-- : --
Зарегистрировано — 123 517Зрителей: 66 583
Авторов: 56 934
On-line — 4 658Зрителей: 891
Авторов: 3767
Загружено работ — 2 125 134
«Неизвестный Гений»
О чем говорят «Тексты пирамид»?
Пред. |
Просмотр работы: |
12 сентября ’2009 22:32
Просмотров: 31121
Владимир Андриенко
О чем говорят «Тексты пирамид»?
(Говорят каменные стены в пирамиде Унаса, однако их нужно правильно понять. Но сделать это трудно. И, глубоко погружаясь в проблему, начинаешь в ней «тонуть». Ибо, ответов не становиться больше, а вот количество вопросов увеличивается.)
Вступление
Спор традиционных египтологов с нетрадиционными по поводу «Текстов пирамид»: свидетельство визитации инопланетян или просто «гробовые тексты»?
Гробница фараона Унаса, последнего повелителя Пятой солнечной династии. Она примечательна тем, что там впервые найдены так называемые «Тексты пирамид». Все стены гробницы Унаса испещрены рядами иероглифов. Об этом знают все, кто хоть мало мальски интересовался Древним Египтом в своей жизни.
«Тексты пирамид» состоят из 800 фрагментов и начертаны они не только в пирамиде Унаса, но и внутри пирамид фараонов Шестой династий. Впервые тексты были обнаружены в пирамиде фараона Пиопи I, хотя тексты пирамиды Унаса относятся к раннему периоду. Вообще подобные надписи встречаются только в 10 пирамидах. Наибольшее их число в пирамиде фараона Пиопи II – 675.
Но вот кто может сказать, о чем говориться в текстах? Что это за послание из глубин далёкого прошлого?
На этот вопрос нам отвечают многие египтологи, что долгое время просидели над загадкой текстов. Давайте вместе посмотрим на их комментарии и пояснения.
«Тексты пирамид» очень древние, – утверждает Барбара Мертц в своей знаменитой книге «Древний Египет: храмы, гробницы, иероглифы». – Язык их архаичен, описанные в них религиозные верования запутанны и противоречивы, можно предположить, что они накапливались поколениями, причем догмы со временем менялись».
Поначалу тексты были только в гробницах фараонов, но в позднейшие времена эти тексты и магическая защита, которую они давали, были переняты, в слегка измененной форме, более скромными людьми, которые приказывали рисовать их на внутренней поверхности своих деревянных гробов. На этой стадии они назывались «Гробовыми текстами». В период Империи тексты были записаны на папирусных свитках и изменены еще больше. Свитки обычно называют «Книгой мертвых», но египетское название было «Книга выхода на дневной свет», под чем разумелось освобождение души из гробницы.
«Тексты пирамид» часто описывают как религиозные по характеру, однако их главная функция состоит не в утверждении веры. Как и пирамиды, они должны были служить цели выживания. Пирамиды защищали тело мертвого царя, тексты обеспечивали его душе продолжение жизни, жизни в качестве бога, правителя богов или даже смиренного гребца на ладье богов. В самом строгом смысле слова они магические, но не религиозные.
Поначалу читая книгу Барбары Мертц, я вполне удовлетворился таким пояснением, и не задумался над текстами. У меня и охоты тогда не возникло взять их в руки и самому почитать и узнать что там за магические формулы.
Традиционная египтология не заостряет на текстах внимания.
Но Грэм Хэнкок, автор книги, «Следы богов» считает, что тексты, подтверждают теорию палеовизита, столь яростно опровергаемую многими традиционными египтологами. А эта теория строиться на посещении Земли представителями инопланетной цивилизации, которое и стало основой для возникновения и быстрого развития цивилизации Древнего Египта!
«Боги, что в небе, прибыли к тебе, боги, что на земле, собираются к тебе, они подставляют под тебя свои руки, они делают лестницу для тебя, чтобы ты мог взойти на небо, двери неба распахнуты перед тобой, двери звездного небосвода распахнуты для тебя»,– говориться в «Текстах», как утверждает Хэнкок.
А вот это уже интересно! И это заставляет задуматься. Стоит ли доверять Хэнкоку?
В тексте 261 сказано (в толковании Хэнкока):
« Царь это пламя, движущееся, опережая ветер, на край неба и на край земли…. Царь путешествует по воздуху и пресекает землю…ему приносят способ восхождения на небо…».
Текст 332, как утверждает Хенкок, дает ещё одно странное указание:
«О ты, чье зрение в его лице и чье зрение в его затылке, принеси мне это!
Какой паром принести тебе?
Принеси мне то, что летает и светит».
В тексте 669 спрашивают:
« При помощи чего может царь взлететь?
И отвечают:
«Нужно, чтобы тебе принесли (непереводимое слово) корабль и (пропущено) (непереводимое слово) птицу. С помощью этого ты и взлетишь…».
Хэнкок утверждает, что это намек на космический корабль! Но к этому мы вернемся подробнее ниже, когда станем рассматривать сами тексты.
Значит, если Хэнкок прав, то вот оно пред нами – доказательство того, что Земля посещалась в давние времена представителями высокоразвитой, внеземной цивилизации! Вот он записанный на стенах гробницы царя Пятой династии отчет о визите инопланетян! И, значит, что вся теория египтологов о возникновении цивилизации в долине Нила никуда не годиться?
Все это так, но только в том случае, что перевод и толкование Хэнкока правильные. А именно эта правильность и вызывает серьезные сомнения. И первый вопрос что возникает, почему ранее до него никто не заметил этих слов о летающих тарелках?
Ведь Хэнкок был далеко не первый, кто занимался текстами.
Первым кто вошел в пирамиду Унаса 28 февраля 1881 года был французский археолог Гастон Масперо. Он также считается одним из самых известных специалистов по «Текстам». Мнение Масперо в дальнейшем сформировало академическую реакцию на тексты, и ученые игнорировали многие поразительные места в этих документах древности. Грэм Хенкок утверждает, что на стенах гробницы Унаса содержаться сведения об утраченной технике, которая в Египте существовать тогда не могла и следов которой не обнаружено ни одним археологом!
Наиболее авторитетный вариант перевода текстов принадлежит Р.Фолкнеру, профессору древнеегипетского языка Лондонского университета. Он утверждал, что «тексты» представляют собой «древнейшее собрание египетской литературы, посвященной религии и похоронным обрядам».
Уоллис Бадж, автор словаря иероглифов сказал:
«Тексты пирамид» полны всевозможных трудностей. Точное значение многих встречающихся там слов неизвестно…»
«Некоторые отрывки свидетельствуют о том, что писцы снимавшие копии, по которым резчики выполняли настенные надписи, не понимали, что пишут… Общее впечатление таково, что жрецы отбирали отрывки из нескольких документов различного возраста и различного содержания…»
Так кто же их них прав? Вот вопрос, на который хотелось бы ответить. Посему придется обратиться к первоисточнику. То есть к самим текстам и посмотреть, как разные ученые переводят их и как объясняют свои переводы.
А сложностей это порождает немало. Авторы египтологи писали свои книги на французском, английском и немецком языках. Затем они переводились на русский. Вот и представьте себе, как это происходило.
Египтолог работал с оригиналами, то есть иероглифами. Затем он записывал это, например, на французском языке, затем это переводилось на английский, а уже затем на русский.
Кто знаком с работой переводчика, тот знает и скажет, что останется при таком подходе от оригинала. Но наибольшую трудность в этом составляет перевод египетских оригиналов.
Древнеегипетская иероглифическая письменность представляет значительную трудность при расшифровке. В своей основе она имеет больше 700 наиболее употребляемых знаков. И делятся эти знаки на три группы. Первая группа – это фонограммы, или знаки имеющие прямое фонетическое соответствие. С этими все просто, нечто подобное нашим буквам. Вторая и наиболее многочисленная группа – это идиограмы. А идеограммы это знаки что передают отдельные слова. Третья группа – это определители, что не произносились, но имели визуальное значение.
Значений и толкований при такой системе может быть сколько угодно. И потому переводы «Текстов пирамид» совершались настоящими знатоками своего дела. Бездари за такое даже не возьмутся. Я снимаю шляпу пред этими людьми и восхищаюсь их глубокими познаниями.
Первые тексты изображены, как я уже говорил, в гробнице фараона Унаса. Давайте вспомним, кто он такой, для начала.
Правил этот владыка Верхнего и Нижнего Египта в 2355-2325 годах до н.э. и был последним фараоном Пятой «Солнечной» династии.
О его деяниях сведений совсем не много. И я бы не стал называть его ни великим воином, ни великим строителем. Его пирамида это совсем не величественное сооружение как пирамиды Гизы, или ступенчатая пирамиды Джосера. Это снаружи всего лишь груда обломков ничем не примечательная. И на неё никто не обратил бы внимания, если бы не тексты!
И хотя хозяин этой гробницы и не блистал заслугами, но остался гимн сочиненный в честь Унаса и, судя по этому гимну, он был грозным и великим владыкой.
Унас властитель
Мудрости; имя его – тайна,
И даже мать её не знает…Его ранг высок
На небесах; власть его подобна власти Атума,
Его божественного отца…Он выше Атума. (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.202)
Именно так – выше Атума. А, следовательно, выше бога. Ведь Атум был богом вечернего солнца!
Унас Великий, Великий среди Великих!
Унас, могущественный бог, бог всех богов! (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203)
С чего это именно Унасу оказывают такие почести? Вот какой вопрос напрашивается сам собой. Почему не фараон Усеркаф (первый правитель Пятой династии) и его божественные братья что происходили от самого солнечного божества, как утверждали жрецы? Ведь они были детьми бога! Но почтение оказывается девятому правителю династии.
Так почему последнему фараону династии, а не первому?
Ищу ответ в книге «Египетская мифология» 2005 года издания относительно новой.
Вот что там написано:
«Девятым и последним царем династии был Унас. В так называемых «Текстах пирамид» из его собственной гробницы, а также и гробницы Тети, первого царя VI династии, который женился на дочери Унаса, этот монарх прославился как звездный бог и отождествлялся с созвездием Ориона. Эта концепция весьма примечательна. Она отличается варварской жестокостью, и здесь мы, по-видимому, сталкиваемся с возрождением додинастических каннибальских ритуалов, существование которых предположил Масперо на основании обглоданных костей и разобранных скелетов, обнаруженных им в некоторых древних могилах. Флиндерс Питри считал, что изначально на празднике хеб-сед вождь племени приносился в жертву и сьедался., чтобы соплеменники могли получить из плоти и крови вождя силу и те достоинства, которые делали его великим». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.201)
Ответ этот все еще более запутал. Я лично так не понял, почему именно Унас был назван звездным богом? Что он такого свершил, чтобы заслужить это? Ведь до него в династии было еще восемь фараонов!
Может быть, при нем были возрождены древние каннибальские ритуалы, и потому его имя крепко засело в памяти старушки истории?
Хорошо. Давайте вспомним, что такое праздник хеб-сед.
Хеб-Сед – ритуал, восходящий к далеким временам. В глубокой древности у египтян существовал обычай по прошествии определенного числа лет предавать престарелых фараонов преждевременной насильственной смерти. Люди верили, что от мощи властителя зависит плодородие земли, процветание страны и народа. Когда сила фараона с годами ослабевала, он умерщвлялся, а корону получал новый фараон. Считается, что такая смена правителей происходила каждые 30 лет.
В последующие годы этот варварский обычай был просто заменен религиозно-магическим обрядом обновления царской власти – «празднеством Сед». Подробности этой церемонии нам не известны, но, по-видимому, в неё входило жертвоприношение богам Верхнего и Нижнего Египта, после которого фараон короновался заново. Сохранился любопытный рельеф на стене одной из подземных галерей под оградой пирамиды, где изображен стремительно бегущий фараон Джосер. Предполагается, что это забег, которым фараон как бы доказывал свою силу. Фараона во время празднества Сед отождествляли с богом Осирисом, богом мёртвых. Осирис был убит, а затем возродился для бессмертия. Обожествленный фараон был уверен, что и его жизнь будет вечно обновляться.
Я лично сомневаюсь, чтобы такой ритуал с реальными жертвами в правление последнего фараона Пятой династии Унаса был возрожден. Приносить в жертву людей престали еще в правление царя Скорпиона (личности легендарной и таинственной). А это даже не Первая обще египетская династия, это додинастический период!
Но в гимне Унасу сказано:
«Смотрите! Могучий Унас заставляет пламя плясать
Средь бедер старцев, а ноги женщин
Он бросает в котлы, чтобы ими затем угощаться». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203)
Это весьма напоминает ритуал человеческого жертвоприношения!
Но он не мог возродиться! И это также есть факт! Египет к тому времени (Концу Пятой и началу Шестой династии) был цивилизованным государством и ни о каком каннибализме говорить не приходиться.
Это в гимне, скорее всего, просто аллегория. И если дочитать его до конца, то все становиться понятным:
«Он поедает печень одну за другою без счета;
Сердца богов он съедает, и они становиться его;
Он проглатывает Белую Корону и Красную,
Жир внутренностей течет по его горлу; тайные имена
У него в животе, и он процветает –
Смотрите! Он пожрал мозг каждого бога,
И будет жить теперь вечно, и делать всегда
То, что он пожелает». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203)
Поедает богов. А это можно объяснить просто – Унас становиться сильнее самих богов! И снова пред нами становиться вопрос – почему? С чего начали тем и закончили. Ничего пока не прояснилось. А информация в «Египетской мифологии» настолько запутана, что ничем не отличает её от других источников по Древнему Египту. Навалил туда всего, а разобраться и хоть как-то структурировать информацию весьма трудно.
И поэтому ответа на вопрос, почему Унас заслужил такие отличия в истории Египта, у меня пока нет.
Конечно, мне могут сказать, что он велик благодаря «Текстам пирамид». Но тогда снова возникает вопрос, почему эти тексты впервые появились именно у него в гробнице? Почему не в гробнице фараона Хуфу? Или не в гробнице фараона Джосера? Или не в гробнице фараона Менеса?
На страницах этой работы вы, если захотите присоединиться ко мне, совершите путешествие в прошлое, и мы вместе попытаемся разобраться в одной из самых больших загадок Древнего Египта «Текстах пирамид».
Но я, неверное, уже успел утомить читателя слишком длинным вступлением, и нам пора переходить к разбору самих текстов. Ведь именно они – основное в этой работе.
Часть 1
Фараона «Унаса возьмут на небо»
Итак, господа, решившие пойти вслед за мной, нас с вами ждет гробница фараона Унаса. Сейчас мы начнем погружаться в тайны символов, что выбиты на её стенах. И делать это стоит не торопясь. Со вниманием и осторожностью.
Сам-то я никогда не посещал гробницы Унаса и изучал все по книгам, но заинтересовала меня эта тема давно, еще на первом курсе исфака. А неплохо бы представить, куда мы с вами отправляемся. И для этого обратимся к очевидцу.
Грэм Хэнкок, побывавший в гробнице Унаса, говорит:
«Я осматривал серые стены камеры Унаса, покрытые столбцами иероглифов, которыми записаны «тексты пирамид». Они написаны на мертвом языке. Однако вновь и вновь в этих древних сочинениях фигурирует жизнь – вечная жизнь – которая должна быть достигнута через возрождение фараона в виде звезды в созвездии Ориона». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.334.).
Сильно сказал. И красиво, и понятно, в каком месте мы оказались.
Но пора переходить к делу. Проход в переднюю комнату (западная стена, главы 313-317; и восточная стена, главы 318-321).
В гробнице фараона Унаса написано (все приведенные в оригинале тексты принадлежат переводу Тимофея Шмакова. По-моему мнению, они наиболее хороши и понятны для разбора) что:
Текст 313
«Унис (Унас) открыл [двери неба], на огненном жаре, под тем, что черпают боги, то, через что уползает Гор, то, через что уползает Гор. Унис (Унас) уползает оттуда, из этого огненного жара, под тем, что черпают боги. Они делают путь для Униса (Унаса), чтобы Унис мог пройти по нему. Унис это Гор». (313 (§502а-503b).
Этот текст можно понять так: бог улетает на небо! Огненный жар – работающие двигатели космического корабля. И именно из-за них корабль мог ассоциироваться с шаром из огня. То есть боги (пришельцы) делают путь для Унаса, или иными словами сажают его на борт космолета! И делается вывод, что раз Унас улетает на небо, то он бог Гор!
Но кто такой этот Гор в египетской мифологии, столь запутанной, что в ней кто угодно сломает не одну, а две ноги?
Это бог-сокол, что считался особым покровителем фараонов Египта. Имя Гора входило в царскую титулатуру, и изображение Гора широко использовалось в качестве царской печати! Также позже Гора называли «сыном бога Ра». И египетские фараоны имели тот же титул «сын Ра»! Древнейшим иероглифом для обозначения бога была пиктограмма с изображением сокола, а, следовательно, «сокол» и «бог» синонимы!
То есть с древних времен, когда на Земле были пришельцы, люди запечатлели их образы в качестве богов и затем предавали эти свои впечатления потомкам. Понятно, что ни кому попало но жреческой касте, что бал хранительницей мудрости. И, в конце концов, они стали «Текстами пирамид» и отсюда термин «огненный жар». Ведь примитивные египтяне не могли ассоциировать двигатели ни с чем-то иным. (Если я говорю, и впредь буду употреблять слово «примитивные», то совсем не хочу обидеть жрецов, я имею в виду только незнание технической стороны).
Пока все логично! И все укладывается в схему. И из этого можно сделать вывод, что Хэнкок мог быть прав!
Но идем далее:
Текст 316
«Унис (Унас) не дает вам свою магию. Унис будет сидеть, (причем) его спина будет к «Поднятой в Гелиополе». Униса возьмут на небо». (316 (§506а-506c).
То есть Унас не посвящает простых смертных своих подданных в тайны магии. Они доступны только высшим. И он улетит к богам на небо. Это ясно. Но что такое «его спина будет к «Поднятой в Гелиополе»?
Гелиополь сейчас это пригород современного города Каир в Египте. Согласно египетской мифологии (одной из версий) отсюда ведет свое начало культ солнечного бога Ра (Атума)! В Гелиополе есть легенда о сотворении мира и священном камне бенбене, что стоял в центре гелиопольского храма и был символом творения мира.
И снова боги улетают на небо там, где началось творение мира! То есть, может быть, именно в Гелиополе приземлились первые космические корабли пришельцев? Заметьте, что я ничего не утверждаю, но только предполагаю.
Гелиополь фигурирует в Библии под названием Он, а египтяне первоначально называли его Инну, или Инну-Мехрет, что приводиться как «Столп». Этот район был очень почитаемым и ассоциировался с группой из девяти солнечных и звёздных богов. Вместе с Гизой и Абидосом Инну-Гелиополь были частью первозданной земли, что поднялась из вод в момент творения, «Первого времени», где боги установили свою власть на земле.
Вначале, по египетской мифологии, Вселенная была затоплена темным водянистым «ничем», которое называлось Нун. Затем из этого космического океана вырос холм сухой земли, на котором бог солнца Ра материализовал себя в виде Атума. Этот бог изображался в виде бородатого старика, склонившегося над своими творениями.
Устав от одиночества Атум решил создать иных богов. И он создал Шу (бог воздуха и сухости) и Тефнут (богиня влаги). Шу и Тефнут называли также Близнецами. Они часто изображались в виде львов.
Они совокупились и произвели на свет собственное потомство: Геба – бога земли, и Нут – богиню неба. Эти боги соединившись произвели на свет Осириса, Исиду, Сета и Нептис. Так завершилось формирование сонма из девяти богов Гелиополя.
Считалось, что из этих девяти четверо правили Египтом как цари. Это Ра, Шу, Геб и Осирис. После этого правил бог мудрости Тот.
Так кто же они легендарные девять богов Гелиополя? Простые персонажи легенды или действительно пришельцы с далеких звёзд? Снова стоит этот вопрос, на который пытаются найти ответ многие сторонники теории палеовизита. Имеют ли под собой основание легенды Древнего Египта?
Жрецы Инну-Гелиополя, предавшие нам мифы об Осирисе, славились в Египте своей мудростью. Они были, как утверждает Грэм Хенкок, магами-прорицателями, астрономами, математиками, архитекторами. И эти знания они могли получить из рук существ иной вселенной!
По преданию, жрецы Инну, владели могущественным талисманом, священным фетишем под названием Бенбен.
Ведь египтяне называли Гелиополь Инну, т.е. «столп». И именно на вершине этого грубо обтесанного каменного столба в древние времена хранили Бенбен, упавший с неба! А в памяти египтян сохранилось, что Бенбен имел форму пирамиды. Отсюда и геометрия всех последующих обелисков Египта. А словом Бенбен стали называть «пирамидион», или заостренный камень, обычно венчавший вершину обелиска и пирамиды. В символическом смысле этот камень ассоциировался с Атумом-Ра.
Текст 307
«Житель Гелиополя это Унис, О Бог! Твой житель Гелиополя это Унис, О Бог! Житель Гелиополя это Унис, О Солнце! Твой житель Гелиополя это Унис, О Солнце! Мать Униса жительница Гелиополя, Отец Униса житель Гелиополя. Унис сам житель Гелиополя, рожденный в Гелиополе, когда Солнце было главой двух Эннеад, и главой людей». (307 (§482а-486d).
На это можно возразить, что теология Гелиополя была основана на поклонении солнцу. И Унас как фараон Пятой солнечной династии был воспринят и показан в текстах как потомок солнца. И нечего искать здесь «божественного» подтекста или инопланетных «небожителей». Да и теология Гелиополя далеко не единственная в Древнем Египте.
По теологии Мемфиса богом творцом был не Ра, а Птах! А это уже поклонение не Солнцу, а Земле, ибо Пта или Птах был духом Земли! И Птаха (Пта) также называли Великим отцом, как и Ра! Согласно мемфисской легенде, в начале времен Птах, при помощи восьми карликов Хнумов, создал землю и небеса.
Но не станем пока здесь задерживаться и пойдем далее, Ибо далее еще интереснее:
Текст 317
«Говорить слова: Унис пришел сегодня из вод наводнения. Унис это Собек (Себек), зеленый пером, бодрствующий лицом, поднимающий лоб, вышедший из голени. Унис пришел к своим каналам, находящимся на берегу, вышедший из голени и хвоста Великой, находящейся в солнечном свете. Унис пришел к своим каналам, находящимся в водах Великого Наводнения, к месту жертв». (317 (§507а-510d).
Здесь Унас назван богом по имени Себек! Но Себек это бог-крокодил. В египетской мифологии это божество, ассоциируется с богом Сетом. Центр культа Себека был в провинции Фаюм. Но Сет враг бога Гора и убийца Осириса! И если фараон Унас это Гор, то почему он же и его враг Сет?
Что это за странное единство врагов? Как это можно объяснить?
Здесь же упоминается также о каком-то наводнении. И это наводнение даже названо Великим наводнением! А если предположить, что здесь речь идет о Великом Потопе, упоминание о котором есть практически во всех религиях? И тогда появление Униса-Себека в мире под видом водоплавающего крокодила вполне естественно!
Бог вышел из вод Потопа к людям. А в пирамиде Унаса, это отражено, как соединение фараона с божеством. То есть, иными словами бог вышел из вод в период гибели мира и спас человечество, и именно потому его ассоциировали с Себеком.
И снова можно предположить, что некогда представители некой высокой цивилизации спасли мир от гибели в годы вселенского катаклизма именуемого Потопом!
Для подтверждения вышесказанного немного отклонюсь от нашего первоначального маршрута и приведу текст 271.
Текст 271
«Унис это затопляющий землю, тот, кто вышел из озера. Унис это тот, кто выдергивает папирус. Унис это тот, кто удовлетворяет обе земли. Унис это объединяющий обе земли. Унис это объединяющий свою мать, Великую дикую корову. Мать Униса, дикая корова и жена, находящаяся на горе покрытой травой, находящаяся на горе птицы… Два столба будут стоять. Ступени спустятся. Унис поднимется по этой лестнице, которую сделал для него его отец, Солнце. Гор и Сет схватили Униса за руку. Они берут его в Дуат. «Тот, кому подмигнули» остерегайся «того, кому приказали». «Тот, кому приказали» остерегайся «того, кому подмигнули. Лицо бога открытодля Униса. Этот Унис сидит на великом месте рядом с богом». (271(§388а-391с).
Слова «затопляющий землю, тот, кто вышел из озера» весьма примечательны. Если в тексте 317 он «пришел из вод наводнения» и спасает мир, то в тексте 271, получается, что он и погубил его?
А слова о том, что Великая мать находиться на горе покрытой травой, также свидетельствуют о катаклизме Вселенского Потопа. Ведь не у всех народов люди спасались от Потопа, построив лодки (как это сделали библейский Ной, греческий Девкалион и шумерский Гильгамеш). В Андах есть предание о том, что люди и животные спасали на вершине горы Вилькакото.
«…. там собрались все звери: пума, лиса, гуанако, кондор – все виды животных. Едва добрался человек до вершины, как в реки начала падать вода; и так они сидели на Вилькакото, сгрудившись на крошечном пятачке, на самой вершине, где не достала бы их вода. Но вода все же достигла хвоста лисицы и намочила его, отчего и по сей день хвост у лисицы черный. А через пять дней вода стала убывать. Море отступало все дальше, а когда оно ушло и положение дел прояснилось, то оказалось, что оно погубило всех людей…».
Затем, судя по тексту 271, боги спустили для Унаса «лестницу» и он поднялся по ней. Понимайте как, улетел на небо и был «на великом месте рядом с богом».
Упоминание о матери Унаса «Великой дикой корове» также подтверждает версию о Потопе. Это отлично заметил Грэм Хэнкок:
«Поскольку здесь фигурирует корова, речь может идти об эре Тельца...». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.339.).
Но если египетские жрецы в то время знали такое, то их знаниям в области астрономии могут позавидовать и сегодняшние ученые. Хотя корова не телец. Она женского рода и посему в тексте это могло быть простым совпадением. Что также заметил Грэм Хэнкок:
«… хотя египтяне знали разницу между быком и коровой не хуже других. Но гораздо более реальным претендентом на эту роль, хотя бы с позиций чисто символических, является эра Льва, которая длилась примерно с 10970 по 8810 год до н.э. Причина в том, что Сехмет, на которую, согласно мифу, была возложена задача истребления человечества имела облик львицы». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.339.).
Но, так или иначе, все это уже не столь важно, чтобы углубляться в споры. Главное, что в текстах отмечено такое событие как Великий Потоп, и это уже говорит об их непростом характере.
А по египетским мифам мир при помощи Потопа решил уничтожить бог Ра, возмущенный черной неблагодарностью людей. А Ра был богом Солнца. А в текстах неоднократно упоминается, что Унас – сын Солнца.
Другое мнение
Максимов Иван: «Себек – один из главных южных тотемических богов. Есть саркофаги, на крышках которых высечен рельеф крокодила. Видимо, Себек тоже ассоциировался с небом. Под великим наводнением подразумеваются разливы небесного Нила».
Текст 318
«[Унис это змея, ведущий бык Эннеады] проглотивший своих семерых уреев. Его семь шейных позвонков произошли. Его семь Эннеад приказали, услышав слова монархов. Унис пришел, он проглатывает мирру. Унис принимает мирру. Он валяется в мирре. Палец Униса это мирра. Унис забрал вашу силу, о боги. Служите Унису, который пожалует вам вашу силу». (318 (§511а-512d).
Эннеада это греческое слово, обозначающее «Группа из девяти». Бог солнца Ра и его дети и потомки: Нут- небо, Геб – земля, Шу – воздух, Тефнут – влага, Осирис – обожествленный фараон, Исида – Великая Мать, Нефтида и Сет сформировали гелиопольскую эннеаду богов. И в тексте сказано, что Унас сильнее все богов и забирает и отдает из силу! Толковать это можно по- разному и более четкое видение этих слов есть в следующем тексте (319).
Текст 319
«Унис (Унас) соединяет небеса, Унис имеет власть над землями, южными и северными, богами бывшими прежде. Унис построил город Бога». (319 (§513а-514d).
Соединяет небеса, значит, летает в небесах! А построил город бога, значит, создал Гелиополь – место творения, которое в Библи носит название Он! А это указание на то, что фараон воспринимался людьми в Египте как бог (пришелец), что некогда был главным среди себе подобных.
И в следующем тексте мы читаем об этом подробнее:
Текст 320
«Говорить слова: Унис (Унас) поднял ночь, Унис Появляются «Имеющие Власть», они возвышают Униса как бабуина. О Унис, Это сын «Незнающей». Она родила Униса, великолепного лицом, владыку ночного неба. Вы великие, о владыки. Вы скрыты, о люди пред Унисом. Унис это бабуин, владыка ночного неба, бык бабуинов, питающийся тем, что он не знает». (320 (§515а-516с).
Текст 321
«Говорить слова: «Тот, чей затылок позади». Принеси для Униса … которая на спине Осириса, чтобы Унис мог подняться на ней на небо, чтобы Унис мог защитить Солнце на небе». (321 (§517а-b).
И здесь снова упоминание о космическом корабле. Ибо бабуин древними египтянами воспринимался как символ мощи, а титул «владыка ночного неба», значит, что он опустился с небес. И ночь при этом озарилась множеством огней! И Унас может защитить Солнце и может подняться на небо! Что это как не космический корабль? Хотя это также только предположение и не более того. Я не стремлюсь сейчас, во что бы то ни стало, подтверждать теорию Хэнкока, и только задаю вопросы.
Мне самому интересно правдива ли эта теория или Хэнкок только охотник за сенсациями, а не исследователь, как многие другие? В части Второй мы продолжим расследование и прошу вас идти вслед за мной, если, конечно, вы хотите знать больше.
Часть 2
«Живой сын Сириуса»
(Прав ли Грэм Хэнкок, утверждая что в «Текстах» есть упоминания о космических кораблях?)
В части Первой мы сумели найти в «текстах» кое что интересное. В них есть упоминания о Великом Потопе и есть упоминание о спасителях. А уже это говорит о многом и опровергает утверждение, что это всего лишь «гробовые тексты». Но пора ближе подойти к утверждениям Хэнкока о том, что «ученые, к сожалению, игнорировали смысл отдельных поразительных мест в «Тестах».
«Эти места, – продолжает исследователь, – звучат, как попытки выразить сложные научно-технические понятия совершенно непригодными для этого идиомами». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.335).
Но переместимся в переднюю комнату гробницы Унаса и посмотрим на её Северную стену. Что там написано?
Текст 302
«Небо ясное, Сириус живет, ибо Унис живой, сын Сириуса. Очистились две Эннеады для него в Большой Медведице, неразрушимой звезде. Дом Униса на небе не погибнет. Престол Униса на земле не разрушиться. Поэтому люди прячутся, а боги взлетают. Сириус помогла Унису взлететь в небо вместе с братьями, после того как Великая Нут оголила свои плечи для Униса…» (302 (§458а-463b).
Здесь также можно видеть слова о том, что Унас улетает на небо. Боги улетают, а люди прячутся в тот момент, когда космические корабли взмывают в небо. Так это можно понять.
Но что же такое был Сириус для древних египтян? Это священная Сотис! Или божественная Сотис – богиня Древнего Египта.
Сириус А, звезда созвездия Большого Пса, звезда – 1,46 величины, самая яркая на небе. Сириус – двойная звезда, ее компонент Сириус Б – первый обнаруженный астрономами белый карлик. Египтяне использовали её для создания своего календаря.
В Канопском декрете сказано:
«Пусть теперь во всех храмах Двух Земель отмечается праздник в честь Царя Верхнего и Нижнего Египта Птолемея, да будет жить он вечно, возлюбленный Пта, и царицы Береники, которые являются нашими Богами Благодетелями в день первого появления богини Сотис, и называться он будет «Праздник начала года».
В тексте 302 фараон Унас назван сыном богини Сотис, а это еще одно указание на то, что фараоны связывались с небом, откуда могли прибыть первые повелители Египта.
Понятно, что сам Унас был обычным человеком, но в Египте традиционно фараон отождествлялся с богом. И поэтому фараону традиционно приписывались божественные свойства. Но те самые «первые боги» могли быть настоящими «небожителями», то есть пришельцами со звезд. Это всего лишь предположение, но над ним стоит задуматься.
Больше того Хэнкок предполагает, что египетские жрецы уже тогда знали что Сириус двойная звезда! Но нам европейцам это стало известно только в 1862 году после открытия американского астронома Элвина Кларка.
Спрашивается, откуда жрецы могли это знать за более чем четыре тысячи лет до открытия Кларка? Этот вопрос Хэнкок задал не первым. Еще в 1976 году в свет вышла книга Роберта Темпла «Тайны Сириуса». И в ней автор предполагает, что информация к жрецам Египта попала от представителей инопланетной развитой цивилизации. И о которой мы, до настоящего времени, ничего не знаем.
«Подобно Темплу, – говорит Хэнкок, – я начал подозревать, что наиболее передовые и сложные элементы египетской науки можно объяснить, только считая их частью наследия. Однако, в отличие от Темпла я не вижу необходимости приписывать это наследие внеземной цивилизации. По моему мнению, аномальные познания о звездах, которыми располагали жрецы Гелиополя, вполне могут быть объяснены наследием неизвестной ветви земной цивилизации, которой удалось еще в далекой древности достигнуть высокого уровня технического развития». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.342.).
Текст 303
«Западные боги, восточные боги, южные боги, северные боги. Эти четыре Камышевых плота, которые вы дали Осирису, когда он поднимался на небо. Когда он переезжал по Прохладной Воде, его сын Гор был у его пальцев. Он вырастил его, он приказывает ему, чтобы он появился как великий бог в Прохладной Воде. Дайте их (=плоты) Унису. Ты Гор сын Осириса, Ты Унис (Унас) старший бог, сын Хатор, ты семя Геба. Осирис приказал, чтобы Унис появился как товарищ Гора. Эти четыре Ах находящиеся в Гелиополе записали в грамоту, принадлежащую двум великим богам в Прохладной Воде». (303 (§464а-467с).
Что это за камышовые плоты, что помогли Осирису подняться на небо? И эти же плоты просят дать Унасу для той же цели.
Унас назван здесь старшим богом и сыном богини Хатор. В египетской мифологии Хатор одна из главным богинь. Владычица небес, земли и загробного мира, которой поклонялись по всем номам Египта и даже в Сирии. Изображалась в образе коровы или как женщина с головой коровы. Я уже говорил в части Первой что Унаса называли сыном дикой коровы. Это явный намек на богиню Хатор.
Текст 305
«Солнце связало лестницу перед Осирисом, Гор связал лестницу пред его отцом Осирисом, когда шел за своим Ах, одни из них на этой стороне, одни из них на этой стороне, Унис (Унас) же между ними». (305 (§472а-475с).
И снова лестница в небо! Сколь часто она повторяется в текстах. А если эту лестницу связало Солнце, то это вполне мог быть космический корабль, что, стартовав, исчезал в небесах и потому, в примитивном воображении древних людей, это и вызвало ассоциацию звездной лестницы.
Но теперь приступим к критическому пересмотру некоторых утверждений Грэма Хэнкока. Самое время для этого, поскольку мы так близко подошли к лестнице в небо.
Хэнкок говорит на страницах своей книги «Следы богов»:
«Возносящийся фараон отождествлялся с Осирисом и зачастую так и назывался – Осирис. Осирис же, как мы уже знаем, часто связывался и ассоциировался с созвездием Ориона. Говорили что Осирис-Орион был первым, кто поднялся по великой лестнице, сделанной богами. И некоторые тексты не оставляют сомнения в том, что эта лестница не поднималась с земли до небес, а наоборот – ее спускали с неба на землю. Её при этом называли веревочной лестницей и верили, что она спускалась с «железной пластины» (тарелки?) висящей в небе». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.335-336.).
Вы спросите, где доказательства такого утверждения? И Хэнкок его приводит:
«В тексте 261:
«Царь – это пламя, движущееся, опережая ветер, на край неба и на край земли… Царь путешествует по воздуху и пресекает землю… ему приносят способ восхождения на небо…» (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.336.).
Перевод текста 261 сделанный Семюэлем Мерсером (в оригинале, английский, приведен полностью):
324a. To say: N. is a heart-beat, son of the heart of Shu,
324b. wide-outstretched, a blinding light.
324c. It is N. who is a flame (moving) before the wind to the ends of heaven and to the end of the earth,
324d. as soon as the arms of the lightning are emptied of N.
325a. He travels through Shu and strides through ȝkr;
325b. he kisses the red crown, the divinely created.
326a. Those who are in the arbour (heaven?) open for him their arms.
326b. N. stands on the eastern side of heaven;
326c. (where) there is brought to him that which ascends to heaven.
326d. N. makes a separation of the tempest.
Тимофей Шмаков переводит сей текст под номером 261 вот так:
«Унис (Царь у Хэнкока) это бросающий сердце, сын сердца Шу, длинно вытянутый, сильный солнечный свет. Унис это пламя перед ветром, к границам неба, к границам земли, с тех пор как руки света потеряли Униса. Унис проходит Шу, он перешагивает горизонт. Он целует красную корону божественно созданную. Для него открывают свои плечи (боги?)… Унис стоит на восточной стороне небесного свода. Ему доставлено, то что поднимется для «Того что далеко наверху». Унис это форма послания бури». (261 (§324а-326d).
Расхождения имеются, но суть одна и та же. «Длинно вытянутый, сильный солнечный свет» явно указывает на внеземной корабль. А «пламя перед ветром»? Это же описание звездолета будущего! Космического корабля летящего с такой скоростью, что «руки света потеряли Униса»!
Поэтическое сравнение «сын сердца Шу» также говорит о звездолете! Ведь Шу в египетской мифологии бог воздуха и член гелиопольской эннеады! Посмотрите сами и вдумайтесь «Унис проходит Шу, он перешагивает горизонт». Так можно сказать только о летающем объекте и летающем с солидной скоростью. Именно поэтому здесь и упомянут бог Шу!
Хотя термин Шу в Древнем Египте использовался и для обозначения тени человека. Шу (тень) было одним из проявления Ка и составлял триаду с Ба (душа) и Сах (мумия). Тогда можно понять этот текст и несколько по иному.
Например:
Шу (тень или душа) покинул тело мертвого фараона быстро словно мелькнувший в темноте луч света. Шу покидает тело фараона и перешагивает горизонт (иными словами уходи в царство теней). А мертвый фараон становиться богом в ином мире.
Как видите, толкование каждого текста может быть двояким.
«Шу», или тень, по-видимому, была пережитком древнего верования. По сути это еще одно проявление «Ка». Как все примитивные люди, древние египтяне верили в то, что их тени были душами. Со временем появились более сложные концепции, но их культурные наследники придерживались старого поверья, которое было закреплено народными обычаями, связанными магической практикой». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.123)
Другое мнение
Максимов Иван:
«Длинно вытянутый, сильный солнечный свет» явно указывает на внеземной корабль. А «пламя перед ветром»? Это же описание звездолета будущего!»
Типа фотонный звездолет? И сколько ему придется лететь до Ориона? Вопрос к знатокам Хэнкока: к какой именно из звёзд Ориона летит Унас?
Кажется, Лехнер предположил, что косые лучи солнца могли интерпретироваться как лестница в небо, и пирамида – модель таких лучей. Тоже спорно, конечно, но навевает мысль о том, что «вытянутый солнечный свет» это просто луч.
Космического корабля летящего с такой скоростью, что "руки света потеряли Униса"!
Думаю, «руки света» это нечто иное. Во времена Эхнатона это был очень популярный символ, помните? Луч солнца, заканчивающийся рукой...
В тексте 263 сказано, что «дали два небесных тростниковых плота Унису (Унасу), чтобы он мог переправиться оттуда к Ахет с Солнцем». (263 (§337а.-341с.).
Область Ахет (Axt), по представлениям древних египтян была на восточном краю неба, и через эту область утром проходило солнце, прежде чем стать видимым для глаз. И здесь нет уже ничего космического и все наоборот отвечает воззрениям египтян того времени.
Ежедневно Солнце, выйдя из Дуат (область, что находилась ниже Земли), попадало на небо в область под названием «Поле Камыша». Там оно проходило очищение и входило в Ахет. А уже их Ахета оно появлялось на восточной стоне небосвода. Мертвый же фараон отправлялся в Ахет вместе с солнцем дабы стать там Ах. Иными словами, также пройти своеобразный обряд очищения.
И не нужно, скажут многие, ничего додумывать и искать скрытого подтекста. «Тростниковый плот» никак не тянет на космический корабль, хоть он и назван «небесным»
«Перевезут, этого Униса перевезут к восточной стороне Ахет. Перевезут, этого Униса перевезут у восточной стороне неба. Его сестра это Сириус (Сотис), его потомок это Дуат».
Стоп! Но в тексте 302 фараон Унас назван «сыном богини Сотис». А теперь она «его сестра»?
Или ошибка в переводе, или просто путаница в самом тексте.
Но, пойдем далее.
Хэнкок сообщает в тексте 310:
«О ты, чье зрение в его лице и чье зрение в его затылке, принеси мне это!
Какой паром принести тебе?
Принеси мне то, что летает и светит!» (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.336.).
Перевод текста 310 сделанный Семюэлем Мерсером (в оригинале, английский):
493b. O thou, whose face is before him, whose face is behind him,
494a. bring this (boat) to N. Which boat shall I bring to thee, O N.?
494b. Bring to N. that which flies up and alights.
И смотрим следом перевод этого же текста 310 Тимофея Шмакова:
«Говорить слова: Если будут ругать Униса то будут ругать и Атума. Если будут противостоять Унису, то будут противостоять и Атуму. Если будут бить Униса, то будут бить и Атума. Если будут сгонять Униса с этой дороги, будут сгонять и Атума. Унис это Гор. Унис пришел вслед за своим отцом. Унис пришел вслед за Осирисом. Тот чье лицо впереди, тот чье лицо позади. Принеси это для Униса. Какой паром я должен принести тебе, о Унис? Принеси для Униса тот, который взлетает и приземляется!» (310 (§492а-494b).
Практически тоже самое! Правда Хэнкок берет только части текста наиболее пригодные для своих толкований и приводит их. Шмаков же просто дает перевод. И я здесь привел полный текст, а не его отрывок.
Но «то что взлетает и светит» или «то, что взлетает и приземляется» одинаково говорят о летательном аппарате, которого в то время в Египте быть просто не могло, если это конечно был не инопланетный корабль.
Ведь в других религиях и легендах других народов боги сами летали и без помощи летательных аппаратов, что помогали им в этом. Вспомните греков и их нехитрые приспособления для полета. Конь Пегас имел крылья, хотя реальные лошади не летают. Герой Персей заполучил крылатые сандалии. Там нет ни одного упоминания о летательных аппаратах высокоразвитой цивилизации. Спрашивается, а почему в Египте в текстах гробницы фараона Пятой династии Унаса они есть?
Может от того, что в Египте сохранились воспоминания о посещении земли представителями иной высокоразвитой цивилизации?
Но давайте далее разберемся в словах текста. В нем упомянут рядом с именем Унаса бог Атум. В египетской мифологии Атум местный бог города Гелиополя, и также считавшийся создаем мира. Атум был богом вечернего солнца (смотри, я Хепир утром, Ра в полдень, и Атум на закате). Он абсорбировал примитивный миф о Хепри, боге скарабее – навозном жуке. Затем жрецы Гелиополя в соединили культ Атума с культом Ра. И уже при Второй династии он получил имя Атум-Ра.
А значит в тексте сказано, что тот, кто осмелиться ругать фараона Унаса будет ругать самого бога солнца Атума.
Далее снова идет утверждение, что Унас это Гор. То есть фараон отождествляется с соколом. И далее сказано, что отец фараона бог Осирис. А чем известен Осирис? Он воскрес из мертвых и потому в Египте символизировал умирающую и воскресающую природу! Следовательно, тот «чье лицо впереди, тот чье лицо позади», это тот, кто способен вернуться из царства мертвых! Он находиться и там и там. В двух мирах! Следовательно, мог улететь к звездам, но затем вернуться!
И фараон просит бога и ему предоставить возможность взлететь!
Спрашивается, зачем мертвецу куда-то летать? В нашей славянской мифологии душам умерших не нужно было летать при помощи того что «летает и светиться»? Нет. И у скандинавов души воинов и так попадали в небесную Валгаллу на пир к Одину.
Но Унасу нужно то, что «летает и приземляется»! Давайте посмотрим почему. Если здесь упомянут Осирис, или бог, что был убит, но затем воскрес, то можно предположить, что некогда раненный Осирис был доставлен на борт космического корабля, где был излечен и сумел вернуться обратно. И примитивные люди восприняли это как чудо.
И с тех пор в памяти и на папирусах осталась эта история. Понятно, что мертвого Унаса никто не надеялся оживить. Но таковы были ритуальные тексты и их даже не понимая, высекали на стенах гробниц!
Ведь если вспомните, по легенде, бог Осирис был предательски умерщвлен своим братом и соперником Сетом. И тело бога было при этом разрублено на части. Став правителем Египта, сын Осириса Гор велел собрать все части тела своего отца. Богини Исида и Нефтида стали плакать над его телом, и этот плач был услышан самим Ра. И Ра послал к ним Анубиса, который при помощи Тота соединил разрубленные части и спеленал их полосами льняного полотна. Отсюда и пошла традиция изображать, этого бога в виде мумии.
Затем Осирис был оживлен и поставлен богами быть судьей мертвых. В дальнейшем в течении тысячелетий, этот переход власти из рук в руки имитировался смертными царями Египта. Считалось, что умерший фараон возрождается в небесах как Осирис, а наследник престола становиться Гором.
Но этот ритуал, как и сохранение тела покойного царя, могло быть отголоском древних времен, когда в Египте останавливались представители внеземной цивилизации. Допустим между ними могла произойти ссора, и один из них был серьезно ранен. Его отправили на звездолет, и там он был излечен. А в легендах все было объяснено так, как могли понять отношения между пришельцами люди в Египте на той фазе развития. Но впоследствии, старая история обросла мифами и сказками.
В тексте 669 Хэнкок также видит космический корабль пришельцев:
«При помощи чего может царь взлететь? И отвечают: «нужно, чтобы тебе принесли (непереводимое слово) корабль и (пропущено) (непереводимое слово) птицу. С помощью этого ты и взлетишь… Ты взлетишь и спустишься». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
Вот перевод этого текста сделанный Семюэлем Мерсером (в оригинале, английский, приведен полностью):
Utterance 669.
1961a. To say: A prince ascends --- a great burnt-offering on the interior of the horizon;
1961b. he has seen the preparation of the feast, and the preparation of the fire-pan,
1961c. at the birth of the gods, on the five epagomenal days, who are before thee,
1961d. "Great-his-breast," thou who art before the Bstw.w.
1962a. --------------------------------------------
1962a + 1 (N. X 755) ----------- N. of his mother; Twt,
1962a + 2 (N. 755). he who was born, a double, in the nest ---- Thot
1962b. in the interior of the field of the tamarisk, at the source of the gods,
1963a. for N. is my brother, proceeding from the thigh,
1963b. who separated the two brothers, put apart the two fighters, who split your heads, O gods.
1964a. -------- of ---------------------
1964b (N. 756) ---------- her fillet, N.,
1964c (N. 756). as Nwrw, who is great among you, O gods, you who come to him, O gods;
1964d. as Isis said to Nun:
1965a. "I have given birth to him for thee; I have deposited him for thee; 1 have certainly spit him out for thee."
1965b. He has no feet; he has no arms,
1965c. and how shall he be assembled?
1966a. Then let this copper be brought ------ the ḥnw-boat --- with it.
1966b (N. 756). [Come ye] with him, nourished, with him in your arms, say they, the gods.
1966c (N. 756). Behold, he is born.
1966d. Behold, he is assembled; behold he exists.
1967. Wherewith shall we break that which appertains to his egg, say they, the gods.
1968a. Let then Seker of pdw come,
1968b. that he may mould (smelt) his bones, that he may construct his skeleton
1968c. ----------
1968d. It is he who shall break the e[gg], and [loose] the copper,
1969a (N. 758). so that the two followers of the gods, with sharp teeth and long claws, may bring the god forth by his hands.
1969b. Behold, N. exists; behold, N. is assembled;
1969c. behold N. has broken (his) egg.
1970a. Wherewith shall N. be caused to fly?
1970b (N. 758-759). Then let there be brought to thee ------ ḥnw-boat, built by Mw-ḥn,
1970c. that thou mayest fly therewith, that thou mayest fly therewith,
1970d (N. 759). the south-wind for thy foster-mother, the north-wind for thy nurse.
1971. N. flies; N. alights on the two wings (lit. feathers) of his father, Geb.
Перевода этого текста Тимофея Шмакова мы не имеем и потому я возьму на себя смелость рассказать, о чем здесь написано. Конечно, я переводил не с оригинала и не расшифровывал иероглифы, но даже с английского такое перевести крайне сложно. Все столь запутано и много слов пропущено.
Перевод части текста 669 Владимира Андриенко:
1961a.И было сказано: Фараон (князь) поднимается на огненном шаре к горизонту.
1961b.Он сам готовил этот праздник и сам готовил пожар
1961c.Что пылал при рождении богов, пять …….. дней, которые пред тобою….
Здесь снова присутствует Огненный шар, под которым можно понимать «космический корабль». Он сам его готовил, значит, «небожитель» решил покинуть землю и вызвал звездолет, который и прилетел за ним. Двигатели космических кораблей извергали пламя, которое пылало и при рождении богов, а не только при их уходе. А это значит, что космические корабли некогда привезли в Египет пришельцев, которых затем стали воспринимать как богов. Корабли приземлялась, также извергали пламя.
Но не стану мучить читателя своим косноязычным переводом и приведу только последние строки, которые переводил и Хэнкок.
1970a. На чем можно будет взлететь? (у Хенкока «При помощи чего может царь взлететь?)
1970b (N. 758-759). Тогда пусть будет известно тебе, (что есть) лодка, построенная Mw-ḥn,
1970c. И ты можешь лететь с ними, чтобы ты летел с ними,
1970d (N. 759). Южный ветер и Северный ветер будут помогать тебе как мать и сестра.
1971. Фараон может лететь при помощи двух легких крыльев (из перьев) что дал ему отец его Геб.
А вот слов, что приводит Хэнкок далее, я в тексте 669 не нашел.
«И отвечают: «нужно, чтобы тебе принесли (непереводимое слово) корабль и (пропущено) (непереводимое слово) птицу.
С помощью этого ты и взлетишь… Ты взлетишь и спустишься».
Хотя конечно мой перевод далеко не идеален, но я ничего в нем не придумывал и попытался пересказать текст в более менее логической форме, чтобы все в нем было хоть как-то связано.
Но против этого довода «против Хэнкока», я приведу личный довод «за Хэнкока».
Текст 262
«Смотри: Унис пришел. Смотри: Унис вышел. Унис не пришел сам. Это послание, пришедшее к нему. Унис прошел в свой широкий дом… обратите внимание на эти слова «широкий дом»… Он избежал момент гнева Большого Озера. Его пища не взята на великом пароме. Он не прогоняет себя из Белого Дворца Великих на Млечном пути. Смотри же, Унис достиг высоты неба.…. В широком доме?....Он увидел Кобру в Ночной Барке. Это Унис гребет в ней. Он узнал Урея в Дневной Барке. Это Унис вычерпывает воду из неё. Люди засвидетельствовали это. Небесные грозы забрали его, они поднимают его для Солнца».
Вполне возможно, что это просто красочные описания ухода фараона в обитель Солнца к богам. Но возможно, что и нет. Слишком мудрено все закручено. «Белый Дворец Великих на Млечном пути» и «небесные грозы» которые забрали его снова наводят на мысль о космическом аппарате пришельцев.
Так что слов Гэма Хэнкока я опровергнуть не могу, но и сомнения насчет его правоты также остались. Ничего кроме вопросов я пока здесь не изобрел, но таковых и до меня ставили немало. А нужны ответы. Ответы и объяснения! А их пока нет. Но исследование не закончено. Хотите знать больше? Тогда прошу вместе со мной в часть Третью, где мы станем искать «бжа» или небесный божественный металл.
Часть 3
«Бжа» или «небесный металл» в «Текстах пирамид»
Две первые части пройдены и пока ответов не стало больше, но вот вопросов солидно добавлюсь. Но давайте еще раз попытаемся пойти по пути Хэнкока и проверим другие его утверждения по поводу «текстов». На сей раз они относятся к «небесному металлу». А поиски этого металла могут привести нас к разгадке.
Итак, вернемся к книге «Следы богов», как к путеводителю и, затем продолжим путешествие по «Текстам пирамид».
Вот что Хэнкок говорит, цитируя отрывки из «Текстов»:
«О отец мой, великий Царь, отверстие небесного окна открыто для тебя, небесная дверь на горизонте открывается для тебя, боги рады встрече с тобой… Воссядь же на свой трон, как Тот Великий, что в Гелиополе. О Царь, ты можешь возноситься… Небо кружиться вокруг тебя, земля трясется под тобой, нетленные звезды страшатся тебя. О ты, чьи места скрыты, я пришел к тебе, чтобы обнять тебя на небесах…
Земля говорит, врата земного бога отворены, двери Геба открыты для тебя… Перенесись же на небо на своем железном троне.
О отец мой Царь, вот каков твой божественный путь, твое путешествие как небесного существа… ты состоишь в тайном общении с горизонтом… и восседаешь на своем троне из железа, которым восхищаются боги…». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
Хэнкок многократно упоминает железо, которого в Египте во времена Пятой династии не знали. Железный век в истории человечества еще не наступил!
«В текстах озадачивает постоянное упоминание железа, хотя на них легко не обратить внимания. Насколько мне известно, железо в Древнем Египте было редким металлом, особенно в Эпоху пирамид, когда, как предполагают, оно было доступно людям только в метеоритной форме. Однако судя по «Текстам пирамид», его было пруд-пруди: и железные тарелки в небе, и железные троны, и железный скипетр (текст 665 С), и даже железные кости для царя (тексты 325, 684, 723)». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
Хуже всего в книгах такого толка такие фразы: «как предполагают» и «насколько мне известно». Предполагает кто? Вот какой вопрос хочется задать автору. К сожалению этого сделать нельзя. А фраза «насколько мне известно». Он что не уверен в том, что говорит? Я как историк, например, могу с уверенностью заявить, что железа в Египте тогда не было! И ничего здесь даже предполагать не стоит. И известно это должно быть не только господину Хэнкоку но любому школьнику, что добросовестно изучал историю древнего мира в школе.
Но, впрочем, не хочу чернить этого автора. Его книгу «Следы богов» я сам читал с громадным интересом. Пусть это воспринимается как небольшой снежок, брошенный в его сторону, но не как ком грязи.
Давайте проанализируем вместе, где в «Текстах» встречается слово «железо».
Хэнкок утверждает (на сей раз без «насколько мне известно):
«В древнеегипетском языке железо называлось «бжа», что дословно означает «металл неба», или «божественный металл». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
О железе говорит также и Майкл Бейджент книге «Секреты пирамид (Тайна Ориона)» в главе «Железные кости звездных богов»:
«Хотя пирамиды сооружены до железного и даже до бронзового века, египтянам в эру пирамид было известно метеоритное железо. Они называли это железо «бья» (то же что и «бжа»), и, согласно Уэйнрайту, «метеориты состояли из «Бья». Слово «бья» часто встречается в «текстах пирамид»:
«Я чист, беру с собой железные (бья) кости, я расправляю свои нетленные члены, которые находятся в чреве Нут….» Тесты пирамид, 530.
«Мои кости – железо (бья) и мои слены – неугасимые звезды». Тексты пирамид , 1454.
«Кости царя – железные (бья), и его члены – неугасимые звезды….». Тексты пирамид, 2051.
Как показывают эти отрывки, существовало убеждение, что, когда ушедшие цари перевоплощались в звезды, их кости становились бья, железом, небесным материалом, из которого некогда были созданы звездные боги». (Цит. по книге Майкла Бейджента и Эдриана Джилберта «Секреты пирамид (Тайна Ориона)» М.: Вече. 1996.).
Текст 214
«Эй! Унис (Унас). Ты охраняешь озеро. Говорить слова 4 раза: К тебе приходят посланцы твоего КА. К тебе приходят посланцы твоего отца. К тебе приходят посланцы Солнца. Иди за твоим Солнцем. Да очистишь ты свои кости – соколицы – богини которые на небе. Ты рядом с богом. Оставь свой дом своему единородному сыну. Что же до всякого, кто будет зло говорить о имени Униса, когда ты поднимешься, Геб назначит его изгнанником в его собственном городе, он отступит, он устанет. Да очистишься ты в прохладной воде звезд. Ты спускаешься на железных веревках на плечи Гора в его идентичности того, кто в барке Hnw. Для тебя кланяются люди. Неразрушимые звезды подняли тебя. Поднимись к месту, принадлежащему твоему отцу, к месту, принадлежащему Гебу. Он дает тебе, то, что на лбу Гора, твой БА в нем, ты будешь Главой жителей Запада с ним». (214 (§136а-139d).
В тексте 214 сказано, что к умершему фараону пришли посланцы от его отца великого солнечного бога. И фараон может, очистившись, стать рядом с богом. А свой дом на земле он должен оставить своему сыну. И бог земли Геб станет следить, чтобы никто дурно не говорил об умершем фараоне, что совершал последнее путешествие на небо.
Унас очищался в «прохладной воде звезд» в небесах. И, наконец, самое интересное. Он опускается на «железных цепях» на плечи Гора. Что это значит?
Весьма вероятно, что так описана посадка фараона в космический корабль. И во время этой посадки люди кланялись фараону. И далее сказано, что «неразрушимые звезды подняли тебя». То есть космический корабль стартовал.
Звездолет назван здесь «неразрушимая звезда», а если говорить «неразрушимые звезды» то можно предположить что космических кораблей было несколько.
Но это утверждение можно оспорить. Ибо слово железо, данное в переводе Шмакова, можно перевести не как «железные», но как «крепкие».
А теперь просмотрим тесты, упомянутые Хэнкоком в своей работе. Напомню, что это тексты 325, 684, 723.
Текст 325 (перевод с английского Владимира Андриенко)
525а. Сказано: Двойные двери небес открыты, двойные прочные двери открыты
525b. Для бога Хорса на Рассвете,
525с. И бог может подняться…
В общем в этом тексте богов и фараона приглашают пройти сквозь двойные двери небес. Иными словами улететь к звездам. И понятно, что сделать это можно было только на космическом корабле, сделанном из металла. Но слов «корабль» в тексте 325 нет и это всего лишь догадка.
В этом тексте постоянно повторяется фраза про двойные двери небес. Но Хэнкок сказал, что здесь есть упоминание о железе. Но в английском тексте перевода Мерсера я слов таких не обнаружил. Единственное упоминание о металле есть в абзаце:
530a. N. is clean; he takes his lasting (copper?) bones;
Что переводиться приблизительно так:
«Унас чист; он принимает его прочные (медные) кости».
То есть здесь говориться о медных костях, но не о железных. А в том, что египтяне тогда обрабатывали медь никто не сомневается. Но Хэнкок говорил (как указано выше), что в тексте 325 есть указание на железные кости.
Также утверждает и Бейджент.
530а. «Я чист, беру с собой железные (бья) кости, я расправляю свои нетленные члены, которые находятся в чреве Нут….».
Но почему он переводит lasting (copper?) bones как железные (бья) кости? Это или ошибка, или неверное истолкование египетских знаков осуществленная еще при переводе их на английский, или простая подтасовка фактов.
Текст 684 (перевод с английского Владимира Андриенко)
2051а. Сказано: Унас вознесется вместе с Осирисом;
2051b. Унас Был позван своим КА в небеса.
2051с. Кости его тверды (или медные), а конечности
2051d. Неразрушимы как звезды, и нетленны как звезды.
Оригинал Мерсера:
Utterance 684.
2051a. To say: N. ascended at thy ascension, Osiris;
2051b. N. has spoken (with) his ka in heaven.
2051c. The bones of N. are firm (or, copper), and the limbs of N.
2051d. are like the stars, the imperishable stars.
И снова мы видим слово «copper», что переводиться английского как «медь», но не как железо. Следовательно, из всего вышесказанного следует, что господин Хэнкок ошибся? Или специально подогнал данные под свою книгу? И здесь нет и слова о «небесном металле «Бжа»?
У Бейджента также в переводе этого текста есть слово «железо» (бья):
2051с. «Кости царя – железные (бья), и его члены – неугасимые звезды….».
И снова у меня возникает вопрос, почему слова firm (or, copper) он переводит как железные (бья)?
На давайте посмотрим на фразу из следующего текста 536. Хэнкок также утверждал, что здесь есть слова о «железном троне». Я прочел весь текст и вот что обнаружил.
Текст 536
1292a. «Welcome», says Isis; «(come) in peace,» says Nephthys, when they see their brother.
1292b. Raise thyself up;
1292c. untie thy bandages; shake off thy dust.
1293a. Sit thou upon this thy firm throne.
Текст 536 (перевод с английского Владимира Андриенко)
1292a. «Добро пожаловать», сказала Исида; «Займи свое место», сказала Нефтида, когда увидела своего брата.
1292b.Возвысь себя сам;
1292c. до тех пор пока не смешается с пылью.
1293a. Сиди на своем твердом троне.
Здесь сказано сидит на своем твердом троне! Ибо слово «firm» переводиться как «твердый» или «прочный». Но здесь нет слова «железный». Хотя я не стану ни в чем обвинять Хэнкока. Ведь приведенные выше отрывки это перевод с английского «Текстов пирамид» Мерсера. А Мерсер это также человек, а человеку, как известно, свойственно ошибаться. И если мы посмотрим на перевод того же самого текста сделанный Фолкнером, другим известным знатоком иероглифов и профессором лондонского университета, то увидим там вот что:
1293a. …..sit on this your iron throne….
То есть «сидит на своем железном троне!» Ибо «iron» обозначает в переводе с английского «железо».
Вот и поди разберись, кто из них был прав! Два перевода, а такие разные. И если прав Фолкнер, то здесь есть за что зацепиться, а если прав Мерсер, то не за что. Тогда мы уйдем в область чистых предположений.
Но, предположим, что железо могло в Египте тогда присутствовать, как утверждает Хэнкок. Понятно, что египтяне его сами не обрабатывали, но из него могли быть сделаны предметы и корабли космических пришельцев.
Это только предположение, но доказать что это не так, официальная наука все равно не сможет. Один из лучших переводчиков тестов Уоллис Бадж, автор словаря иероглифов, блестящий знаток египетской письменности, сказал:
«Тексты пирамид» полны всевозможных трудностей. Точное значение многих встречающихся там слов неизвестно…Конструкция предложений зачастую препятствует всем попыткам перевода, а в сочетании с абсолютно неизвестными словами задача вообще становиться неразрешимой. Разумно предположить, что эти тексты использовались в похоронном ритуале, но совершенно очевидно, что период их использования в Египте лишь немного превышал столетие. Почему их так внезапно начали использовать в конце Пятой династии и так резко прекратили использовать в конце Шестой династии – необъяснимо».
А в наше время такого специалиста по египетской письменности каким был Бадж найти крайне сложно. В нашей стране такого вообще нет. И попробуйте после этого заявления поспорить с именитым египтологом?
Но я рискну все же высказать некоторые предположения.
В начале этой работы я уже ставил вопрос, почему стал знаменитым фараон Унас? Ведь он не был ни великим завоевателем, ни великим строителем.
Но он пытался продвинуться по пути познания прошлого Египта и раскрыть тайны известные до того только небольшой группе высших жрецов, что ревностно охраняли свои секреты, доверенные их касте в давние времена пришельцами!
Унас же первым из фараонов приказал выбить тексты на стенах своей гробницы, и они стали достоянием многих. До него такого не делал ни один из фараонов Египта. И за это его можно назвать великим. Сейчас трудно гадать, почему так не сделали до него другие фараоны. Например, Хуфу совсем не пользовался, судя по истории Египта, популярностью среди жреческого сословия, из-за грандиозности своей гробницы, что стала уникальным строительным проектом древнего мира. Почему бы ему и еще «тексты» не оставить на её стенах, благо там было место где разгуляться. Но он этого не сделал, а первым в этом направлении продвинулся Унас.
Унас своей рукой попытался сорвать покровы с далёкого прошлого страны на Ниле и показать многим, что же скрывается за стеной сотен лет. И после него эту политику пытались продолжать первые фараоны шестой династии. Но они натолкнулись на противодействие жреческих корпораций и потому эта политика вскоре был свернута.
Впоследствии «Тексты пирамид» попросту переписывались полуграмотными писцами, что мало понимали в том, что они пописывают. Да и высокоумные жрецы специально путали тексты и убирали из них некоторые слова. Они понимали, что верующим тексты нужны, и поскольку они стали распространяться, то мешать этому стоит с умом. Ведь всем кто захочет впредь выбить тексты на стенах своих гробниц, понимать, что там написано им совсем не обязательно.
А запутывание не даст разобраться в истине умникам, что захотят понять суть. Вот и все объяснение.
А наши традиционные египтологи идут по стопам тех самых жрецов и помогают скрывать истину. Но жрецы древности знали тайны, а египтологи их не знают. И охраняют они не древние знания, но сложившуюся структуру египтологии, в которой все уже давно разложено по полочкам и где выстроилась четкая структура. А если начать её менять, то все здание может рухнуть. И этого египтологам не требуется. Они охраняют устои и их можно понять. Диссертации и книги уже написанные и выпущенные в свет не должны оказаться в разряде «ошибочных».
Хэнкок сообщает, «что первоисточники («Текстов пирамид»), чтобы они собой не представляли, были написаны на архаичном варианте древнеегиптеского языка. Возможен, однако, альтернативный вариант, о котором Бадж не подумал, Что если пред жрецами стояла задача не просто скопировать материал, а перевести в иероглифическую форму тексты, написанные вообще на другом языке? Если в этом языке содержалась научно-техническая терминология и описание изделий и идей, которым не существовало адекватных названий в древнеегипетском языке, то странное впечатление которое производят некоторые тексты становиться вполне объяснимым». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.345.).
Поэтому к тем трудностям перевода, о которых я уже говорил во вступлении добавляется еще одна. Здесь стоит вопрос, а правильно ли перевели «тесты» жрецы давнего времени? Но то, что они там много напутали не вызывает никаких сомнений.
Но, все-таки, было ли железо в Древнем Египте во времена Унаса (Древнее царство) или нет? Доктор Берндт Шеел, большой специалист по металлическим инструментам Древнего Египта говорит:
«Железо было одним из металлов мифического характера. Согласно легенде, кости скелета Сета… сделаны из железа. Железо называлось «металлом небес», поскольку на протяжении долгого времени египтяне знали только метеоритное железо, содержавшее большой процент никеля. По причине своего предположительно божественного происхождения, метеоритное железо использовалось, в частности, при изготовлении охранительных амулетов и магических инструментов, необходимых для ритуала, называемого «открытием рта», церемонии, которая являлась обязательной для подготовки мумии усопшего к жизни после смерти». (Цит. по книге Майкла Бейджента и Эдриана Джилберта «Секреты пирамид (Тайна Ориона)» М.: Вече. 1996.).
Часть 4
Величие Унаса
Зло и ужас или добро и знания? Загадка фараона Унаса. В чем же он был не похож на фараонов что правили до и после него? Путаница богов.
Вам никогда не казалось, что вся та цивилизация Древнего Египта, что доступна всем для изучения и которая находиться на поверхности, существует только для того, чтобы скрыть следы цивилизации, что была до неё?
И некие силы, их можно назвать «охранители знаний», не хотят допускать туда исследователей. И потому в истории фараона Унаса у нас пока одни вопросы и так мало ответов.
И тот самый гимн Унасу что я приводил вначале может быть и составлен с целью все запутать и пустить тех кто захочет узнать истину по ложному следу?
Или за этим стоит еще что-то. Но давайте теперь подробно, а не вскользь как во вступлении разберем все.
В гимне говориться:
Амкенхуу – ловец; Хетерту
Связывает их надежно; а Хонсу убийца,
Который режет им горла и выпускает наружу кишки –
Его послал Унас, чтобы их привести…
Шесему разделил порции и смотрит теперь,
Как готовиться пища в горячих котлах.
Дрожь пробирает от подобных откровений. И фараоны до него, и после него, ничем подобным себя не прославляли. Напротив, прошло совсем немного времени и появилось в Египте «Поучение Птахотепа», в которых мы можем прочесть моральный кодекс, что не устарел и до сих пор!
«Не будь тщеславным, даже если ты хорошо образован.
Говори с неграмотным человеком так, словно перед тобой мудрец…
Когда ты занимаешь высокий пост, будь вежливым и следи за тем, чтобы твое поведение было примерным… не тиранствуй над людьми… (нынешним чиновникам впору поучиться)… Процветает тот, кто помогает людям, пребывающим в нужде, а не тот кто заставляет других бояться себя… Слушай снисходительно тех, кто обращается к тебе….»
А ученики египетских школ для писцов учили следующие правила уде во времена Древнего царства:
«Прекрасно для сына исполнять волю своего отца.
Тот, кто повинуется, станет тем, кому повинуются.
Сегодняшняя небрежность становиться завтрашним непослушанием.
Тот, кто жаден для удовольствий, будет иметь пустой желудок».
Это говорит о высоком уровне развития цивилизации. Древний Египет к концу периода Древнего царства был государством со вполне сформировавшимися взглядами и принципами.
А легенда о добром царе Снофру (изложена в произведении «О Хуфу и чародеях»), основателе великой Четвертой династии? Конечно, это всего лишь легенда и может реальный фараон Снофру не бы таким добряком, но образ его дан именно так и потомки запомнили его таким!
Спрашивается, что же случилось с Унасом? И почему к его имени прилепили прозвище Ужасный? Вот вопрос на который хочется ответить.
Ведь души умерших после смерти, по местным верованиям, представали пред судом бога Осириса. И если вердикт этого суда был негативным, то:
«Они пожирают тех, кто желает делать зло;
Они пьют кровь тех, кто признается виновным перед
Тобой, о добрый и справедливый царь».
Если посмотреть сцену суда изображенную на стенах многочисленных храмов и гробниц, то мы видим такую картину. На троне сидит бог Осирис, позади него стоят богини Исида и Нефтида. Боги Анубис и Гор подводят к Осирису фигуры усопших. Рядом сидит чудовище, что готово пожрать душу усопшего.
И жители древнего Египта весьма серьезно относились к приготовлениям к этому суду еще при жизни.
Вы спросите, а за какие деяния карали грешников в Древнем Египте?
Ответ содержится в оправдательной исповеди, что ложилась в саркофаг покойника, дабы он мог пользоваться ею для оправдания на суде, как шпаргалкой.
Я не совершал несправедливостей против людей;
Я не был жесток к животным;
Я не лжесвидетельствовал в Месте Истины;
Я не делал того, что неугодно богам;
Я не помогал злоумышленникам;
Я не загружал слуг непосильной работой;
Я не заставлял людей голодать и рыдать;
Я не вредил служителю на глазах его хозяина;
Я не убивал;
Я не строил заговоров с целью убийства;
Я никому не причинял страданий»;
Я не преуменьшал доходы храма;
Я не портил хлеба для богов;
Я не крал печенья, принесенные умершим;
Я не предавался прелюбодеянию;
Я не изменял никаких весовых мер;
Я не увеличивал веса гири;
Я не обманывал на весах.
И так далее. В общем тоже самое что и в Библии написано, и даже больше. Понятно, что фараон не простой человек и ему многое было позволено, что не дозволялось иным людям в Египте. Он был богом, ибо именно так его воспринимали подданные, как одного из богов.
Но каннибальные ритуалы понятно никакому фараону дозволены также не были. И поэтому утверждение, приведенное в книге «Египетская мифология»: «..здесь мы, по-видимому, сталкиваемся с возрождением додинастических каннибальских ритуалов, существование которых предположил Масперо на основании обглоданных костей и разбросанных скелетов, обнаруженных им в некоторых древних могилах» несостоятельно.
Обратимся снова к текстам гробницы Унаса. Перед нами Передняя комната, Южная стена на которой начертаны главы 260-263 и 267-272. Здесь я стану сокращать тексты немного (когда полный текст не обязателен) ибо они слишком длинны и я боюсь утомить читателя их простым пересказом, тем более что не я его автор, и познакомиться с ними можно и в другом месте.
Текст 260
«Унис это Гор, наследник своего отца. Унис это идущий и приходящий, четвертый из этих четырех богов, которые приносят воду, которые помещают очищение, которые ликуют из-за сильной руки их отцов. Он желает свое оправдание в том, что он сделал. Унис разделил с tfn Тефнут. Две правды услышали. Шу был свидетелем. Две правды приказали, чтобы ему служили престолы Геба, чтобы он мог подняться для того, что он желает. Его члены, находящиеся в тайне, объединены. Он объединяет тех, кто в Первобытных Водах. Он закончил речения в Гелиополе, когда Унис вышел этим днем в правильной форме живого Ах. Унис прекращает битву, он разрешает спор. Унис идет к естественному порядку…
Убежище Униса в его глазе, защита Униса в его глазе, победа Униса в его глазе, сила Униса в его глазе….Это отвращение Униса идти в темноте, он не видит тех, которые перевернуты. Унис выходит этим днем, чтобы он мог принести естественный порядок с собой. Униса не предадут для вашего пламени, о Боги». 260 (§316а.-323d).
Этот текст очевидно, уже относится к самому Унасу. И если ранее он был только образной фигурой фараона, и речь шла не о нем, а о фараонах-богах, что жили задолго до него, то теперь тексты начинают говорить о нем самом. И здесь сказано, что Унас ищет оправдания в том, что он сделал. Но что он сделал?
В тексте упомянута богиня Тефнут. В египетской мифологии богиня влаги, созданная Ра. Но Тефнут также была и солнечным божеством. Изображалась как женщина с головой львицы.
Также сказано, что ему служили престолы Геба и он мог подняться для того, что он желает. А Геб в космологии Гелиополя бог Земли. А именно от Геба и богини Нут были рождены боги Осирис, Исида, Сет и Нефтида.
Но самое главное в это что Унас разрешает спор и прекращает битву, и он несет естественный порядок вещей. Это весьма напоминает цивилизаторскую миссию бога Осириса!
А в строках гимна в его честь есть такие слова:
«Смотрите! Он пожрал мозг каждого бога,
И будет жить вечно, и делать всегда
То, что пожелает».
А не означат ли это, что фараон Унас пытался познать мудрость богов, а иными словами проникнуть в тайны прошлого Египта? В тайны той самой цивилизации, что так ревностно маскировали хранители культов?
«……..Седалище каждого разума
В сердце у Унаса, единого для всех живых людей».
Может поэтому Унас не желал идти в темноте и хотел увидеть тех «которые повернуты», а иными словами познать истину?
А в тексте 262 сказано, в обращении к богу, чтобы тот не игнорировал Унаса, ибо Унас знает его! Знает бога! Там есть несколько обращений к небожителям.
Не игнорируй Унаса, О Солнце….
Не игнорируй Унаса, О Тот….
Не игнорируй Унаса, О Гор «Готовый»….
Не игнорируй Унаса, О Обитатель Дуат….
Не игнорируй Унаса, О Бык Неба…
В тексте 245 на южной стене прохода в погребальную камеру также много интересного:
«Этот Унис приходит для тебя, О Нут….Он кинул своего отца на землю. Он оставил Гора позади себя. Его крылья выросли как у сокола, два пера как у ястреба. Его БА привела его. Его магия обеспечила его. Да откроешь ты свое место на небе среди ясных звезд, ибо ты единственная звезда у плеча Нут. Посмотри вниз на Осириса, когда он приказывает Axw. Ты стоишь далеко от него. Ты не из их числа. Ты не будешь в их числе». 245 (§250а.-251d).
В словах о том, что Унас открыл свое место в небесах среди звезд, есть намек на то, что он познал, или пытался это сделать, тайну прошлого Египта. А это была тайна прилета богов-пришельцев. Но здесь же и сказано, что Унас не из числа богов и что он далек по своей сущности от тех, кто прилетал на Землю в далекие времена.
Унас назван «единственной звездой у плеча Нут», а Нут в египетской мифологии была богиней Неба и составляла пару богу земли Гебу.
«Он оставил Гора позади себя» можно толковать, как стал мудрее Гора, что назван его отцом. Фраза «его крылья выросли как у сокола» говорит о том же, ибо бог Гор часто изображался в виде сокола.
Текст 23 на северной стене прохода в погребальную камеру говорит:
«О Осирис, забери всех ненавидящих Униса, тех, кто зло говорит о его имени. О Тот, иди, забери его для Осириса, принеси того, кто зло говорит о имени Униса. Помести его волю в свою руку. Не позволяй себе освободиться от него, охраняй защищай освобожденного от него». 23 (§16а.-d).
Это обращение к богу Осирису, что известен как родоначальниц цивилизованного образа жизни в Египте, как бог «властелин всего сущего», что научил людей многим полезным ремеслам и искусствам. И к богу мудрости Тоту.
И боги известные своей добротой и милостью, боги созидания, должны охранять имя Унаса от злых слов.
А гимне же Унас действует вместе с Хонсу, кровавым богом войны и убийства. «….а Хонсу убийца, который режет им горла и выпускает наружу кишки – его послал Унас….»,
Но Осирис был убежденным противником убийств и войны вообще. Как известно он дал египтянам все умения и ремесла кроме одного – искусства войны.
Не кажется ли вам, что здесь есть некая нестыковка? Так кому же служил Унас?
В текстах на северной стене второго пояса в главах 72-79, 81, 25, 32, 82-96, 108-116 Унас отождествляется с Осирисом.
Текст 73
Осирис-Унас возьми себе истечение из его лица. 73 (§50с.).
Текст 74
Осирис-Унас, возьми себе глаз Гора. 74 (§51а.).
Текст 79
Осирис-Унас ты приладил здоровый глаз Гора к своему лицу. 79 (§54с.).
И так повторяется много раз. Унас отождествлялся с добрыми богами Осирисом, Гором, Тотом, Атумом. Но здесь нет места кровавым и злым богам типа Хонсу или Сета (хотя это утверждение будет оспорено ниже).
Наоборот сказано:
Текст 111
Осирис-Унас, возьми себе глаз Гора, который растоптал Сет. 111 (§73а-b.).
Правда, в тексте 213 сесть сравнение Унаса с богом царства мертвых Анубисом.
Текст 213
«Эй! Унис (Унас), ты не ушел мертвым, ты ушел живым. Сидящий на троне Осириса, твой sxm-скипетр в твоей руке, ты приказываешь живым, твой mks-скипетр «Бутон лотоса» в твоей руке, приказывающий обитателям тайных мест. Твои руки как у Атума, твои плечи как у Атума, Твое тело как у Атума, твоя спина как у Атума, твои ягодицы как у Атума, твои ноги как у Атума, твое лицо как у Анубиса. Тебе служат холмы Гора, тебе служат холмы Сета». 213 (§134а.-135с).
Анубис в египетской мифологии не был богом зла. Он был богом царства мертвых и изображался как человек с головой шакала. Но культ этого божества Верхнего Египта впоследствии слился с культом Осириса. Анубис разделил с Осирисом титул «принца Запада», т.е. принца царства мертвых.
Если сказать правду, то и Сет воплощением зла в Египте также не был. Его нельзя сравнить с нашим христианским дьяволом, который есть воплощенное зло. Ведь знаменитые фараоны Нового царства носили имя Сети, то есть были названы в честь Сета. А в христианских странах именем дьявола называли только кровавых убийц и негодяев. Вспомните Владислава Цепеша по прозвищу Дракула (что означает «сын дьявола).
В тексте 224 говориться: «Эй! Унис вместе со своими братьями, богами. Защитит твоих детей, остерегайся этой границы на земле». Заметьте, «защити твоих детей», но не убей и не съешь их тела!
Но в гимне мы видим совсем иное. Там другой Унас.
Мощью своей защищенный от духов,
Унас приступает к трапезе –
Он есть людей; он угощается кровью богов,
Этот властитель, принимающий дары: он заставляет
Каждого склонить свою голову, низко согнувшись. (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203.).
А есть ли в текстах доказательства кровожадности Унаса? Описаны ли там проявления его агрессивности?
Текст 298
«Солнце появляется. Его урей на его голове. Что же до этого змея, вышедшего из земли, находящегося под пальцами Униса. Он (Унас) отрезает его голову этим ножом, находящимся в руке Мафдет. Он тащит тех, которые на твоем рту. Он источает твой яд этими четырьмя веревками, которые шли по стопам Осириса. Змея-чудовище – лежи. Бык – уползай». 298 (§442а.-443с).
Но змея в Египте почиталась посланником зла, и убийство её не почиталось злом. А упомянутая в тексте 298 богиня Мафдет была врагом змей. Она изображалась в виде маленького хищного зверька, истребителя змей.
Но в Древнем Египте змеи и крокодилы могли одновременно быть и врагами и друзьями защитниками человека. Ужасный змей по имени Апоп олицетворял собой земное зло. А богиня-змея Уаджет наоборот защищал Гора от врагов. Ведь символ змеи был в венце (короне) фараонов. Посему Унас отрезал голову, скорее всего, злому змею Апопу. И, следовательно, в этом тексте нет указаний на жестокость этого фараона.
Текст 299
«Кобра на небо. Многоножка Гора на землю. Гор обут в сандалии когда он идет, владыка двора, бык пещеры. О, противостоящая (змея), мне не противостояли. Сикомора Униса – его сикомора. Убежище Униса – его убежище. Тот, кого Унис находит на своем пути, он есть его сырым». 299 (§444а.-е).
А вот это уже напоминает что-то не совсем хорошее. Хотя, здесь речь о врагах, о противостоящих змеях. Нужны доказательства?
Подумайте о чем говорят слова текста: «Сикомора Униса – его сикомора»? Для того чтобы понять это, нужно вспомнить легенду об Осирисе.
Когда морские волны вынесли гроб с телом Осириса к городу Библ в Сирии, он был выброшен на берег. И вокруг него выросло священное дерево (сикомора), и тело мертвого бога осталось внутри большого ствола. Царь Библа удивленный быстрым ростом дерева велел срубить его и ствол поставить во дворце в виде священной колоны.
Впоследствии богиня Исида забрала эту священную колону с собой в Египет. В египетской мифологии Осирис из-за этого почитался как дух деревьев.
Но в тексте 299 такое же убежище предоставлено фараону Унасу. То есть его здесь отождествили с Осирисом, то есть с добрым богом цивилизатором и просветителем.
В тексте 219 также множество интересного. Но текст это весьма длинный и просто перепечатывать я его не стану. Приведу лишь отрывки.
«Атум! Это твой сын здесь, Осирис Ты приказал, чтобы он восстановил свою жизнь. Он живет, этот Унис живет. Он не умрет, этот Унис не умрет. Он не погибнет, этот Унис не погибнет. Он не будет совокупляться этот Унис не будет совокупляться. Он совокупляется, этот Унис совокупляется». 219 (§167а.-188b).
Здесь сказано Осирис приказал Унасу «восстановить свою жизнь» и тот живет. Следовательно, фараон исполнил волю божества. Но затем сказано что «он не будет совокупляться» и тут же что «он совокупляется».
Далее подобные же тексты повторяются, но меняются боги, к которым адресовано обращение. После Атума, идет Шу, затем Тефнут, затем Геб, затем Нут, затем Исида, затем Сет, затем Нефтида, затем Тот, затем Гор.
Текст 301
«…О, Гор. Унис пришел к тебе, о Гор Восточный. Смотри: Унис принес тебе твой великий левый глаз как целитель. Прими его из руки Униса здоровым. Его вода в нем, здоровом (глазе). Его кровь в нем, здоровом (глазе). Дыхательные пути в нем, здоровом (глазе). Поднимись к нему. Возьми его в этой твоей идентичности Aqs бога, чтобы ты мог подняться в этой своей идентичности солнцу».
В этом тексте Унас не только не жестокий убийца, но целитель, врачующий раны бога Гора. А по легенде Гор потерял свой глаз в битве с Сетом. Так и сказано в легенде, что «Гор потерял в битве свое Око». Но Сет также был изувечен и потерял в этом бою весьма важную для мужчины часть.
Согласно легенде бог мудрости Тот сошел с небес и исцелил раны Гора и Сета. Но в тексте 301 эту миссию исполнил Унас. А это значит, что его отождествили с Тотом.
А теперь смотрите внимательно за нитью расследования. Бог Тот был богом мудрости покровителем архитекторов, великим «измерителем» времени. Также он был духом дерева кок и бог Осирис.
Иногда его отождествляли с богом луны Яхом.
В Гермополе и Эдфу Тот слился с богом Хонсу. А, следовательно, мое же собственное утверждение, приведенное выше «Унас отождествлялся с добрыми богами Осирисом, Гором, Тотом, Атумом. Но здесь нет места кровавым и злым богам типа Хонсу или Сета» оказывается неверным? Так было бы, если Хонсу воспринимали только как бога войны. Но тот Хонсу, что отождествлялся с Тотом и Яхом был лунным олицетворением мужского начала и также являлся воинским началом. Но военное в этом Хонсу было не главным. Он изображался как красивый юноша и был также богом любви и божественным врачом.
Следовательно, боги Тот, Осирис, Хонсу, Ях в Египте слились воедино. А, значит, Унас также мог отождествляться с каждым из этих богов. И если в текстах есть «Осирис-Унас», который должен был взять себе «глаз Гора», то он и «Осирис-Тот». Сравнение Унаса с быком также вписывается с эту схему. Ибо богу Осирису в Мемфисе поклонялись в форме быка Аписа. Египтеский Хапи был известен грекам как Серапис, и имя его произносили Асар-Хапи (Осирис-Апис).
Хотя хочу особо отметить, что единообразия в культах в Древнем Египте за всю его историю выработано так и не было. До самого конца египетской цивилизации у каждого нома (провинции) был собственный культ, наряду с общегосударственными. И между культами зачастую существовало соперничество.
В тексте 215 подчеркивается исключительность фараона Унаса. Давайте внимательно рассмотрим текст и вместе его проанализируем:
«Эй! Унис (Унас) Твои посланцы идут, твои посыльные бегут к твоему отцу, к Атуму. О Атум, ты поднял его, ты заключил его в свои объятия. Нет бога, звезды, без его товарища».
На первый взгляд здесь нет ничего исключительного. Ведь в Египте всех царей обожествляли. Идея божественности фараона существовала с в Египте с незапамятных времен. И восходит она к «Первым богам» (как выразился Хэнкок), то есть к тому времени, когда таинственные пришельцы принесли Египту дары жизни и цивилизации. Сейчас я не стану строить предположения о том, кто они были такие.
Фараон был божественен с самого момента своего рождения. Его отцом был бог, а мать его была женой бога. Но человек, как его не называй богом и или даже супербогом смертен. И от этого не уйти. Унас так же был смертным.
Посему в Египте, когда умирал фараон, жрецы говорили, что его божественный дух перешел к наследнику престола. И мумия фараона, хоть это была и мумия бога, вернее оболочки в которой бог жил среди людей, также отправлялась в гробницу, а душа его попадала в рай Осириса. И жрецы обязаны были помогать душе усопшего владыки. Добраться до Иару или солнечной ладьи Ра.
Но тогда можно спросить, если душа фараона-бога перешла в наследника, то какая душа отправилась в рай Осириса? В этом вся трудность египетских концепций относительно элементов, что составляли человеческую личность.
У нас христиан все просто. Есть тело, а есть душа. И все. Тело умирает, а душа нет. Но у древних египтян было не так. Одна триада была представлена ка (дух), ху (душа) и тат (тело). Вторая – шу (тень), ба (душа), сах (мумия). Видите сколько сущностей? Вот и поди разберись в них. Но мы не станем углубляться так далеко, а то нить самого повествования быстро потеряется.
Пришла пора снова вернуться нам к тексту 215, рассмотрение коего мы не закончили:
«Ты видишь тех, кто во дворце. Это Гор с Сетом. Ты выплевываешь лицо Гора, Ты прогоняешь травму от него. Ты ловишь яички Сета. Для тебя рожден тот, для тебя зачат этот. Ты родил Гора в его идентичности тому, для которого трясется земля и дрожит небо.. ты прогоняешь его увечье. Нет этого, нет этой травмы, и наоборот, нет твоей травмы, нет и тебя».
А вот это уже интересно. Снова здесь сказано, что Унас «прогоняет травму» Гора (то есть возвращает ему глаз вырванный Сетом в битве), и ловит оторванное у Сета во время той же битвы. Кстати по легенде бог Тот врачует и Сета как и Гора.
Но идем далее:
«Ты рожден, О Гор, для Осириса. Ты стал БА больше него, ты возымел власть больше него. Ты зачат, О Сет, для Геба. Ты стал БА больше него, ты возымел власть больше него. Нет потомка бога который бы погиб. Ты не погибнешь. Ра-Атум не дает тебя Осирису. Он не испытывает твое сердце. Он не будет властен над твоим сердцем О Осирис, ты не властен над ним, твой сын не властен над ним. О Гор, ты не властен над ним, твой отец не властен над ним». 215 (§140а.-149d).
В период Древнего царства, как я уже упоминал выше, фараон, умирая становился Осирисом, а его сын-наследник Гором. Но в приведенном выше тексте сказано, что «Ра-Атум не дает тебя Осирису». И ни Гор, ни Осирис не властны над Унасом. Что-то здесь явно не стыкуется с ответом. Это можно пояснить так – Унас не был таким как иные фараоны до него и после него.
До Четвертой династии фараоны Египта были воплощением Осириса, а затем при фараонах пятой династии они стали воплощением Ра. В Тестах он упоминается как «Ра-Атум» (соединенная концепция солнечных богов Ра и Атума). И фараоны могли смело поклоняться сами себе, ведь они были богами и здесь нет ничего удивительного. Они приносили жертвы своему Ка, что было и одновременно Ка бога.
Фараон Унас приказал начертать древние тексты на стенах своей гробницы, и тем самым практически совершил религиозную революцию, которых в Древнем Египте было не мало (об этом будет рассказано подробнее в следующем разделе). Но о последствиях её он вряд ли догадывался.
Вы меня спросите, а какие последствия имела эта революция для Египта? Ведь революция означает крутые изменения. А религиозная революция тем паче.
После того как появились «тексты пирамид» сначала на стенах гробниц фараонов, затем на стенах гробниц знати, многие стали проявлять недовольство тем, что и после смерти они будут вынуждены влачить подчиненное существование.
Многие вельможи стали задаваться вопросами:
«А почему только фараону разрешается быть Осирисом?»
А после падения последних фараонов Шестой династии, когда Египет захлестнула волна народных разрушительных восстаний, и некогда великое царство распалось на множество номов-государств, таким же вопросом задали и многие простые люди, среди которых были солдаты, ремесленники, кресьяне.
Именно в этот период запустения и упадка начинают резко меняться и религиозные представления египтян. Происходит настоящая революция в сознании масс людей. Теперь Осирисом становиться каждый покойник, будь то бедняк или богач. В религию восточной деспотии входит демократия! Путь только после смерти, но фараон уравнивается в правах с самым малым из своих подданных!
© Владимир Андриенко
Украина
г. Луганск
Январь 2008
О чем говорят «Тексты пирамид»?
(Говорят каменные стены в пирамиде Унаса, однако их нужно правильно понять. Но сделать это трудно. И, глубоко погружаясь в проблему, начинаешь в ней «тонуть». Ибо, ответов не становиться больше, а вот количество вопросов увеличивается.)
Вступление
Спор традиционных египтологов с нетрадиционными по поводу «Текстов пирамид»: свидетельство визитации инопланетян или просто «гробовые тексты»?
Гробница фараона Унаса, последнего повелителя Пятой солнечной династии. Она примечательна тем, что там впервые найдены так называемые «Тексты пирамид». Все стены гробницы Унаса испещрены рядами иероглифов. Об этом знают все, кто хоть мало мальски интересовался Древним Египтом в своей жизни.
«Тексты пирамид» состоят из 800 фрагментов и начертаны они не только в пирамиде Унаса, но и внутри пирамид фараонов Шестой династий. Впервые тексты были обнаружены в пирамиде фараона Пиопи I, хотя тексты пирамиды Унаса относятся к раннему периоду. Вообще подобные надписи встречаются только в 10 пирамидах. Наибольшее их число в пирамиде фараона Пиопи II – 675.
Но вот кто может сказать, о чем говориться в текстах? Что это за послание из глубин далёкого прошлого?
На этот вопрос нам отвечают многие египтологи, что долгое время просидели над загадкой текстов. Давайте вместе посмотрим на их комментарии и пояснения.
«Тексты пирамид» очень древние, – утверждает Барбара Мертц в своей знаменитой книге «Древний Египет: храмы, гробницы, иероглифы». – Язык их архаичен, описанные в них религиозные верования запутанны и противоречивы, можно предположить, что они накапливались поколениями, причем догмы со временем менялись».
Поначалу тексты были только в гробницах фараонов, но в позднейшие времена эти тексты и магическая защита, которую они давали, были переняты, в слегка измененной форме, более скромными людьми, которые приказывали рисовать их на внутренней поверхности своих деревянных гробов. На этой стадии они назывались «Гробовыми текстами». В период Империи тексты были записаны на папирусных свитках и изменены еще больше. Свитки обычно называют «Книгой мертвых», но египетское название было «Книга выхода на дневной свет», под чем разумелось освобождение души из гробницы.
«Тексты пирамид» часто описывают как религиозные по характеру, однако их главная функция состоит не в утверждении веры. Как и пирамиды, они должны были служить цели выживания. Пирамиды защищали тело мертвого царя, тексты обеспечивали его душе продолжение жизни, жизни в качестве бога, правителя богов или даже смиренного гребца на ладье богов. В самом строгом смысле слова они магические, но не религиозные.
Поначалу читая книгу Барбары Мертц, я вполне удовлетворился таким пояснением, и не задумался над текстами. У меня и охоты тогда не возникло взять их в руки и самому почитать и узнать что там за магические формулы.
Традиционная египтология не заостряет на текстах внимания.
Но Грэм Хэнкок, автор книги, «Следы богов» считает, что тексты, подтверждают теорию палеовизита, столь яростно опровергаемую многими традиционными египтологами. А эта теория строиться на посещении Земли представителями инопланетной цивилизации, которое и стало основой для возникновения и быстрого развития цивилизации Древнего Египта!
«Боги, что в небе, прибыли к тебе, боги, что на земле, собираются к тебе, они подставляют под тебя свои руки, они делают лестницу для тебя, чтобы ты мог взойти на небо, двери неба распахнуты перед тобой, двери звездного небосвода распахнуты для тебя»,– говориться в «Текстах», как утверждает Хэнкок.
А вот это уже интересно! И это заставляет задуматься. Стоит ли доверять Хэнкоку?
В тексте 261 сказано (в толковании Хэнкока):
« Царь это пламя, движущееся, опережая ветер, на край неба и на край земли…. Царь путешествует по воздуху и пресекает землю…ему приносят способ восхождения на небо…».
Текст 332, как утверждает Хенкок, дает ещё одно странное указание:
«О ты, чье зрение в его лице и чье зрение в его затылке, принеси мне это!
Какой паром принести тебе?
Принеси мне то, что летает и светит».
В тексте 669 спрашивают:
« При помощи чего может царь взлететь?
И отвечают:
«Нужно, чтобы тебе принесли (непереводимое слово) корабль и (пропущено) (непереводимое слово) птицу. С помощью этого ты и взлетишь…».
Хэнкок утверждает, что это намек на космический корабль! Но к этому мы вернемся подробнее ниже, когда станем рассматривать сами тексты.
Значит, если Хэнкок прав, то вот оно пред нами – доказательство того, что Земля посещалась в давние времена представителями высокоразвитой, внеземной цивилизации! Вот он записанный на стенах гробницы царя Пятой династии отчет о визите инопланетян! И, значит, что вся теория египтологов о возникновении цивилизации в долине Нила никуда не годиться?
Все это так, но только в том случае, что перевод и толкование Хэнкока правильные. А именно эта правильность и вызывает серьезные сомнения. И первый вопрос что возникает, почему ранее до него никто не заметил этих слов о летающих тарелках?
Ведь Хэнкок был далеко не первый, кто занимался текстами.
Первым кто вошел в пирамиду Унаса 28 февраля 1881 года был французский археолог Гастон Масперо. Он также считается одним из самых известных специалистов по «Текстам». Мнение Масперо в дальнейшем сформировало академическую реакцию на тексты, и ученые игнорировали многие поразительные места в этих документах древности. Грэм Хенкок утверждает, что на стенах гробницы Унаса содержаться сведения об утраченной технике, которая в Египте существовать тогда не могла и следов которой не обнаружено ни одним археологом!
Наиболее авторитетный вариант перевода текстов принадлежит Р.Фолкнеру, профессору древнеегипетского языка Лондонского университета. Он утверждал, что «тексты» представляют собой «древнейшее собрание египетской литературы, посвященной религии и похоронным обрядам».
Уоллис Бадж, автор словаря иероглифов сказал:
«Тексты пирамид» полны всевозможных трудностей. Точное значение многих встречающихся там слов неизвестно…»
«Некоторые отрывки свидетельствуют о том, что писцы снимавшие копии, по которым резчики выполняли настенные надписи, не понимали, что пишут… Общее впечатление таково, что жрецы отбирали отрывки из нескольких документов различного возраста и различного содержания…»
Так кто же их них прав? Вот вопрос, на который хотелось бы ответить. Посему придется обратиться к первоисточнику. То есть к самим текстам и посмотреть, как разные ученые переводят их и как объясняют свои переводы.
А сложностей это порождает немало. Авторы египтологи писали свои книги на французском, английском и немецком языках. Затем они переводились на русский. Вот и представьте себе, как это происходило.
Египтолог работал с оригиналами, то есть иероглифами. Затем он записывал это, например, на французском языке, затем это переводилось на английский, а уже затем на русский.
Кто знаком с работой переводчика, тот знает и скажет, что останется при таком подходе от оригинала. Но наибольшую трудность в этом составляет перевод египетских оригиналов.
Древнеегипетская иероглифическая письменность представляет значительную трудность при расшифровке. В своей основе она имеет больше 700 наиболее употребляемых знаков. И делятся эти знаки на три группы. Первая группа – это фонограммы, или знаки имеющие прямое фонетическое соответствие. С этими все просто, нечто подобное нашим буквам. Вторая и наиболее многочисленная группа – это идиограмы. А идеограммы это знаки что передают отдельные слова. Третья группа – это определители, что не произносились, но имели визуальное значение.
Значений и толкований при такой системе может быть сколько угодно. И потому переводы «Текстов пирамид» совершались настоящими знатоками своего дела. Бездари за такое даже не возьмутся. Я снимаю шляпу пред этими людьми и восхищаюсь их глубокими познаниями.
Первые тексты изображены, как я уже говорил, в гробнице фараона Унаса. Давайте вспомним, кто он такой, для начала.
Правил этот владыка Верхнего и Нижнего Египта в 2355-2325 годах до н.э. и был последним фараоном Пятой «Солнечной» династии.
О его деяниях сведений совсем не много. И я бы не стал называть его ни великим воином, ни великим строителем. Его пирамида это совсем не величественное сооружение как пирамиды Гизы, или ступенчатая пирамиды Джосера. Это снаружи всего лишь груда обломков ничем не примечательная. И на неё никто не обратил бы внимания, если бы не тексты!
И хотя хозяин этой гробницы и не блистал заслугами, но остался гимн сочиненный в честь Унаса и, судя по этому гимну, он был грозным и великим владыкой.
Унас властитель
Мудрости; имя его – тайна,
И даже мать её не знает…Его ранг высок
На небесах; власть его подобна власти Атума,
Его божественного отца…Он выше Атума. (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.202)
Именно так – выше Атума. А, следовательно, выше бога. Ведь Атум был богом вечернего солнца!
Унас Великий, Великий среди Великих!
Унас, могущественный бог, бог всех богов! (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203)
С чего это именно Унасу оказывают такие почести? Вот какой вопрос напрашивается сам собой. Почему не фараон Усеркаф (первый правитель Пятой династии) и его божественные братья что происходили от самого солнечного божества, как утверждали жрецы? Ведь они были детьми бога! Но почтение оказывается девятому правителю династии.
Так почему последнему фараону династии, а не первому?
Ищу ответ в книге «Египетская мифология» 2005 года издания относительно новой.
Вот что там написано:
«Девятым и последним царем династии был Унас. В так называемых «Текстах пирамид» из его собственной гробницы, а также и гробницы Тети, первого царя VI династии, который женился на дочери Унаса, этот монарх прославился как звездный бог и отождествлялся с созвездием Ориона. Эта концепция весьма примечательна. Она отличается варварской жестокостью, и здесь мы, по-видимому, сталкиваемся с возрождением додинастических каннибальских ритуалов, существование которых предположил Масперо на основании обглоданных костей и разобранных скелетов, обнаруженных им в некоторых древних могилах. Флиндерс Питри считал, что изначально на празднике хеб-сед вождь племени приносился в жертву и сьедался., чтобы соплеменники могли получить из плоти и крови вождя силу и те достоинства, которые делали его великим». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.201)
Ответ этот все еще более запутал. Я лично так не понял, почему именно Унас был назван звездным богом? Что он такого свершил, чтобы заслужить это? Ведь до него в династии было еще восемь фараонов!
Может быть, при нем были возрождены древние каннибальские ритуалы, и потому его имя крепко засело в памяти старушки истории?
Хорошо. Давайте вспомним, что такое праздник хеб-сед.
Хеб-Сед – ритуал, восходящий к далеким временам. В глубокой древности у египтян существовал обычай по прошествии определенного числа лет предавать престарелых фараонов преждевременной насильственной смерти. Люди верили, что от мощи властителя зависит плодородие земли, процветание страны и народа. Когда сила фараона с годами ослабевала, он умерщвлялся, а корону получал новый фараон. Считается, что такая смена правителей происходила каждые 30 лет.
В последующие годы этот варварский обычай был просто заменен религиозно-магическим обрядом обновления царской власти – «празднеством Сед». Подробности этой церемонии нам не известны, но, по-видимому, в неё входило жертвоприношение богам Верхнего и Нижнего Египта, после которого фараон короновался заново. Сохранился любопытный рельеф на стене одной из подземных галерей под оградой пирамиды, где изображен стремительно бегущий фараон Джосер. Предполагается, что это забег, которым фараон как бы доказывал свою силу. Фараона во время празднества Сед отождествляли с богом Осирисом, богом мёртвых. Осирис был убит, а затем возродился для бессмертия. Обожествленный фараон был уверен, что и его жизнь будет вечно обновляться.
Я лично сомневаюсь, чтобы такой ритуал с реальными жертвами в правление последнего фараона Пятой династии Унаса был возрожден. Приносить в жертву людей престали еще в правление царя Скорпиона (личности легендарной и таинственной). А это даже не Первая обще египетская династия, это додинастический период!
Но в гимне Унасу сказано:
«Смотрите! Могучий Унас заставляет пламя плясать
Средь бедер старцев, а ноги женщин
Он бросает в котлы, чтобы ими затем угощаться». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203)
Это весьма напоминает ритуал человеческого жертвоприношения!
Но он не мог возродиться! И это также есть факт! Египет к тому времени (Концу Пятой и началу Шестой династии) был цивилизованным государством и ни о каком каннибализме говорить не приходиться.
Это в гимне, скорее всего, просто аллегория. И если дочитать его до конца, то все становиться понятным:
«Он поедает печень одну за другою без счета;
Сердца богов он съедает, и они становиться его;
Он проглатывает Белую Корону и Красную,
Жир внутренностей течет по его горлу; тайные имена
У него в животе, и он процветает –
Смотрите! Он пожрал мозг каждого бога,
И будет жить теперь вечно, и делать всегда
То, что он пожелает». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203)
Поедает богов. А это можно объяснить просто – Унас становиться сильнее самих богов! И снова пред нами становиться вопрос – почему? С чего начали тем и закончили. Ничего пока не прояснилось. А информация в «Египетской мифологии» настолько запутана, что ничем не отличает её от других источников по Древнему Египту. Навалил туда всего, а разобраться и хоть как-то структурировать информацию весьма трудно.
И поэтому ответа на вопрос, почему Унас заслужил такие отличия в истории Египта, у меня пока нет.
Конечно, мне могут сказать, что он велик благодаря «Текстам пирамид». Но тогда снова возникает вопрос, почему эти тексты впервые появились именно у него в гробнице? Почему не в гробнице фараона Хуфу? Или не в гробнице фараона Джосера? Или не в гробнице фараона Менеса?
На страницах этой работы вы, если захотите присоединиться ко мне, совершите путешествие в прошлое, и мы вместе попытаемся разобраться в одной из самых больших загадок Древнего Египта «Текстах пирамид».
Но я, неверное, уже успел утомить читателя слишком длинным вступлением, и нам пора переходить к разбору самих текстов. Ведь именно они – основное в этой работе.
Часть 1
Фараона «Унаса возьмут на небо»
Итак, господа, решившие пойти вслед за мной, нас с вами ждет гробница фараона Унаса. Сейчас мы начнем погружаться в тайны символов, что выбиты на её стенах. И делать это стоит не торопясь. Со вниманием и осторожностью.
Сам-то я никогда не посещал гробницы Унаса и изучал все по книгам, но заинтересовала меня эта тема давно, еще на первом курсе исфака. А неплохо бы представить, куда мы с вами отправляемся. И для этого обратимся к очевидцу.
Грэм Хэнкок, побывавший в гробнице Унаса, говорит:
«Я осматривал серые стены камеры Унаса, покрытые столбцами иероглифов, которыми записаны «тексты пирамид». Они написаны на мертвом языке. Однако вновь и вновь в этих древних сочинениях фигурирует жизнь – вечная жизнь – которая должна быть достигнута через возрождение фараона в виде звезды в созвездии Ориона». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.334.).
Сильно сказал. И красиво, и понятно, в каком месте мы оказались.
Но пора переходить к делу. Проход в переднюю комнату (западная стена, главы 313-317; и восточная стена, главы 318-321).
В гробнице фараона Унаса написано (все приведенные в оригинале тексты принадлежат переводу Тимофея Шмакова. По-моему мнению, они наиболее хороши и понятны для разбора) что:
Текст 313
«Унис (Унас) открыл [двери неба], на огненном жаре, под тем, что черпают боги, то, через что уползает Гор, то, через что уползает Гор. Унис (Унас) уползает оттуда, из этого огненного жара, под тем, что черпают боги. Они делают путь для Униса (Унаса), чтобы Унис мог пройти по нему. Унис это Гор». (313 (§502а-503b).
Этот текст можно понять так: бог улетает на небо! Огненный жар – работающие двигатели космического корабля. И именно из-за них корабль мог ассоциироваться с шаром из огня. То есть боги (пришельцы) делают путь для Унаса, или иными словами сажают его на борт космолета! И делается вывод, что раз Унас улетает на небо, то он бог Гор!
Но кто такой этот Гор в египетской мифологии, столь запутанной, что в ней кто угодно сломает не одну, а две ноги?
Это бог-сокол, что считался особым покровителем фараонов Египта. Имя Гора входило в царскую титулатуру, и изображение Гора широко использовалось в качестве царской печати! Также позже Гора называли «сыном бога Ра». И египетские фараоны имели тот же титул «сын Ра»! Древнейшим иероглифом для обозначения бога была пиктограмма с изображением сокола, а, следовательно, «сокол» и «бог» синонимы!
То есть с древних времен, когда на Земле были пришельцы, люди запечатлели их образы в качестве богов и затем предавали эти свои впечатления потомкам. Понятно, что ни кому попало но жреческой касте, что бал хранительницей мудрости. И, в конце концов, они стали «Текстами пирамид» и отсюда термин «огненный жар». Ведь примитивные египтяне не могли ассоциировать двигатели ни с чем-то иным. (Если я говорю, и впредь буду употреблять слово «примитивные», то совсем не хочу обидеть жрецов, я имею в виду только незнание технической стороны).
Пока все логично! И все укладывается в схему. И из этого можно сделать вывод, что Хэнкок мог быть прав!
Но идем далее:
Текст 316
«Унис (Унас) не дает вам свою магию. Унис будет сидеть, (причем) его спина будет к «Поднятой в Гелиополе». Униса возьмут на небо». (316 (§506а-506c).
То есть Унас не посвящает простых смертных своих подданных в тайны магии. Они доступны только высшим. И он улетит к богам на небо. Это ясно. Но что такое «его спина будет к «Поднятой в Гелиополе»?
Гелиополь сейчас это пригород современного города Каир в Египте. Согласно египетской мифологии (одной из версий) отсюда ведет свое начало культ солнечного бога Ра (Атума)! В Гелиополе есть легенда о сотворении мира и священном камне бенбене, что стоял в центре гелиопольского храма и был символом творения мира.
И снова боги улетают на небо там, где началось творение мира! То есть, может быть, именно в Гелиополе приземлились первые космические корабли пришельцев? Заметьте, что я ничего не утверждаю, но только предполагаю.
Гелиополь фигурирует в Библии под названием Он, а египтяне первоначально называли его Инну, или Инну-Мехрет, что приводиться как «Столп». Этот район был очень почитаемым и ассоциировался с группой из девяти солнечных и звёздных богов. Вместе с Гизой и Абидосом Инну-Гелиополь были частью первозданной земли, что поднялась из вод в момент творения, «Первого времени», где боги установили свою власть на земле.
Вначале, по египетской мифологии, Вселенная была затоплена темным водянистым «ничем», которое называлось Нун. Затем из этого космического океана вырос холм сухой земли, на котором бог солнца Ра материализовал себя в виде Атума. Этот бог изображался в виде бородатого старика, склонившегося над своими творениями.
Устав от одиночества Атум решил создать иных богов. И он создал Шу (бог воздуха и сухости) и Тефнут (богиня влаги). Шу и Тефнут называли также Близнецами. Они часто изображались в виде львов.
Они совокупились и произвели на свет собственное потомство: Геба – бога земли, и Нут – богиню неба. Эти боги соединившись произвели на свет Осириса, Исиду, Сета и Нептис. Так завершилось формирование сонма из девяти богов Гелиополя.
Считалось, что из этих девяти четверо правили Египтом как цари. Это Ра, Шу, Геб и Осирис. После этого правил бог мудрости Тот.
Так кто же они легендарные девять богов Гелиополя? Простые персонажи легенды или действительно пришельцы с далеких звёзд? Снова стоит этот вопрос, на который пытаются найти ответ многие сторонники теории палеовизита. Имеют ли под собой основание легенды Древнего Египта?
Жрецы Инну-Гелиополя, предавшие нам мифы об Осирисе, славились в Египте своей мудростью. Они были, как утверждает Грэм Хенкок, магами-прорицателями, астрономами, математиками, архитекторами. И эти знания они могли получить из рук существ иной вселенной!
По преданию, жрецы Инну, владели могущественным талисманом, священным фетишем под названием Бенбен.
Ведь египтяне называли Гелиополь Инну, т.е. «столп». И именно на вершине этого грубо обтесанного каменного столба в древние времена хранили Бенбен, упавший с неба! А в памяти египтян сохранилось, что Бенбен имел форму пирамиды. Отсюда и геометрия всех последующих обелисков Египта. А словом Бенбен стали называть «пирамидион», или заостренный камень, обычно венчавший вершину обелиска и пирамиды. В символическом смысле этот камень ассоциировался с Атумом-Ра.
Текст 307
«Житель Гелиополя это Унис, О Бог! Твой житель Гелиополя это Унис, О Бог! Житель Гелиополя это Унис, О Солнце! Твой житель Гелиополя это Унис, О Солнце! Мать Униса жительница Гелиополя, Отец Униса житель Гелиополя. Унис сам житель Гелиополя, рожденный в Гелиополе, когда Солнце было главой двух Эннеад, и главой людей». (307 (§482а-486d).
На это можно возразить, что теология Гелиополя была основана на поклонении солнцу. И Унас как фараон Пятой солнечной династии был воспринят и показан в текстах как потомок солнца. И нечего искать здесь «божественного» подтекста или инопланетных «небожителей». Да и теология Гелиополя далеко не единственная в Древнем Египте.
По теологии Мемфиса богом творцом был не Ра, а Птах! А это уже поклонение не Солнцу, а Земле, ибо Пта или Птах был духом Земли! И Птаха (Пта) также называли Великим отцом, как и Ра! Согласно мемфисской легенде, в начале времен Птах, при помощи восьми карликов Хнумов, создал землю и небеса.
Но не станем пока здесь задерживаться и пойдем далее, Ибо далее еще интереснее:
Текст 317
«Говорить слова: Унис пришел сегодня из вод наводнения. Унис это Собек (Себек), зеленый пером, бодрствующий лицом, поднимающий лоб, вышедший из голени. Унис пришел к своим каналам, находящимся на берегу, вышедший из голени и хвоста Великой, находящейся в солнечном свете. Унис пришел к своим каналам, находящимся в водах Великого Наводнения, к месту жертв». (317 (§507а-510d).
Здесь Унас назван богом по имени Себек! Но Себек это бог-крокодил. В египетской мифологии это божество, ассоциируется с богом Сетом. Центр культа Себека был в провинции Фаюм. Но Сет враг бога Гора и убийца Осириса! И если фараон Унас это Гор, то почему он же и его враг Сет?
Что это за странное единство врагов? Как это можно объяснить?
Здесь же упоминается также о каком-то наводнении. И это наводнение даже названо Великим наводнением! А если предположить, что здесь речь идет о Великом Потопе, упоминание о котором есть практически во всех религиях? И тогда появление Униса-Себека в мире под видом водоплавающего крокодила вполне естественно!
Бог вышел из вод Потопа к людям. А в пирамиде Унаса, это отражено, как соединение фараона с божеством. То есть, иными словами бог вышел из вод в период гибели мира и спас человечество, и именно потому его ассоциировали с Себеком.
И снова можно предположить, что некогда представители некой высокой цивилизации спасли мир от гибели в годы вселенского катаклизма именуемого Потопом!
Для подтверждения вышесказанного немного отклонюсь от нашего первоначального маршрута и приведу текст 271.
Текст 271
«Унис это затопляющий землю, тот, кто вышел из озера. Унис это тот, кто выдергивает папирус. Унис это тот, кто удовлетворяет обе земли. Унис это объединяющий обе земли. Унис это объединяющий свою мать, Великую дикую корову. Мать Униса, дикая корова и жена, находящаяся на горе покрытой травой, находящаяся на горе птицы… Два столба будут стоять. Ступени спустятся. Унис поднимется по этой лестнице, которую сделал для него его отец, Солнце. Гор и Сет схватили Униса за руку. Они берут его в Дуат. «Тот, кому подмигнули» остерегайся «того, кому приказали». «Тот, кому приказали» остерегайся «того, кому подмигнули. Лицо бога открытодля Униса. Этот Унис сидит на великом месте рядом с богом». (271(§388а-391с).
Слова «затопляющий землю, тот, кто вышел из озера» весьма примечательны. Если в тексте 317 он «пришел из вод наводнения» и спасает мир, то в тексте 271, получается, что он и погубил его?
А слова о том, что Великая мать находиться на горе покрытой травой, также свидетельствуют о катаклизме Вселенского Потопа. Ведь не у всех народов люди спасались от Потопа, построив лодки (как это сделали библейский Ной, греческий Девкалион и шумерский Гильгамеш). В Андах есть предание о том, что люди и животные спасали на вершине горы Вилькакото.
«…. там собрались все звери: пума, лиса, гуанако, кондор – все виды животных. Едва добрался человек до вершины, как в реки начала падать вода; и так они сидели на Вилькакото, сгрудившись на крошечном пятачке, на самой вершине, где не достала бы их вода. Но вода все же достигла хвоста лисицы и намочила его, отчего и по сей день хвост у лисицы черный. А через пять дней вода стала убывать. Море отступало все дальше, а когда оно ушло и положение дел прояснилось, то оказалось, что оно погубило всех людей…».
Затем, судя по тексту 271, боги спустили для Унаса «лестницу» и он поднялся по ней. Понимайте как, улетел на небо и был «на великом месте рядом с богом».
Упоминание о матери Унаса «Великой дикой корове» также подтверждает версию о Потопе. Это отлично заметил Грэм Хэнкок:
«Поскольку здесь фигурирует корова, речь может идти об эре Тельца...». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.339.).
Но если египетские жрецы в то время знали такое, то их знаниям в области астрономии могут позавидовать и сегодняшние ученые. Хотя корова не телец. Она женского рода и посему в тексте это могло быть простым совпадением. Что также заметил Грэм Хэнкок:
«… хотя египтяне знали разницу между быком и коровой не хуже других. Но гораздо более реальным претендентом на эту роль, хотя бы с позиций чисто символических, является эра Льва, которая длилась примерно с 10970 по 8810 год до н.э. Причина в том, что Сехмет, на которую, согласно мифу, была возложена задача истребления человечества имела облик львицы». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.339.).
Но, так или иначе, все это уже не столь важно, чтобы углубляться в споры. Главное, что в текстах отмечено такое событие как Великий Потоп, и это уже говорит об их непростом характере.
А по египетским мифам мир при помощи Потопа решил уничтожить бог Ра, возмущенный черной неблагодарностью людей. А Ра был богом Солнца. А в текстах неоднократно упоминается, что Унас – сын Солнца.
Другое мнение
Максимов Иван: «Себек – один из главных южных тотемических богов. Есть саркофаги, на крышках которых высечен рельеф крокодила. Видимо, Себек тоже ассоциировался с небом. Под великим наводнением подразумеваются разливы небесного Нила».
Текст 318
«[Унис это змея, ведущий бык Эннеады] проглотивший своих семерых уреев. Его семь шейных позвонков произошли. Его семь Эннеад приказали, услышав слова монархов. Унис пришел, он проглатывает мирру. Унис принимает мирру. Он валяется в мирре. Палец Униса это мирра. Унис забрал вашу силу, о боги. Служите Унису, который пожалует вам вашу силу». (318 (§511а-512d).
Эннеада это греческое слово, обозначающее «Группа из девяти». Бог солнца Ра и его дети и потомки: Нут- небо, Геб – земля, Шу – воздух, Тефнут – влага, Осирис – обожествленный фараон, Исида – Великая Мать, Нефтида и Сет сформировали гелиопольскую эннеаду богов. И в тексте сказано, что Унас сильнее все богов и забирает и отдает из силу! Толковать это можно по- разному и более четкое видение этих слов есть в следующем тексте (319).
Текст 319
«Унис (Унас) соединяет небеса, Унис имеет власть над землями, южными и северными, богами бывшими прежде. Унис построил город Бога». (319 (§513а-514d).
Соединяет небеса, значит, летает в небесах! А построил город бога, значит, создал Гелиополь – место творения, которое в Библи носит название Он! А это указание на то, что фараон воспринимался людьми в Египте как бог (пришелец), что некогда был главным среди себе подобных.
И в следующем тексте мы читаем об этом подробнее:
Текст 320
«Говорить слова: Унис (Унас) поднял ночь, Унис Появляются «Имеющие Власть», они возвышают Униса как бабуина. О Унис, Это сын «Незнающей». Она родила Униса, великолепного лицом, владыку ночного неба. Вы великие, о владыки. Вы скрыты, о люди пред Унисом. Унис это бабуин, владыка ночного неба, бык бабуинов, питающийся тем, что он не знает». (320 (§515а-516с).
Текст 321
«Говорить слова: «Тот, чей затылок позади». Принеси для Униса … которая на спине Осириса, чтобы Унис мог подняться на ней на небо, чтобы Унис мог защитить Солнце на небе». (321 (§517а-b).
И здесь снова упоминание о космическом корабле. Ибо бабуин древними египтянами воспринимался как символ мощи, а титул «владыка ночного неба», значит, что он опустился с небес. И ночь при этом озарилась множеством огней! И Унас может защитить Солнце и может подняться на небо! Что это как не космический корабль? Хотя это также только предположение и не более того. Я не стремлюсь сейчас, во что бы то ни стало, подтверждать теорию Хэнкока, и только задаю вопросы.
Мне самому интересно правдива ли эта теория или Хэнкок только охотник за сенсациями, а не исследователь, как многие другие? В части Второй мы продолжим расследование и прошу вас идти вслед за мной, если, конечно, вы хотите знать больше.
Часть 2
«Живой сын Сириуса»
(Прав ли Грэм Хэнкок, утверждая что в «Текстах» есть упоминания о космических кораблях?)
В части Первой мы сумели найти в «текстах» кое что интересное. В них есть упоминания о Великом Потопе и есть упоминание о спасителях. А уже это говорит о многом и опровергает утверждение, что это всего лишь «гробовые тексты». Но пора ближе подойти к утверждениям Хэнкока о том, что «ученые, к сожалению, игнорировали смысл отдельных поразительных мест в «Тестах».
«Эти места, – продолжает исследователь, – звучат, как попытки выразить сложные научно-технические понятия совершенно непригодными для этого идиомами». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.335).
Но переместимся в переднюю комнату гробницы Унаса и посмотрим на её Северную стену. Что там написано?
Текст 302
«Небо ясное, Сириус живет, ибо Унис живой, сын Сириуса. Очистились две Эннеады для него в Большой Медведице, неразрушимой звезде. Дом Униса на небе не погибнет. Престол Униса на земле не разрушиться. Поэтому люди прячутся, а боги взлетают. Сириус помогла Унису взлететь в небо вместе с братьями, после того как Великая Нут оголила свои плечи для Униса…» (302 (§458а-463b).
Здесь также можно видеть слова о том, что Унас улетает на небо. Боги улетают, а люди прячутся в тот момент, когда космические корабли взмывают в небо. Так это можно понять.
Но что же такое был Сириус для древних египтян? Это священная Сотис! Или божественная Сотис – богиня Древнего Египта.
Сириус А, звезда созвездия Большого Пса, звезда – 1,46 величины, самая яркая на небе. Сириус – двойная звезда, ее компонент Сириус Б – первый обнаруженный астрономами белый карлик. Египтяне использовали её для создания своего календаря.
В Канопском декрете сказано:
«Пусть теперь во всех храмах Двух Земель отмечается праздник в честь Царя Верхнего и Нижнего Египта Птолемея, да будет жить он вечно, возлюбленный Пта, и царицы Береники, которые являются нашими Богами Благодетелями в день первого появления богини Сотис, и называться он будет «Праздник начала года».
В тексте 302 фараон Унас назван сыном богини Сотис, а это еще одно указание на то, что фараоны связывались с небом, откуда могли прибыть первые повелители Египта.
Понятно, что сам Унас был обычным человеком, но в Египте традиционно фараон отождествлялся с богом. И поэтому фараону традиционно приписывались божественные свойства. Но те самые «первые боги» могли быть настоящими «небожителями», то есть пришельцами со звезд. Это всего лишь предположение, но над ним стоит задуматься.
Больше того Хэнкок предполагает, что египетские жрецы уже тогда знали что Сириус двойная звезда! Но нам европейцам это стало известно только в 1862 году после открытия американского астронома Элвина Кларка.
Спрашивается, откуда жрецы могли это знать за более чем четыре тысячи лет до открытия Кларка? Этот вопрос Хэнкок задал не первым. Еще в 1976 году в свет вышла книга Роберта Темпла «Тайны Сириуса». И в ней автор предполагает, что информация к жрецам Египта попала от представителей инопланетной развитой цивилизации. И о которой мы, до настоящего времени, ничего не знаем.
«Подобно Темплу, – говорит Хэнкок, – я начал подозревать, что наиболее передовые и сложные элементы египетской науки можно объяснить, только считая их частью наследия. Однако, в отличие от Темпла я не вижу необходимости приписывать это наследие внеземной цивилизации. По моему мнению, аномальные познания о звездах, которыми располагали жрецы Гелиополя, вполне могут быть объяснены наследием неизвестной ветви земной цивилизации, которой удалось еще в далекой древности достигнуть высокого уровня технического развития». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.342.).
Текст 303
«Западные боги, восточные боги, южные боги, северные боги. Эти четыре Камышевых плота, которые вы дали Осирису, когда он поднимался на небо. Когда он переезжал по Прохладной Воде, его сын Гор был у его пальцев. Он вырастил его, он приказывает ему, чтобы он появился как великий бог в Прохладной Воде. Дайте их (=плоты) Унису. Ты Гор сын Осириса, Ты Унис (Унас) старший бог, сын Хатор, ты семя Геба. Осирис приказал, чтобы Унис появился как товарищ Гора. Эти четыре Ах находящиеся в Гелиополе записали в грамоту, принадлежащую двум великим богам в Прохладной Воде». (303 (§464а-467с).
Что это за камышовые плоты, что помогли Осирису подняться на небо? И эти же плоты просят дать Унасу для той же цели.
Унас назван здесь старшим богом и сыном богини Хатор. В египетской мифологии Хатор одна из главным богинь. Владычица небес, земли и загробного мира, которой поклонялись по всем номам Египта и даже в Сирии. Изображалась в образе коровы или как женщина с головой коровы. Я уже говорил в части Первой что Унаса называли сыном дикой коровы. Это явный намек на богиню Хатор.
Текст 305
«Солнце связало лестницу перед Осирисом, Гор связал лестницу пред его отцом Осирисом, когда шел за своим Ах, одни из них на этой стороне, одни из них на этой стороне, Унис (Унас) же между ними». (305 (§472а-475с).
И снова лестница в небо! Сколь часто она повторяется в текстах. А если эту лестницу связало Солнце, то это вполне мог быть космический корабль, что, стартовав, исчезал в небесах и потому, в примитивном воображении древних людей, это и вызвало ассоциацию звездной лестницы.
Но теперь приступим к критическому пересмотру некоторых утверждений Грэма Хэнкока. Самое время для этого, поскольку мы так близко подошли к лестнице в небо.
Хэнкок говорит на страницах своей книги «Следы богов»:
«Возносящийся фараон отождествлялся с Осирисом и зачастую так и назывался – Осирис. Осирис же, как мы уже знаем, часто связывался и ассоциировался с созвездием Ориона. Говорили что Осирис-Орион был первым, кто поднялся по великой лестнице, сделанной богами. И некоторые тексты не оставляют сомнения в том, что эта лестница не поднималась с земли до небес, а наоборот – ее спускали с неба на землю. Её при этом называли веревочной лестницей и верили, что она спускалась с «железной пластины» (тарелки?) висящей в небе». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.335-336.).
Вы спросите, где доказательства такого утверждения? И Хэнкок его приводит:
«В тексте 261:
«Царь – это пламя, движущееся, опережая ветер, на край неба и на край земли… Царь путешествует по воздуху и пресекает землю… ему приносят способ восхождения на небо…» (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.336.).
Перевод текста 261 сделанный Семюэлем Мерсером (в оригинале, английский, приведен полностью):
324a. To say: N. is a heart-beat, son of the heart of Shu,
324b. wide-outstretched, a blinding light.
324c. It is N. who is a flame (moving) before the wind to the ends of heaven and to the end of the earth,
324d. as soon as the arms of the lightning are emptied of N.
325a. He travels through Shu and strides through ȝkr;
325b. he kisses the red crown, the divinely created.
326a. Those who are in the arbour (heaven?) open for him their arms.
326b. N. stands on the eastern side of heaven;
326c. (where) there is brought to him that which ascends to heaven.
326d. N. makes a separation of the tempest.
Тимофей Шмаков переводит сей текст под номером 261 вот так:
«Унис (Царь у Хэнкока) это бросающий сердце, сын сердца Шу, длинно вытянутый, сильный солнечный свет. Унис это пламя перед ветром, к границам неба, к границам земли, с тех пор как руки света потеряли Униса. Унис проходит Шу, он перешагивает горизонт. Он целует красную корону божественно созданную. Для него открывают свои плечи (боги?)… Унис стоит на восточной стороне небесного свода. Ему доставлено, то что поднимется для «Того что далеко наверху». Унис это форма послания бури». (261 (§324а-326d).
Расхождения имеются, но суть одна и та же. «Длинно вытянутый, сильный солнечный свет» явно указывает на внеземной корабль. А «пламя перед ветром»? Это же описание звездолета будущего! Космического корабля летящего с такой скоростью, что «руки света потеряли Униса»!
Поэтическое сравнение «сын сердца Шу» также говорит о звездолете! Ведь Шу в египетской мифологии бог воздуха и член гелиопольской эннеады! Посмотрите сами и вдумайтесь «Унис проходит Шу, он перешагивает горизонт». Так можно сказать только о летающем объекте и летающем с солидной скоростью. Именно поэтому здесь и упомянут бог Шу!
Хотя термин Шу в Древнем Египте использовался и для обозначения тени человека. Шу (тень) было одним из проявления Ка и составлял триаду с Ба (душа) и Сах (мумия). Тогда можно понять этот текст и несколько по иному.
Например:
Шу (тень или душа) покинул тело мертвого фараона быстро словно мелькнувший в темноте луч света. Шу покидает тело фараона и перешагивает горизонт (иными словами уходи в царство теней). А мертвый фараон становиться богом в ином мире.
Как видите, толкование каждого текста может быть двояким.
«Шу», или тень, по-видимому, была пережитком древнего верования. По сути это еще одно проявление «Ка». Как все примитивные люди, древние египтяне верили в то, что их тени были душами. Со временем появились более сложные концепции, но их культурные наследники придерживались старого поверья, которое было закреплено народными обычаями, связанными магической практикой». (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.123)
Другое мнение
Максимов Иван:
«Длинно вытянутый, сильный солнечный свет» явно указывает на внеземной корабль. А «пламя перед ветром»? Это же описание звездолета будущего!»
Типа фотонный звездолет? И сколько ему придется лететь до Ориона? Вопрос к знатокам Хэнкока: к какой именно из звёзд Ориона летит Унас?
Кажется, Лехнер предположил, что косые лучи солнца могли интерпретироваться как лестница в небо, и пирамида – модель таких лучей. Тоже спорно, конечно, но навевает мысль о том, что «вытянутый солнечный свет» это просто луч.
Космического корабля летящего с такой скоростью, что "руки света потеряли Униса"!
Думаю, «руки света» это нечто иное. Во времена Эхнатона это был очень популярный символ, помните? Луч солнца, заканчивающийся рукой...
В тексте 263 сказано, что «дали два небесных тростниковых плота Унису (Унасу), чтобы он мог переправиться оттуда к Ахет с Солнцем». (263 (§337а.-341с.).
Область Ахет (Axt), по представлениям древних египтян была на восточном краю неба, и через эту область утром проходило солнце, прежде чем стать видимым для глаз. И здесь нет уже ничего космического и все наоборот отвечает воззрениям египтян того времени.
Ежедневно Солнце, выйдя из Дуат (область, что находилась ниже Земли), попадало на небо в область под названием «Поле Камыша». Там оно проходило очищение и входило в Ахет. А уже их Ахета оно появлялось на восточной стоне небосвода. Мертвый же фараон отправлялся в Ахет вместе с солнцем дабы стать там Ах. Иными словами, также пройти своеобразный обряд очищения.
И не нужно, скажут многие, ничего додумывать и искать скрытого подтекста. «Тростниковый плот» никак не тянет на космический корабль, хоть он и назван «небесным»
«Перевезут, этого Униса перевезут к восточной стороне Ахет. Перевезут, этого Униса перевезут у восточной стороне неба. Его сестра это Сириус (Сотис), его потомок это Дуат».
Стоп! Но в тексте 302 фараон Унас назван «сыном богини Сотис». А теперь она «его сестра»?
Или ошибка в переводе, или просто путаница в самом тексте.
Но, пойдем далее.
Хэнкок сообщает в тексте 310:
«О ты, чье зрение в его лице и чье зрение в его затылке, принеси мне это!
Какой паром принести тебе?
Принеси мне то, что летает и светит!» (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.336.).
Перевод текста 310 сделанный Семюэлем Мерсером (в оригинале, английский):
493b. O thou, whose face is before him, whose face is behind him,
494a. bring this (boat) to N. Which boat shall I bring to thee, O N.?
494b. Bring to N. that which flies up and alights.
И смотрим следом перевод этого же текста 310 Тимофея Шмакова:
«Говорить слова: Если будут ругать Униса то будут ругать и Атума. Если будут противостоять Унису, то будут противостоять и Атуму. Если будут бить Униса, то будут бить и Атума. Если будут сгонять Униса с этой дороги, будут сгонять и Атума. Унис это Гор. Унис пришел вслед за своим отцом. Унис пришел вслед за Осирисом. Тот чье лицо впереди, тот чье лицо позади. Принеси это для Униса. Какой паром я должен принести тебе, о Унис? Принеси для Униса тот, который взлетает и приземляется!» (310 (§492а-494b).
Практически тоже самое! Правда Хэнкок берет только части текста наиболее пригодные для своих толкований и приводит их. Шмаков же просто дает перевод. И я здесь привел полный текст, а не его отрывок.
Но «то что взлетает и светит» или «то, что взлетает и приземляется» одинаково говорят о летательном аппарате, которого в то время в Египте быть просто не могло, если это конечно был не инопланетный корабль.
Ведь в других религиях и легендах других народов боги сами летали и без помощи летательных аппаратов, что помогали им в этом. Вспомните греков и их нехитрые приспособления для полета. Конь Пегас имел крылья, хотя реальные лошади не летают. Герой Персей заполучил крылатые сандалии. Там нет ни одного упоминания о летательных аппаратах высокоразвитой цивилизации. Спрашивается, а почему в Египте в текстах гробницы фараона Пятой династии Унаса они есть?
Может от того, что в Египте сохранились воспоминания о посещении земли представителями иной высокоразвитой цивилизации?
Но давайте далее разберемся в словах текста. В нем упомянут рядом с именем Унаса бог Атум. В египетской мифологии Атум местный бог города Гелиополя, и также считавшийся создаем мира. Атум был богом вечернего солнца (смотри, я Хепир утром, Ра в полдень, и Атум на закате). Он абсорбировал примитивный миф о Хепри, боге скарабее – навозном жуке. Затем жрецы Гелиополя в соединили культ Атума с культом Ра. И уже при Второй династии он получил имя Атум-Ра.
А значит в тексте сказано, что тот, кто осмелиться ругать фараона Унаса будет ругать самого бога солнца Атума.
Далее снова идет утверждение, что Унас это Гор. То есть фараон отождествляется с соколом. И далее сказано, что отец фараона бог Осирис. А чем известен Осирис? Он воскрес из мертвых и потому в Египте символизировал умирающую и воскресающую природу! Следовательно, тот «чье лицо впереди, тот чье лицо позади», это тот, кто способен вернуться из царства мертвых! Он находиться и там и там. В двух мирах! Следовательно, мог улететь к звездам, но затем вернуться!
И фараон просит бога и ему предоставить возможность взлететь!
Спрашивается, зачем мертвецу куда-то летать? В нашей славянской мифологии душам умерших не нужно было летать при помощи того что «летает и светиться»? Нет. И у скандинавов души воинов и так попадали в небесную Валгаллу на пир к Одину.
Но Унасу нужно то, что «летает и приземляется»! Давайте посмотрим почему. Если здесь упомянут Осирис, или бог, что был убит, но затем воскрес, то можно предположить, что некогда раненный Осирис был доставлен на борт космического корабля, где был излечен и сумел вернуться обратно. И примитивные люди восприняли это как чудо.
И с тех пор в памяти и на папирусах осталась эта история. Понятно, что мертвого Унаса никто не надеялся оживить. Но таковы были ритуальные тексты и их даже не понимая, высекали на стенах гробниц!
Ведь если вспомните, по легенде, бог Осирис был предательски умерщвлен своим братом и соперником Сетом. И тело бога было при этом разрублено на части. Став правителем Египта, сын Осириса Гор велел собрать все части тела своего отца. Богини Исида и Нефтида стали плакать над его телом, и этот плач был услышан самим Ра. И Ра послал к ним Анубиса, который при помощи Тота соединил разрубленные части и спеленал их полосами льняного полотна. Отсюда и пошла традиция изображать, этого бога в виде мумии.
Затем Осирис был оживлен и поставлен богами быть судьей мертвых. В дальнейшем в течении тысячелетий, этот переход власти из рук в руки имитировался смертными царями Египта. Считалось, что умерший фараон возрождается в небесах как Осирис, а наследник престола становиться Гором.
Но этот ритуал, как и сохранение тела покойного царя, могло быть отголоском древних времен, когда в Египте останавливались представители внеземной цивилизации. Допустим между ними могла произойти ссора, и один из них был серьезно ранен. Его отправили на звездолет, и там он был излечен. А в легендах все было объяснено так, как могли понять отношения между пришельцами люди в Египте на той фазе развития. Но впоследствии, старая история обросла мифами и сказками.
В тексте 669 Хэнкок также видит космический корабль пришельцев:
«При помощи чего может царь взлететь? И отвечают: «нужно, чтобы тебе принесли (непереводимое слово) корабль и (пропущено) (непереводимое слово) птицу. С помощью этого ты и взлетишь… Ты взлетишь и спустишься». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
Вот перевод этого текста сделанный Семюэлем Мерсером (в оригинале, английский, приведен полностью):
Utterance 669.
1961a. To say: A prince ascends --- a great burnt-offering on the interior of the horizon;
1961b. he has seen the preparation of the feast, and the preparation of the fire-pan,
1961c. at the birth of the gods, on the five epagomenal days, who are before thee,
1961d. "Great-his-breast," thou who art before the Bstw.w.
1962a. --------------------------------------------
1962a + 1 (N. X 755) ----------- N. of his mother; Twt,
1962a + 2 (N. 755). he who was born, a double, in the nest ---- Thot
1962b. in the interior of the field of the tamarisk, at the source of the gods,
1963a. for N. is my brother, proceeding from the thigh,
1963b. who separated the two brothers, put apart the two fighters, who split your heads, O gods.
1964a. -------- of ---------------------
1964b (N. 756) ---------- her fillet, N.,
1964c (N. 756). as Nwrw, who is great among you, O gods, you who come to him, O gods;
1964d. as Isis said to Nun:
1965a. "I have given birth to him for thee; I have deposited him for thee; 1 have certainly spit him out for thee."
1965b. He has no feet; he has no arms,
1965c. and how shall he be assembled?
1966a. Then let this copper be brought ------ the ḥnw-boat --- with it.
1966b (N. 756). [Come ye] with him, nourished, with him in your arms, say they, the gods.
1966c (N. 756). Behold, he is born.
1966d. Behold, he is assembled; behold he exists.
1967. Wherewith shall we break that which appertains to his egg, say they, the gods.
1968a. Let then Seker of pdw come,
1968b. that he may mould (smelt) his bones, that he may construct his skeleton
1968c. ----------
1968d. It is he who shall break the e[gg], and [loose] the copper,
1969a (N. 758). so that the two followers of the gods, with sharp teeth and long claws, may bring the god forth by his hands.
1969b. Behold, N. exists; behold, N. is assembled;
1969c. behold N. has broken (his) egg.
1970a. Wherewith shall N. be caused to fly?
1970b (N. 758-759). Then let there be brought to thee ------ ḥnw-boat, built by Mw-ḥn,
1970c. that thou mayest fly therewith, that thou mayest fly therewith,
1970d (N. 759). the south-wind for thy foster-mother, the north-wind for thy nurse.
1971. N. flies; N. alights on the two wings (lit. feathers) of his father, Geb.
Перевода этого текста Тимофея Шмакова мы не имеем и потому я возьму на себя смелость рассказать, о чем здесь написано. Конечно, я переводил не с оригинала и не расшифровывал иероглифы, но даже с английского такое перевести крайне сложно. Все столь запутано и много слов пропущено.
Перевод части текста 669 Владимира Андриенко:
1961a.И было сказано: Фараон (князь) поднимается на огненном шаре к горизонту.
1961b.Он сам готовил этот праздник и сам готовил пожар
1961c.Что пылал при рождении богов, пять …….. дней, которые пред тобою….
Здесь снова присутствует Огненный шар, под которым можно понимать «космический корабль». Он сам его готовил, значит, «небожитель» решил покинуть землю и вызвал звездолет, который и прилетел за ним. Двигатели космических кораблей извергали пламя, которое пылало и при рождении богов, а не только при их уходе. А это значит, что космические корабли некогда привезли в Египет пришельцев, которых затем стали воспринимать как богов. Корабли приземлялась, также извергали пламя.
Но не стану мучить читателя своим косноязычным переводом и приведу только последние строки, которые переводил и Хэнкок.
1970a. На чем можно будет взлететь? (у Хенкока «При помощи чего может царь взлететь?)
1970b (N. 758-759). Тогда пусть будет известно тебе, (что есть) лодка, построенная Mw-ḥn,
1970c. И ты можешь лететь с ними, чтобы ты летел с ними,
1970d (N. 759). Южный ветер и Северный ветер будут помогать тебе как мать и сестра.
1971. Фараон может лететь при помощи двух легких крыльев (из перьев) что дал ему отец его Геб.
А вот слов, что приводит Хэнкок далее, я в тексте 669 не нашел.
«И отвечают: «нужно, чтобы тебе принесли (непереводимое слово) корабль и (пропущено) (непереводимое слово) птицу.
С помощью этого ты и взлетишь… Ты взлетишь и спустишься».
Хотя конечно мой перевод далеко не идеален, но я ничего в нем не придумывал и попытался пересказать текст в более менее логической форме, чтобы все в нем было хоть как-то связано.
Но против этого довода «против Хэнкока», я приведу личный довод «за Хэнкока».
Текст 262
«Смотри: Унис пришел. Смотри: Унис вышел. Унис не пришел сам. Это послание, пришедшее к нему. Унис прошел в свой широкий дом… обратите внимание на эти слова «широкий дом»… Он избежал момент гнева Большого Озера. Его пища не взята на великом пароме. Он не прогоняет себя из Белого Дворца Великих на Млечном пути. Смотри же, Унис достиг высоты неба.…. В широком доме?....Он увидел Кобру в Ночной Барке. Это Унис гребет в ней. Он узнал Урея в Дневной Барке. Это Унис вычерпывает воду из неё. Люди засвидетельствовали это. Небесные грозы забрали его, они поднимают его для Солнца».
Вполне возможно, что это просто красочные описания ухода фараона в обитель Солнца к богам. Но возможно, что и нет. Слишком мудрено все закручено. «Белый Дворец Великих на Млечном пути» и «небесные грозы» которые забрали его снова наводят на мысль о космическом аппарате пришельцев.
Так что слов Гэма Хэнкока я опровергнуть не могу, но и сомнения насчет его правоты также остались. Ничего кроме вопросов я пока здесь не изобрел, но таковых и до меня ставили немало. А нужны ответы. Ответы и объяснения! А их пока нет. Но исследование не закончено. Хотите знать больше? Тогда прошу вместе со мной в часть Третью, где мы станем искать «бжа» или небесный божественный металл.
Часть 3
«Бжа» или «небесный металл» в «Текстах пирамид»
Две первые части пройдены и пока ответов не стало больше, но вот вопросов солидно добавлюсь. Но давайте еще раз попытаемся пойти по пути Хэнкока и проверим другие его утверждения по поводу «текстов». На сей раз они относятся к «небесному металлу». А поиски этого металла могут привести нас к разгадке.
Итак, вернемся к книге «Следы богов», как к путеводителю и, затем продолжим путешествие по «Текстам пирамид».
Вот что Хэнкок говорит, цитируя отрывки из «Текстов»:
«О отец мой, великий Царь, отверстие небесного окна открыто для тебя, небесная дверь на горизонте открывается для тебя, боги рады встрече с тобой… Воссядь же на свой трон, как Тот Великий, что в Гелиополе. О Царь, ты можешь возноситься… Небо кружиться вокруг тебя, земля трясется под тобой, нетленные звезды страшатся тебя. О ты, чьи места скрыты, я пришел к тебе, чтобы обнять тебя на небесах…
Земля говорит, врата земного бога отворены, двери Геба открыты для тебя… Перенесись же на небо на своем железном троне.
О отец мой Царь, вот каков твой божественный путь, твое путешествие как небесного существа… ты состоишь в тайном общении с горизонтом… и восседаешь на своем троне из железа, которым восхищаются боги…». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
Хэнкок многократно упоминает железо, которого в Египте во времена Пятой династии не знали. Железный век в истории человечества еще не наступил!
«В текстах озадачивает постоянное упоминание железа, хотя на них легко не обратить внимания. Насколько мне известно, железо в Древнем Египте было редким металлом, особенно в Эпоху пирамид, когда, как предполагают, оно было доступно людям только в метеоритной форме. Однако судя по «Текстам пирамид», его было пруд-пруди: и железные тарелки в небе, и железные троны, и железный скипетр (текст 665 С), и даже железные кости для царя (тексты 325, 684, 723)». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
Хуже всего в книгах такого толка такие фразы: «как предполагают» и «насколько мне известно». Предполагает кто? Вот какой вопрос хочется задать автору. К сожалению этого сделать нельзя. А фраза «насколько мне известно». Он что не уверен в том, что говорит? Я как историк, например, могу с уверенностью заявить, что железа в Египте тогда не было! И ничего здесь даже предполагать не стоит. И известно это должно быть не только господину Хэнкоку но любому школьнику, что добросовестно изучал историю древнего мира в школе.
Но, впрочем, не хочу чернить этого автора. Его книгу «Следы богов» я сам читал с громадным интересом. Пусть это воспринимается как небольшой снежок, брошенный в его сторону, но не как ком грязи.
Давайте проанализируем вместе, где в «Текстах» встречается слово «железо».
Хэнкок утверждает (на сей раз без «насколько мне известно):
«В древнеегипетском языке железо называлось «бжа», что дословно означает «металл неба», или «божественный металл». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.337.).
О железе говорит также и Майкл Бейджент книге «Секреты пирамид (Тайна Ориона)» в главе «Железные кости звездных богов»:
«Хотя пирамиды сооружены до железного и даже до бронзового века, египтянам в эру пирамид было известно метеоритное железо. Они называли это железо «бья» (то же что и «бжа»), и, согласно Уэйнрайту, «метеориты состояли из «Бья». Слово «бья» часто встречается в «текстах пирамид»:
«Я чист, беру с собой железные (бья) кости, я расправляю свои нетленные члены, которые находятся в чреве Нут….» Тесты пирамид, 530.
«Мои кости – железо (бья) и мои слены – неугасимые звезды». Тексты пирамид , 1454.
«Кости царя – железные (бья), и его члены – неугасимые звезды….». Тексты пирамид, 2051.
Как показывают эти отрывки, существовало убеждение, что, когда ушедшие цари перевоплощались в звезды, их кости становились бья, железом, небесным материалом, из которого некогда были созданы звездные боги». (Цит. по книге Майкла Бейджента и Эдриана Джилберта «Секреты пирамид (Тайна Ориона)» М.: Вече. 1996.).
Текст 214
«Эй! Унис (Унас). Ты охраняешь озеро. Говорить слова 4 раза: К тебе приходят посланцы твоего КА. К тебе приходят посланцы твоего отца. К тебе приходят посланцы Солнца. Иди за твоим Солнцем. Да очистишь ты свои кости – соколицы – богини которые на небе. Ты рядом с богом. Оставь свой дом своему единородному сыну. Что же до всякого, кто будет зло говорить о имени Униса, когда ты поднимешься, Геб назначит его изгнанником в его собственном городе, он отступит, он устанет. Да очистишься ты в прохладной воде звезд. Ты спускаешься на железных веревках на плечи Гора в его идентичности того, кто в барке Hnw. Для тебя кланяются люди. Неразрушимые звезды подняли тебя. Поднимись к месту, принадлежащему твоему отцу, к месту, принадлежащему Гебу. Он дает тебе, то, что на лбу Гора, твой БА в нем, ты будешь Главой жителей Запада с ним». (214 (§136а-139d).
В тексте 214 сказано, что к умершему фараону пришли посланцы от его отца великого солнечного бога. И фараон может, очистившись, стать рядом с богом. А свой дом на земле он должен оставить своему сыну. И бог земли Геб станет следить, чтобы никто дурно не говорил об умершем фараоне, что совершал последнее путешествие на небо.
Унас очищался в «прохладной воде звезд» в небесах. И, наконец, самое интересное. Он опускается на «железных цепях» на плечи Гора. Что это значит?
Весьма вероятно, что так описана посадка фараона в космический корабль. И во время этой посадки люди кланялись фараону. И далее сказано, что «неразрушимые звезды подняли тебя». То есть космический корабль стартовал.
Звездолет назван здесь «неразрушимая звезда», а если говорить «неразрушимые звезды» то можно предположить что космических кораблей было несколько.
Но это утверждение можно оспорить. Ибо слово железо, данное в переводе Шмакова, можно перевести не как «железные», но как «крепкие».
А теперь просмотрим тесты, упомянутые Хэнкоком в своей работе. Напомню, что это тексты 325, 684, 723.
Текст 325 (перевод с английского Владимира Андриенко)
525а. Сказано: Двойные двери небес открыты, двойные прочные двери открыты
525b. Для бога Хорса на Рассвете,
525с. И бог может подняться…
В общем в этом тексте богов и фараона приглашают пройти сквозь двойные двери небес. Иными словами улететь к звездам. И понятно, что сделать это можно было только на космическом корабле, сделанном из металла. Но слов «корабль» в тексте 325 нет и это всего лишь догадка.
В этом тексте постоянно повторяется фраза про двойные двери небес. Но Хэнкок сказал, что здесь есть упоминание о железе. Но в английском тексте перевода Мерсера я слов таких не обнаружил. Единственное упоминание о металле есть в абзаце:
530a. N. is clean; he takes his lasting (copper?) bones;
Что переводиться приблизительно так:
«Унас чист; он принимает его прочные (медные) кости».
То есть здесь говориться о медных костях, но не о железных. А в том, что египтяне тогда обрабатывали медь никто не сомневается. Но Хэнкок говорил (как указано выше), что в тексте 325 есть указание на железные кости.
Также утверждает и Бейджент.
530а. «Я чист, беру с собой железные (бья) кости, я расправляю свои нетленные члены, которые находятся в чреве Нут….».
Но почему он переводит lasting (copper?) bones как железные (бья) кости? Это или ошибка, или неверное истолкование египетских знаков осуществленная еще при переводе их на английский, или простая подтасовка фактов.
Текст 684 (перевод с английского Владимира Андриенко)
2051а. Сказано: Унас вознесется вместе с Осирисом;
2051b. Унас Был позван своим КА в небеса.
2051с. Кости его тверды (или медные), а конечности
2051d. Неразрушимы как звезды, и нетленны как звезды.
Оригинал Мерсера:
Utterance 684.
2051a. To say: N. ascended at thy ascension, Osiris;
2051b. N. has spoken (with) his ka in heaven.
2051c. The bones of N. are firm (or, copper), and the limbs of N.
2051d. are like the stars, the imperishable stars.
И снова мы видим слово «copper», что переводиться английского как «медь», но не как железо. Следовательно, из всего вышесказанного следует, что господин Хэнкок ошибся? Или специально подогнал данные под свою книгу? И здесь нет и слова о «небесном металле «Бжа»?
У Бейджента также в переводе этого текста есть слово «железо» (бья):
2051с. «Кости царя – железные (бья), и его члены – неугасимые звезды….».
И снова у меня возникает вопрос, почему слова firm (or, copper) он переводит как железные (бья)?
На давайте посмотрим на фразу из следующего текста 536. Хэнкок также утверждал, что здесь есть слова о «железном троне». Я прочел весь текст и вот что обнаружил.
Текст 536
1292a. «Welcome», says Isis; «(come) in peace,» says Nephthys, when they see their brother.
1292b. Raise thyself up;
1292c. untie thy bandages; shake off thy dust.
1293a. Sit thou upon this thy firm throne.
Текст 536 (перевод с английского Владимира Андриенко)
1292a. «Добро пожаловать», сказала Исида; «Займи свое место», сказала Нефтида, когда увидела своего брата.
1292b.Возвысь себя сам;
1292c. до тех пор пока не смешается с пылью.
1293a. Сиди на своем твердом троне.
Здесь сказано сидит на своем твердом троне! Ибо слово «firm» переводиться как «твердый» или «прочный». Но здесь нет слова «железный». Хотя я не стану ни в чем обвинять Хэнкока. Ведь приведенные выше отрывки это перевод с английского «Текстов пирамид» Мерсера. А Мерсер это также человек, а человеку, как известно, свойственно ошибаться. И если мы посмотрим на перевод того же самого текста сделанный Фолкнером, другим известным знатоком иероглифов и профессором лондонского университета, то увидим там вот что:
1293a. …..sit on this your iron throne….
То есть «сидит на своем железном троне!» Ибо «iron» обозначает в переводе с английского «железо».
Вот и поди разберись, кто из них был прав! Два перевода, а такие разные. И если прав Фолкнер, то здесь есть за что зацепиться, а если прав Мерсер, то не за что. Тогда мы уйдем в область чистых предположений.
Но, предположим, что железо могло в Египте тогда присутствовать, как утверждает Хэнкок. Понятно, что египтяне его сами не обрабатывали, но из него могли быть сделаны предметы и корабли космических пришельцев.
Это только предположение, но доказать что это не так, официальная наука все равно не сможет. Один из лучших переводчиков тестов Уоллис Бадж, автор словаря иероглифов, блестящий знаток египетской письменности, сказал:
«Тексты пирамид» полны всевозможных трудностей. Точное значение многих встречающихся там слов неизвестно…Конструкция предложений зачастую препятствует всем попыткам перевода, а в сочетании с абсолютно неизвестными словами задача вообще становиться неразрешимой. Разумно предположить, что эти тексты использовались в похоронном ритуале, но совершенно очевидно, что период их использования в Египте лишь немного превышал столетие. Почему их так внезапно начали использовать в конце Пятой династии и так резко прекратили использовать в конце Шестой династии – необъяснимо».
А в наше время такого специалиста по египетской письменности каким был Бадж найти крайне сложно. В нашей стране такого вообще нет. И попробуйте после этого заявления поспорить с именитым египтологом?
Но я рискну все же высказать некоторые предположения.
В начале этой работы я уже ставил вопрос, почему стал знаменитым фараон Унас? Ведь он не был ни великим завоевателем, ни великим строителем.
Но он пытался продвинуться по пути познания прошлого Египта и раскрыть тайны известные до того только небольшой группе высших жрецов, что ревностно охраняли свои секреты, доверенные их касте в давние времена пришельцами!
Унас же первым из фараонов приказал выбить тексты на стенах своей гробницы, и они стали достоянием многих. До него такого не делал ни один из фараонов Египта. И за это его можно назвать великим. Сейчас трудно гадать, почему так не сделали до него другие фараоны. Например, Хуфу совсем не пользовался, судя по истории Египта, популярностью среди жреческого сословия, из-за грандиозности своей гробницы, что стала уникальным строительным проектом древнего мира. Почему бы ему и еще «тексты» не оставить на её стенах, благо там было место где разгуляться. Но он этого не сделал, а первым в этом направлении продвинулся Унас.
Унас своей рукой попытался сорвать покровы с далёкого прошлого страны на Ниле и показать многим, что же скрывается за стеной сотен лет. И после него эту политику пытались продолжать первые фараоны шестой династии. Но они натолкнулись на противодействие жреческих корпораций и потому эта политика вскоре был свернута.
Впоследствии «Тексты пирамид» попросту переписывались полуграмотными писцами, что мало понимали в том, что они пописывают. Да и высокоумные жрецы специально путали тексты и убирали из них некоторые слова. Они понимали, что верующим тексты нужны, и поскольку они стали распространяться, то мешать этому стоит с умом. Ведь всем кто захочет впредь выбить тексты на стенах своих гробниц, понимать, что там написано им совсем не обязательно.
А запутывание не даст разобраться в истине умникам, что захотят понять суть. Вот и все объяснение.
А наши традиционные египтологи идут по стопам тех самых жрецов и помогают скрывать истину. Но жрецы древности знали тайны, а египтологи их не знают. И охраняют они не древние знания, но сложившуюся структуру египтологии, в которой все уже давно разложено по полочкам и где выстроилась четкая структура. А если начать её менять, то все здание может рухнуть. И этого египтологам не требуется. Они охраняют устои и их можно понять. Диссертации и книги уже написанные и выпущенные в свет не должны оказаться в разряде «ошибочных».
Хэнкок сообщает, «что первоисточники («Текстов пирамид»), чтобы они собой не представляли, были написаны на архаичном варианте древнеегиптеского языка. Возможен, однако, альтернативный вариант, о котором Бадж не подумал, Что если пред жрецами стояла задача не просто скопировать материал, а перевести в иероглифическую форму тексты, написанные вообще на другом языке? Если в этом языке содержалась научно-техническая терминология и описание изделий и идей, которым не существовало адекватных названий в древнеегипетском языке, то странное впечатление которое производят некоторые тексты становиться вполне объяснимым». (Цит. по книге Грэма Хэнкока «Следы богов». М.: Вече. 1998. – С.345.).
Поэтому к тем трудностям перевода, о которых я уже говорил во вступлении добавляется еще одна. Здесь стоит вопрос, а правильно ли перевели «тесты» жрецы давнего времени? Но то, что они там много напутали не вызывает никаких сомнений.
Но, все-таки, было ли железо в Древнем Египте во времена Унаса (Древнее царство) или нет? Доктор Берндт Шеел, большой специалист по металлическим инструментам Древнего Египта говорит:
«Железо было одним из металлов мифического характера. Согласно легенде, кости скелета Сета… сделаны из железа. Железо называлось «металлом небес», поскольку на протяжении долгого времени египтяне знали только метеоритное железо, содержавшее большой процент никеля. По причине своего предположительно божественного происхождения, метеоритное железо использовалось, в частности, при изготовлении охранительных амулетов и магических инструментов, необходимых для ритуала, называемого «открытием рта», церемонии, которая являлась обязательной для подготовки мумии усопшего к жизни после смерти». (Цит. по книге Майкла Бейджента и Эдриана Джилберта «Секреты пирамид (Тайна Ориона)» М.: Вече. 1996.).
Часть 4
Величие Унаса
Зло и ужас или добро и знания? Загадка фараона Унаса. В чем же он был не похож на фараонов что правили до и после него? Путаница богов.
Вам никогда не казалось, что вся та цивилизация Древнего Египта, что доступна всем для изучения и которая находиться на поверхности, существует только для того, чтобы скрыть следы цивилизации, что была до неё?
И некие силы, их можно назвать «охранители знаний», не хотят допускать туда исследователей. И потому в истории фараона Унаса у нас пока одни вопросы и так мало ответов.
И тот самый гимн Унасу что я приводил вначале может быть и составлен с целью все запутать и пустить тех кто захочет узнать истину по ложному следу?
Или за этим стоит еще что-то. Но давайте теперь подробно, а не вскользь как во вступлении разберем все.
В гимне говориться:
Амкенхуу – ловец; Хетерту
Связывает их надежно; а Хонсу убийца,
Который режет им горла и выпускает наружу кишки –
Его послал Унас, чтобы их привести…
Шесему разделил порции и смотрит теперь,
Как готовиться пища в горячих котлах.
Дрожь пробирает от подобных откровений. И фараоны до него, и после него, ничем подобным себя не прославляли. Напротив, прошло совсем немного времени и появилось в Египте «Поучение Птахотепа», в которых мы можем прочесть моральный кодекс, что не устарел и до сих пор!
«Не будь тщеславным, даже если ты хорошо образован.
Говори с неграмотным человеком так, словно перед тобой мудрец…
Когда ты занимаешь высокий пост, будь вежливым и следи за тем, чтобы твое поведение было примерным… не тиранствуй над людьми… (нынешним чиновникам впору поучиться)… Процветает тот, кто помогает людям, пребывающим в нужде, а не тот кто заставляет других бояться себя… Слушай снисходительно тех, кто обращается к тебе….»
А ученики египетских школ для писцов учили следующие правила уде во времена Древнего царства:
«Прекрасно для сына исполнять волю своего отца.
Тот, кто повинуется, станет тем, кому повинуются.
Сегодняшняя небрежность становиться завтрашним непослушанием.
Тот, кто жаден для удовольствий, будет иметь пустой желудок».
Это говорит о высоком уровне развития цивилизации. Древний Египет к концу периода Древнего царства был государством со вполне сформировавшимися взглядами и принципами.
А легенда о добром царе Снофру (изложена в произведении «О Хуфу и чародеях»), основателе великой Четвертой династии? Конечно, это всего лишь легенда и может реальный фараон Снофру не бы таким добряком, но образ его дан именно так и потомки запомнили его таким!
Спрашивается, что же случилось с Унасом? И почему к его имени прилепили прозвище Ужасный? Вот вопрос на который хочется ответить.
Ведь души умерших после смерти, по местным верованиям, представали пред судом бога Осириса. И если вердикт этого суда был негативным, то:
«Они пожирают тех, кто желает делать зло;
Они пьют кровь тех, кто признается виновным перед
Тобой, о добрый и справедливый царь».
Если посмотреть сцену суда изображенную на стенах многочисленных храмов и гробниц, то мы видим такую картину. На троне сидит бог Осирис, позади него стоят богини Исида и Нефтида. Боги Анубис и Гор подводят к Осирису фигуры усопших. Рядом сидит чудовище, что готово пожрать душу усопшего.
И жители древнего Египта весьма серьезно относились к приготовлениям к этому суду еще при жизни.
Вы спросите, а за какие деяния карали грешников в Древнем Египте?
Ответ содержится в оправдательной исповеди, что ложилась в саркофаг покойника, дабы он мог пользоваться ею для оправдания на суде, как шпаргалкой.
Я не совершал несправедливостей против людей;
Я не был жесток к животным;
Я не лжесвидетельствовал в Месте Истины;
Я не делал того, что неугодно богам;
Я не помогал злоумышленникам;
Я не загружал слуг непосильной работой;
Я не заставлял людей голодать и рыдать;
Я не вредил служителю на глазах его хозяина;
Я не убивал;
Я не строил заговоров с целью убийства;
Я никому не причинял страданий»;
Я не преуменьшал доходы храма;
Я не портил хлеба для богов;
Я не крал печенья, принесенные умершим;
Я не предавался прелюбодеянию;
Я не изменял никаких весовых мер;
Я не увеличивал веса гири;
Я не обманывал на весах.
И так далее. В общем тоже самое что и в Библии написано, и даже больше. Понятно, что фараон не простой человек и ему многое было позволено, что не дозволялось иным людям в Египте. Он был богом, ибо именно так его воспринимали подданные, как одного из богов.
Но каннибальные ритуалы понятно никакому фараону дозволены также не были. И поэтому утверждение, приведенное в книге «Египетская мифология»: «..здесь мы, по-видимому, сталкиваемся с возрождением додинастических каннибальских ритуалов, существование которых предположил Масперо на основании обглоданных костей и разбросанных скелетов, обнаруженных им в некоторых древних могилах» несостоятельно.
Обратимся снова к текстам гробницы Унаса. Перед нами Передняя комната, Южная стена на которой начертаны главы 260-263 и 267-272. Здесь я стану сокращать тексты немного (когда полный текст не обязателен) ибо они слишком длинны и я боюсь утомить читателя их простым пересказом, тем более что не я его автор, и познакомиться с ними можно и в другом месте.
Текст 260
«Унис это Гор, наследник своего отца. Унис это идущий и приходящий, четвертый из этих четырех богов, которые приносят воду, которые помещают очищение, которые ликуют из-за сильной руки их отцов. Он желает свое оправдание в том, что он сделал. Унис разделил с tfn Тефнут. Две правды услышали. Шу был свидетелем. Две правды приказали, чтобы ему служили престолы Геба, чтобы он мог подняться для того, что он желает. Его члены, находящиеся в тайне, объединены. Он объединяет тех, кто в Первобытных Водах. Он закончил речения в Гелиополе, когда Унис вышел этим днем в правильной форме живого Ах. Унис прекращает битву, он разрешает спор. Унис идет к естественному порядку…
Убежище Униса в его глазе, защита Униса в его глазе, победа Униса в его глазе, сила Униса в его глазе….Это отвращение Униса идти в темноте, он не видит тех, которые перевернуты. Унис выходит этим днем, чтобы он мог принести естественный порядок с собой. Униса не предадут для вашего пламени, о Боги». 260 (§316а.-323d).
Этот текст очевидно, уже относится к самому Унасу. И если ранее он был только образной фигурой фараона, и речь шла не о нем, а о фараонах-богах, что жили задолго до него, то теперь тексты начинают говорить о нем самом. И здесь сказано, что Унас ищет оправдания в том, что он сделал. Но что он сделал?
В тексте упомянута богиня Тефнут. В египетской мифологии богиня влаги, созданная Ра. Но Тефнут также была и солнечным божеством. Изображалась как женщина с головой львицы.
Также сказано, что ему служили престолы Геба и он мог подняться для того, что он желает. А Геб в космологии Гелиополя бог Земли. А именно от Геба и богини Нут были рождены боги Осирис, Исида, Сет и Нефтида.
Но самое главное в это что Унас разрешает спор и прекращает битву, и он несет естественный порядок вещей. Это весьма напоминает цивилизаторскую миссию бога Осириса!
А в строках гимна в его честь есть такие слова:
«Смотрите! Он пожрал мозг каждого бога,
И будет жить вечно, и делать всегда
То, что пожелает».
А не означат ли это, что фараон Унас пытался познать мудрость богов, а иными словами проникнуть в тайны прошлого Египта? В тайны той самой цивилизации, что так ревностно маскировали хранители культов?
«……..Седалище каждого разума
В сердце у Унаса, единого для всех живых людей».
Может поэтому Унас не желал идти в темноте и хотел увидеть тех «которые повернуты», а иными словами познать истину?
А в тексте 262 сказано, в обращении к богу, чтобы тот не игнорировал Унаса, ибо Унас знает его! Знает бога! Там есть несколько обращений к небожителям.
Не игнорируй Унаса, О Солнце….
Не игнорируй Унаса, О Тот….
Не игнорируй Унаса, О Гор «Готовый»….
Не игнорируй Унаса, О Обитатель Дуат….
Не игнорируй Унаса, О Бык Неба…
В тексте 245 на южной стене прохода в погребальную камеру также много интересного:
«Этот Унис приходит для тебя, О Нут….Он кинул своего отца на землю. Он оставил Гора позади себя. Его крылья выросли как у сокола, два пера как у ястреба. Его БА привела его. Его магия обеспечила его. Да откроешь ты свое место на небе среди ясных звезд, ибо ты единственная звезда у плеча Нут. Посмотри вниз на Осириса, когда он приказывает Axw. Ты стоишь далеко от него. Ты не из их числа. Ты не будешь в их числе». 245 (§250а.-251d).
В словах о том, что Унас открыл свое место в небесах среди звезд, есть намек на то, что он познал, или пытался это сделать, тайну прошлого Египта. А это была тайна прилета богов-пришельцев. Но здесь же и сказано, что Унас не из числа богов и что он далек по своей сущности от тех, кто прилетал на Землю в далекие времена.
Унас назван «единственной звездой у плеча Нут», а Нут в египетской мифологии была богиней Неба и составляла пару богу земли Гебу.
«Он оставил Гора позади себя» можно толковать, как стал мудрее Гора, что назван его отцом. Фраза «его крылья выросли как у сокола» говорит о том же, ибо бог Гор часто изображался в виде сокола.
Текст 23 на северной стене прохода в погребальную камеру говорит:
«О Осирис, забери всех ненавидящих Униса, тех, кто зло говорит о его имени. О Тот, иди, забери его для Осириса, принеси того, кто зло говорит о имени Униса. Помести его волю в свою руку. Не позволяй себе освободиться от него, охраняй защищай освобожденного от него». 23 (§16а.-d).
Это обращение к богу Осирису, что известен как родоначальниц цивилизованного образа жизни в Египте, как бог «властелин всего сущего», что научил людей многим полезным ремеслам и искусствам. И к богу мудрости Тоту.
И боги известные своей добротой и милостью, боги созидания, должны охранять имя Унаса от злых слов.
А гимне же Унас действует вместе с Хонсу, кровавым богом войны и убийства. «….а Хонсу убийца, который режет им горла и выпускает наружу кишки – его послал Унас….»,
Но Осирис был убежденным противником убийств и войны вообще. Как известно он дал египтянам все умения и ремесла кроме одного – искусства войны.
Не кажется ли вам, что здесь есть некая нестыковка? Так кому же служил Унас?
В текстах на северной стене второго пояса в главах 72-79, 81, 25, 32, 82-96, 108-116 Унас отождествляется с Осирисом.
Текст 73
Осирис-Унас возьми себе истечение из его лица. 73 (§50с.).
Текст 74
Осирис-Унас, возьми себе глаз Гора. 74 (§51а.).
Текст 79
Осирис-Унас ты приладил здоровый глаз Гора к своему лицу. 79 (§54с.).
И так повторяется много раз. Унас отождествлялся с добрыми богами Осирисом, Гором, Тотом, Атумом. Но здесь нет места кровавым и злым богам типа Хонсу или Сета (хотя это утверждение будет оспорено ниже).
Наоборот сказано:
Текст 111
Осирис-Унас, возьми себе глаз Гора, который растоптал Сет. 111 (§73а-b.).
Правда, в тексте 213 сесть сравнение Унаса с богом царства мертвых Анубисом.
Текст 213
«Эй! Унис (Унас), ты не ушел мертвым, ты ушел живым. Сидящий на троне Осириса, твой sxm-скипетр в твоей руке, ты приказываешь живым, твой mks-скипетр «Бутон лотоса» в твоей руке, приказывающий обитателям тайных мест. Твои руки как у Атума, твои плечи как у Атума, Твое тело как у Атума, твоя спина как у Атума, твои ягодицы как у Атума, твои ноги как у Атума, твое лицо как у Анубиса. Тебе служат холмы Гора, тебе служат холмы Сета». 213 (§134а.-135с).
Анубис в египетской мифологии не был богом зла. Он был богом царства мертвых и изображался как человек с головой шакала. Но культ этого божества Верхнего Египта впоследствии слился с культом Осириса. Анубис разделил с Осирисом титул «принца Запада», т.е. принца царства мертвых.
Если сказать правду, то и Сет воплощением зла в Египте также не был. Его нельзя сравнить с нашим христианским дьяволом, который есть воплощенное зло. Ведь знаменитые фараоны Нового царства носили имя Сети, то есть были названы в честь Сета. А в христианских странах именем дьявола называли только кровавых убийц и негодяев. Вспомните Владислава Цепеша по прозвищу Дракула (что означает «сын дьявола).
В тексте 224 говориться: «Эй! Унис вместе со своими братьями, богами. Защитит твоих детей, остерегайся этой границы на земле». Заметьте, «защити твоих детей», но не убей и не съешь их тела!
Но в гимне мы видим совсем иное. Там другой Унас.
Мощью своей защищенный от духов,
Унас приступает к трапезе –
Он есть людей; он угощается кровью богов,
Этот властитель, принимающий дары: он заставляет
Каждого склонить свою голову, низко согнувшись. (Цит. по книге «Египетская мифология». М.: Эксмо. 2005. – С.203.).
А есть ли в текстах доказательства кровожадности Унаса? Описаны ли там проявления его агрессивности?
Текст 298
«Солнце появляется. Его урей на его голове. Что же до этого змея, вышедшего из земли, находящегося под пальцами Униса. Он (Унас) отрезает его голову этим ножом, находящимся в руке Мафдет. Он тащит тех, которые на твоем рту. Он источает твой яд этими четырьмя веревками, которые шли по стопам Осириса. Змея-чудовище – лежи. Бык – уползай». 298 (§442а.-443с).
Но змея в Египте почиталась посланником зла, и убийство её не почиталось злом. А упомянутая в тексте 298 богиня Мафдет была врагом змей. Она изображалась в виде маленького хищного зверька, истребителя змей.
Но в Древнем Египте змеи и крокодилы могли одновременно быть и врагами и друзьями защитниками человека. Ужасный змей по имени Апоп олицетворял собой земное зло. А богиня-змея Уаджет наоборот защищал Гора от врагов. Ведь символ змеи был в венце (короне) фараонов. Посему Унас отрезал голову, скорее всего, злому змею Апопу. И, следовательно, в этом тексте нет указаний на жестокость этого фараона.
Текст 299
«Кобра на небо. Многоножка Гора на землю. Гор обут в сандалии когда он идет, владыка двора, бык пещеры. О, противостоящая (змея), мне не противостояли. Сикомора Униса – его сикомора. Убежище Униса – его убежище. Тот, кого Унис находит на своем пути, он есть его сырым». 299 (§444а.-е).
А вот это уже напоминает что-то не совсем хорошее. Хотя, здесь речь о врагах, о противостоящих змеях. Нужны доказательства?
Подумайте о чем говорят слова текста: «Сикомора Униса – его сикомора»? Для того чтобы понять это, нужно вспомнить легенду об Осирисе.
Когда морские волны вынесли гроб с телом Осириса к городу Библ в Сирии, он был выброшен на берег. И вокруг него выросло священное дерево (сикомора), и тело мертвого бога осталось внутри большого ствола. Царь Библа удивленный быстрым ростом дерева велел срубить его и ствол поставить во дворце в виде священной колоны.
Впоследствии богиня Исида забрала эту священную колону с собой в Египет. В египетской мифологии Осирис из-за этого почитался как дух деревьев.
Но в тексте 299 такое же убежище предоставлено фараону Унасу. То есть его здесь отождествили с Осирисом, то есть с добрым богом цивилизатором и просветителем.
В тексте 219 также множество интересного. Но текст это весьма длинный и просто перепечатывать я его не стану. Приведу лишь отрывки.
«Атум! Это твой сын здесь, Осирис Ты приказал, чтобы он восстановил свою жизнь. Он живет, этот Унис живет. Он не умрет, этот Унис не умрет. Он не погибнет, этот Унис не погибнет. Он не будет совокупляться этот Унис не будет совокупляться. Он совокупляется, этот Унис совокупляется». 219 (§167а.-188b).
Здесь сказано Осирис приказал Унасу «восстановить свою жизнь» и тот живет. Следовательно, фараон исполнил волю божества. Но затем сказано что «он не будет совокупляться» и тут же что «он совокупляется».
Далее подобные же тексты повторяются, но меняются боги, к которым адресовано обращение. После Атума, идет Шу, затем Тефнут, затем Геб, затем Нут, затем Исида, затем Сет, затем Нефтида, затем Тот, затем Гор.
Текст 301
«…О, Гор. Унис пришел к тебе, о Гор Восточный. Смотри: Унис принес тебе твой великий левый глаз как целитель. Прими его из руки Униса здоровым. Его вода в нем, здоровом (глазе). Его кровь в нем, здоровом (глазе). Дыхательные пути в нем, здоровом (глазе). Поднимись к нему. Возьми его в этой твоей идентичности Aqs бога, чтобы ты мог подняться в этой своей идентичности солнцу».
В этом тексте Унас не только не жестокий убийца, но целитель, врачующий раны бога Гора. А по легенде Гор потерял свой глаз в битве с Сетом. Так и сказано в легенде, что «Гор потерял в битве свое Око». Но Сет также был изувечен и потерял в этом бою весьма важную для мужчины часть.
Согласно легенде бог мудрости Тот сошел с небес и исцелил раны Гора и Сета. Но в тексте 301 эту миссию исполнил Унас. А это значит, что его отождествили с Тотом.
А теперь смотрите внимательно за нитью расследования. Бог Тот был богом мудрости покровителем архитекторов, великим «измерителем» времени. Также он был духом дерева кок и бог Осирис.
Иногда его отождествляли с богом луны Яхом.
В Гермополе и Эдфу Тот слился с богом Хонсу. А, следовательно, мое же собственное утверждение, приведенное выше «Унас отождествлялся с добрыми богами Осирисом, Гором, Тотом, Атумом. Но здесь нет места кровавым и злым богам типа Хонсу или Сета» оказывается неверным? Так было бы, если Хонсу воспринимали только как бога войны. Но тот Хонсу, что отождествлялся с Тотом и Яхом был лунным олицетворением мужского начала и также являлся воинским началом. Но военное в этом Хонсу было не главным. Он изображался как красивый юноша и был также богом любви и божественным врачом.
Следовательно, боги Тот, Осирис, Хонсу, Ях в Египте слились воедино. А, значит, Унас также мог отождествляться с каждым из этих богов. И если в текстах есть «Осирис-Унас», который должен был взять себе «глаз Гора», то он и «Осирис-Тот». Сравнение Унаса с быком также вписывается с эту схему. Ибо богу Осирису в Мемфисе поклонялись в форме быка Аписа. Египтеский Хапи был известен грекам как Серапис, и имя его произносили Асар-Хапи (Осирис-Апис).
Хотя хочу особо отметить, что единообразия в культах в Древнем Египте за всю его историю выработано так и не было. До самого конца египетской цивилизации у каждого нома (провинции) был собственный культ, наряду с общегосударственными. И между культами зачастую существовало соперничество.
В тексте 215 подчеркивается исключительность фараона Унаса. Давайте внимательно рассмотрим текст и вместе его проанализируем:
«Эй! Унис (Унас) Твои посланцы идут, твои посыльные бегут к твоему отцу, к Атуму. О Атум, ты поднял его, ты заключил его в свои объятия. Нет бога, звезды, без его товарища».
На первый взгляд здесь нет ничего исключительного. Ведь в Египте всех царей обожествляли. Идея божественности фараона существовала с в Египте с незапамятных времен. И восходит она к «Первым богам» (как выразился Хэнкок), то есть к тому времени, когда таинственные пришельцы принесли Египту дары жизни и цивилизации. Сейчас я не стану строить предположения о том, кто они были такие.
Фараон был божественен с самого момента своего рождения. Его отцом был бог, а мать его была женой бога. Но человек, как его не называй богом и или даже супербогом смертен. И от этого не уйти. Унас так же был смертным.
Посему в Египте, когда умирал фараон, жрецы говорили, что его божественный дух перешел к наследнику престола. И мумия фараона, хоть это была и мумия бога, вернее оболочки в которой бог жил среди людей, также отправлялась в гробницу, а душа его попадала в рай Осириса. И жрецы обязаны были помогать душе усопшего владыки. Добраться до Иару или солнечной ладьи Ра.
Но тогда можно спросить, если душа фараона-бога перешла в наследника, то какая душа отправилась в рай Осириса? В этом вся трудность египетских концепций относительно элементов, что составляли человеческую личность.
У нас христиан все просто. Есть тело, а есть душа. И все. Тело умирает, а душа нет. Но у древних египтян было не так. Одна триада была представлена ка (дух), ху (душа) и тат (тело). Вторая – шу (тень), ба (душа), сах (мумия). Видите сколько сущностей? Вот и поди разберись в них. Но мы не станем углубляться так далеко, а то нить самого повествования быстро потеряется.
Пришла пора снова вернуться нам к тексту 215, рассмотрение коего мы не закончили:
«Ты видишь тех, кто во дворце. Это Гор с Сетом. Ты выплевываешь лицо Гора, Ты прогоняешь травму от него. Ты ловишь яички Сета. Для тебя рожден тот, для тебя зачат этот. Ты родил Гора в его идентичности тому, для которого трясется земля и дрожит небо.. ты прогоняешь его увечье. Нет этого, нет этой травмы, и наоборот, нет твоей травмы, нет и тебя».
А вот это уже интересно. Снова здесь сказано, что Унас «прогоняет травму» Гора (то есть возвращает ему глаз вырванный Сетом в битве), и ловит оторванное у Сета во время той же битвы. Кстати по легенде бог Тот врачует и Сета как и Гора.
Но идем далее:
«Ты рожден, О Гор, для Осириса. Ты стал БА больше него, ты возымел власть больше него. Ты зачат, О Сет, для Геба. Ты стал БА больше него, ты возымел власть больше него. Нет потомка бога который бы погиб. Ты не погибнешь. Ра-Атум не дает тебя Осирису. Он не испытывает твое сердце. Он не будет властен над твоим сердцем О Осирис, ты не властен над ним, твой сын не властен над ним. О Гор, ты не властен над ним, твой отец не властен над ним». 215 (§140а.-149d).
В период Древнего царства, как я уже упоминал выше, фараон, умирая становился Осирисом, а его сын-наследник Гором. Но в приведенном выше тексте сказано, что «Ра-Атум не дает тебя Осирису». И ни Гор, ни Осирис не властны над Унасом. Что-то здесь явно не стыкуется с ответом. Это можно пояснить так – Унас не был таким как иные фараоны до него и после него.
До Четвертой династии фараоны Египта были воплощением Осириса, а затем при фараонах пятой династии они стали воплощением Ра. В Тестах он упоминается как «Ра-Атум» (соединенная концепция солнечных богов Ра и Атума). И фараоны могли смело поклоняться сами себе, ведь они были богами и здесь нет ничего удивительного. Они приносили жертвы своему Ка, что было и одновременно Ка бога.
Фараон Унас приказал начертать древние тексты на стенах своей гробницы, и тем самым практически совершил религиозную революцию, которых в Древнем Египте было не мало (об этом будет рассказано подробнее в следующем разделе). Но о последствиях её он вряд ли догадывался.
Вы меня спросите, а какие последствия имела эта революция для Египта? Ведь революция означает крутые изменения. А религиозная революция тем паче.
После того как появились «тексты пирамид» сначала на стенах гробниц фараонов, затем на стенах гробниц знати, многие стали проявлять недовольство тем, что и после смерти они будут вынуждены влачить подчиненное существование.
Многие вельможи стали задаваться вопросами:
«А почему только фараону разрешается быть Осирисом?»
А после падения последних фараонов Шестой династии, когда Египет захлестнула волна народных разрушительных восстаний, и некогда великое царство распалось на множество номов-государств, таким же вопросом задали и многие простые люди, среди которых были солдаты, ремесленники, кресьяне.
Именно в этот период запустения и упадка начинают резко меняться и религиозные представления египтян. Происходит настоящая революция в сознании масс людей. Теперь Осирисом становиться каждый покойник, будь то бедняк или богач. В религию восточной деспотии входит демократия! Путь только после смерти, но фараон уравнивается в правах с самым малым из своих подданных!
© Владимир Андриенко
Украина
г. Луганск
Январь 2008
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 11 августа ’2012 02:26
Это же всё как просто и запутанно одновременно! Рада что в Луганске есть люди со столь глубокими познаниями о древних цивилизациях!
|
Lukyanova
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор