Это прекрасно!
Юрий Горн
Мистеру Грегу в Кенби не нашлось места для его старательных рук, и он переехал в Тарбен для поиска подходящей работы.
Он снял небольшой домик на окраине, с видом на море, надеясь в открывшимся просторе лучше разглядеть и собственную судьбу. Но от долгого всматривания вдаль у него лишь слезились глаза, а приглашения на рабочие вакансии так и не поступали.
Тогда-то и родилась мечта совместить свой затянувшийся поиск работы с романтикой, постучавшей в его сердце.
Для этого нашелся и подходящий случай: в местной газете он прочитал о продаже поддержанной, но все еще любимой лодки. Грег необычайно обрадовался этому известию и решил действовать.
Наконец, в выходной день сделка состоялась. В свидетели покупки напросились изнуряющая жара лета и уличная беседка, обещавшая тень. В ней добродушный собственник убеждал незнакомца, что лучше и дешевле его лодки не найти; что до мотора, то его цилиндры давно отшлифованы морским песком и влагой, а что ещё нужно для неунывающего и бодрого металла?
Грег не слушал аргументы старика - он был слишком поглощен важностью момента.
Домой он возвращался счастливым: наконец-то, его рукам найдётся применение. И разве не для этого живет и дышит настоящий мужчина?
Уже у себя дома, Грег поставил лодку так, чтобы её со всех сторон освещало солнце.Оно и посылало луч надежды, что его "Карвет" непременно будет восстановлен, покрашен, а старенький подвесной мотор станет легендой надежности.
Всецело занятый своим сокровищем, он и не заметил как к нему подошел сосед Стив - добродушный двухметровый великан. В его глазах читались восторг и сожаление, что такое грандиозное событие произошло без его участия.
- Грег! - радостно воскликнул он, - ты купил лодку у старика Мола?
Грег оглянулся и душевно обрадовался гостю. Он предложил ему присесть, и скоро между ними завязался бесхитростный разговор.
- Лодка - это замечательно! - трепетно затараторил Стив. - Теперь рассвет будет тебе господином: встанет солнце, значит, иди работай!
Грег работы не боялся и ему тоже захотелось высказаться:
- Труд не страшен, если уважить терпение. А с душевным равновесием я в ладу: одинокому человеку кто помешает?
- Но ведь в моторе полно шестеренок - как их все помирить?
- Их мощь цилиндров заставит слушаться - в этом секрет.
- Понятно, - многозначительно произнёс добродушный Стив, уверенный, что Грег разрешит ему навещать загадочный механизм и сочувствовать его сложному устройству.
Какое-то время они сидели молча и смотрели на горизонт, где каждый думал о своем: Стив о приятных хлопотах, которыми полна жизнь, Грег о гребных валах, способные разрезать морские волны.
Как и ожидалось, Грег встретил утро улыбкой занятого человека. Уже как час перед ним лежал разобранный подвесной мотор.
- Пусть каждая отдельная часть сама ответит за свое несовершенство, - рассуждал он, оглядываясь на усталый металл.
Ближе к полудню к нему прибежал Стив.
- Грег! Пойдем со мной! - умолял он идти за ним жестами нетерпения.
Грегу пришлось извиниться перед занятостью и отложить инструмент: отказать доброму Стиву он не мог.
Около его дома он увидел большущий старинный "Форд", видимо, только купленный.
Своей тенью на песке он бросал вызов вкусу, разуму и элементарной практичности.
Но глаза Стива горели счастьем, и Грег не знал как ему поступить.
- Это прекрасно! - произнес Стив, говоря о покупке, как о чуде.
Выбор друга пришлось уважить и, надеясь, что его слова не слышит небо, Грег поздравил энтузиаста с покупкой, назвав её грандиозной.
Стив ждал эти слова и широко заулыбался.
Прошла неделя. Морской горизонт все так же купался в лучах июньского солнца; неплохо спорилась работа и у трудолюбивого Грега.
Но снова появился Стив, чрезвычайно возбужденный, желая что-то сообщить своему другу:
- Грег, прошу тебя, идем со мной! Только быстрее, быстрее!
Грег очистил руки от машинного масла и улыбнулся: ему было любопытно - что покажет ему Стив на этот раз?
Когда они подошли к "Форду", который был полностью перекрашен, Стив торжественно произнес уже знакомую фразу: - Это прекрасно!
Ярко- жёлтый цвет машины, радуя солнце, слепил глаза. Дешёвая краска обещала небу никогда не меркнуть, и легкое очарование духа повисло в воздухе.
Два друга весело смотрели друг на друга.
С этого дня они стали почти неразлучны. Нетерпеливый Стив навещал дом Грега почти ежедневно: ему хотелось узнать - когда, наконец, закончится ремонт лодочного мотора; будут ли борта лодки покрашены и каким цветом?
Грег призывал друга к терпению и, обтирая мотор чистой ветошью, сообщал, что осталось ждать недолго.
Через неделю он сам пришёл к Стиву и позвал его с собой. Радостный и возбуждённый тот спросил: - Готово?
- Да,- ответил Грег, и завел двигатель.
Подвесной мотор, до этого долго дремавший под навесом, не хотел, чтобы его будили; не нравился ему и влажный воздух, которым его заставляли дышать. Но жиклёры карбюратора не давали ему уснуть и питали его слабый дух свежим бензином. Мотор от этого чихал, злился, неуверенно тарахтел, но уже не глох.Окружающий мир, видя всю эту суету, был полон изумления; были удивлены от такого чуда и прилетевшие птицы.
Скоро настал черед и Стиву показать на что способен "Форд". О дне испытания Грег был оповещен заранее и в торжественной обстановке машине было разрешено немного попыхтеть.
Вместе с раздавшимися резкими хлопками в воздух взлетело и дымчатое облако: поднявшись, оно ожило и улетело искать свое собственное невесомое счастье. Оба механика были приятно удивлены и рады удачному дню.
Теперь в городе жило два счастья: одно, с самого утра, спешило в море, другое носилось по городу, нанося увечья благородной тишине.
Но может им однажды повезет и жаркие сердца доведут их до самого горизонта. Тогда и мы крикнем им вдогонку : "Это прекрасно! Это прекрасно!"