кажется, жевать мне его пару часов, не меньше. Смекаешь? И еще – она в Бостоне, уехала почти сразу после того как ты… ну, сам понимаешь.

- Понял, кэп. Спасибо! – Парня как ветром сдуло. А я, мысленно пожелав ему удачи, принялся ковырять уже почти остывший ужин.

...

Добротный особняк стоял в пригороде Бостона, в тихом и зеленом месте, вдали от шумного и задымленного города. Дом принадлежал одному из высокопоставленных генералов действующей армии. Генерал любил давать костюмированные «бальные вечера», благо средства у него имелись и весьма не малые. Сегодняшний вечер был не исключением и прислуга вовсю готовилась принять сотню другую гостей. Но среди домочадцев уже довольно продолжительное время кипели нешуточные страсти, которые никак не были связаны с предпраздничной суетой.

- Послушай, Хельга*, ты можешь его простить?!

- Таня, я уже устала тебе повторять: я просто не хочу его видеть. Я говорила с ним и с Уолтером, они оба как упрямые ослы, вбили себе в голову старомодные понятия о чести, и носились с ними как дети, ладно Джон, у него огромное наследство и один-единственный родственник, который сбрендил перед смертью, но Уолтер, полный кретин…

- Как ты можешь так говорить?! Вы же любили друг - друга… - Таня удивленно смотрела на сестру

- Ты тоже любила, а сама выскочила замуж, как только от ворот поворот получила! – Хельга повернулась и собралась уже выйти из комнаты, но обернулась, услышав отчаянный вскрик сестры.

- Это был его выбор! И если бы не моя экстренная женитьба, то наша семья умерла бы с голоду! Этот особняк, и вся наша одежда, и еда, которую мы едим, куплены на деньги моего мужа! Хотя бы ты не попрекай меня, я и так места себе не нахожу… - Слезы душившие Таню потекли тонкими струйками по лицу.

– Вот именно, это был его выбор! Да только не очень удачный. Нужно идти дальше, а если он такой упрямый то сам виноват! Я пыталась его отговорить. На что он надеялся? Джон самый меткий стрелок в штате! - Хельга поджала губы и буквально выбежала из комнаты, оставив плачущую сестру наедине.

- Господи, ты в точности такая, как говорил Джон, в точности… - Прошептала Таня и в отчаянии упала на кровать, зарыдав в голос.

...

- Дорогая, позволь тебе представить молодого человека, о котором я тебе так много рассказывал. – Генерал улыбнулся обернувшейся Тане и продолжил. – Он отличный стрелок, и у него есть чему поучиться на стрельбище, хоть он и весьма молод. О! Дорогой граф! Прости, дорогая, этикет, будь он не ладен. Вы пообщайтесь пока, а я скоро. Сэр, позвольте перекинуться с Вами парой слов, хе-хе.

И генерал, сделав шаг в сторону, был растворен в себе безликой толпой фраков и клубов сигарного дыма. Из-за его широкой спины появился Джон. Он сильно изменился с последней их встречи, на нее смотрели глаза взрослого человека, почти старика, и улыбка была похожа на горькую ухмылку. Это так сильно меняло лицо, что сначала она не узнала его. Но когда он представился и прикоснулся к ее руке, словно ток пролетел по нервам и память, уже было испарившая мучительные воспоминания, заставила пережить все с новой силой. Таня едва сдержала вскрик и, как подобает гостеприимной, хозяйке поприветствовала гостя.

- Добрый вечер, сэр. Как добрались?

- Спасибо мисс, неплохо, дорога была утомительной, но мне удалось перед приемом пару часов отдохнуть. – Джон изящно поклонился, не сводя пристального взгляда с Тани.

- Простите, но я украду у Вас свою супругу на танец! – Генерал, хохоча, закружил Татьяну в стремительных па, и Джон потерял их из виду.

Весь вечер он искал встречи с хозяйкой и наконец, когда большая часть гостей уже разошлась, один из официантов передал ему записку: «Жду в библиотеке, Вас проводят». Пройдя вереницу комнат, слуга указал Джону на массивную дверь и удалился. Комната была освещена только одной настольной лампой с зеленым абажуром. Приглушенный свет не мог рассеять темное горе, в котором металась душа Татьяны.

- Наконец-то мы встретились, Господи, каким я был идиотом.

- Не подходи. – На Джона словно ледяной водой плеснули. – Скажи, зачем ты пришел?

- Я вернулся за тобой.

- Я тебе не нужна, ты сам меня оттолкнул, помнишь? – Лед в голосе Татьяны просто звенел от напряжения и злости.

- Прости, но я не мог тогда понять, что ты мне предлагаешь и поэтому не ответил на твои чувства. Только любовь может причинять такую боль, но она же может и залечить этот шрам… Я слишком поздно понял это. Теперь я здесь, чтобы забрать тебя с собой. Чего бы мне это ни стоило…

- Нет. Нет, Джонни. Пойми, я дала клятву верности перед Богом, если для тебя это лишь слова, то для меня это святое. К тому же если я уйду от него, то я и моя семья окажемся на улице!

- Будем жить у меня в поместье, ты забываешь, что мой дядя был крупнейший магнат к западу от Массачусетса. Его состояния хватит на всех, у меня новая престижная работа, и я согласен содержать всех, только останься со мной.

- Нет… я буду верна своему слову. Я открылась тебе, а ты меня цинично отверг и унизил, сломал жизнь мне и моей сестре, а теперь ты хочешь, что бы я бросила все и ушла с тобой… Ты знаешь, мой муж, он очень добр со мной и уважает меня. За все то время, что мы вместе, он ни разу не повысил голос и тем более не поднял руку, я благодарна ему за это и я не могу предать его доверие и любовь. Я ни о чем не жалею. И давно тебя простила. Просто прошу тебя, не надо больше делать больно друг - другу, просто забудь про меня прежнюю. Прощай, Джонни… - И Татьяна вышла из комнаты.

Джон просидел в кресле до утра и с рассветом вышел за дверь. Больше в этих краях его никто не видел. Через месяц пошел слух, что все наследство некоего промышленного магната выставлено на торги за бессовестно смешную цену и хозяин отдавал все, не торгуясь, словно интерес к имуществу у него напрочь отсутствовал. Вырученные деньги, до последнего цента были переведены в несколько благотворительных фондов. Газеты подняли небывалую шумиху, но кто был владельцем выяснить так и не удалось. Спустя еще полгода подразделение наемников молодого, но отчаянного командира, подверглось массированному обстрелу со стороны членов освободительной армии во время сопровождения колонны с медикаментами на Ближнем Востоке. Атакованные защищались настолько яростно, что после окончания боя повстанцы не оставили никого в живых, дело было оперативно «замято сверху», и никто в Бостоне не заметил еще одной мемориальной плиты на кладбище с именем: Джон Сноу*.


Примечания от автора

*«Главная улица» или «Мать всех дорог» - легендарное американское шоссе под номером 66.
*Галлон – мера жидкости, американский галлон примерно равен 3,55 литра.
*«Black water» - дословно «Черная вода», частная корпорация наемников в США, ныне переименованная в «Академию».
*Владимир – Вальдемар, Вальтер (нем.), приближенное – Уолтер (англ.),
*Мисси (missy) – ласкательно-уменьшительное реже пренебрежительное от миссис (незамужняя девушка).
*Дуэли разрешены в штате Массачусетс, город Бостон (при условии проведения на ничейных безлюдных пустырях и в определенное время).
*Хельга (сканд.). Отечественный аналог - Ольга.
*Snow – снег (англ.). При французском написании фамилии Онегин (Onegin), отчетливо выделяется слово снег (negin, фр.).
Свидетельство о публикации №78377 от 22 января 2014 года





Голосование:

Суммарный балл: 4
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 17 мая ’2013   01:03
Этот я выбрала читать первым, не мой стиль. Не люблю книги написанные в этом формате. В общем, прикольно, даже понравилось. Посмотрим что у тебя ещё в голове рождается.


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Голосуйте за конкурсные работы!

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft