-- : --
Зарегистрировано — 123 515Зрителей: 66 583
Авторов: 56 932
On-line — 22 534Зрителей: 4420
Авторов: 18114
Загружено работ — 2 125 083
«Неизвестный Гений»
О норманнской Руси
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
31 декабря ’2013 19:18
Просмотров: 21081
О норманнской Руси
Этот очерк - минидайджест из ранее написанных мелких постов. Хочется как-то упорядочивать и обобщать материал, по мере его накопления и осмысления.
Много лет продолжается спор о происхождении государства Русь. Спорящие образовали два крупных лагеря: один отстаивает норманнскую версию происхождения русской государственности, другой – славянскую. Мне видится, что оба лагеря, в принципе, правы, ошибаются лишь в деталях. Давайте сначала посмотрим на названия первых крупных русских городов.
Город Ладога (с 1703 года – село Старая Ладога) – древнейший город Северной Руси. Многие считают, что у названия Ладога такая история: от какого-то финского названия произошло др.-сканд. название города Aldeigja, и уже оно было заимствовано славянским населением. Другие считают, что сначала возникло древнескандинавское название озера *Aldauga "старый глаз" (типа "старый водный источник"), а оно преобразовалось славянами в Ладога. При этом исходят из аксиомы о безраздельном господстве финнов и германцев на севере Европы до прихода славян, причём неведомо откуда (Балканы? Карпаты? Днепр?).
Во всех канонизированных версиях подразумевается, что после появления славян на Ладоге скандинавское название было преобразовано славянами при помощи перестановки звуков [а] и [л]. Даже теория на тему таких перестановок в славянских языках придумана: теория общепраславянской "метатезы плавных" (перестановки "плавных" согласных звуков [л], [р] с корневым гласным). В случае с Ладогой было так, по замыслу профессиональных лингвистов: сочетание ald превратилось в lad – Aldeigjar > Ладога (в финско-шведской версии) или Aldauga > Ладога (в германской версии).
При детальном рассмотрении этой "праславянской метатезы" выясняется, что никакой метатезы плавных в древнерусском языке не было, напротив, подобные манипуляции с гласными в корне были в германских и балтских языках и частью затронули только старославянский, в котором ходили оба варианта слов: исконное "лодии/ладии" (от "ложить, кладь") и "перестановочное" "алъдии", исконное "лакати" и "перестановочное" "алъкати". Ни в каком ином славянском языке таких перестановок нет.
Если хотите убедиться воочию, то вот вам пример: город Полоцк (др.-рус. Полотьскъ, мягкий знак выражал краткий гласный [е], а твёрдый знак – краткий [о]) имеет название отнюдь не скандинавского или немецкого происхождения (от реки Полоты), но в Саге об Эймунде (произведение 14 века о событиях на Руси 11 века) он именуется Palteskja. Невооружённым глазом видно, что исконно древнерусское полногласное сочетание "-оло-" превращено скандинавами в "-ал-": [пОЛОтеско] > [пАЛтескйа] – так что, где происходили перестановки гласных и согласных в корне, нам теперь должно быть понятно.
Если спросите, а зачем в германских языках потребовалось переставлять звуки, отвечу: германские языки складывались в семитско-иранско-тюркском окружении, от тюрков в германских языках так называемый сингармонизм гласных и нежелание начинать слова с [л] или [р]. Отсюда всякие "Arbeit" вместо "работа", "Elba" вместо "Лаба" и многое другое. Ну и "Aldeigja" вместо "Ладога", конечно же. Старославянский - южнославянский язык, он тоже испытал некоторое влияние тюркского соседства, отсюда параллельные варианты в произношении.
Обратим внимание теперь на следующее обстоятельство. Древнейшие известные постройки в Ладоге – производственные и судоремонтные мастерские на Земляном городище. Тема судостроения на Ладоге развивалась и в дальнейшем, о чём свидетельствует появление другого города с "лодочным" названием: Лодейное поле. Названия грузовых судов "лодья" и "паром", по мнению наиболее авторитетного слависта Макса Фасмера, были заимствованы из древнерусского (существовавшего, примерно, до 13 в.) в средненижненемецкий язык, существовавший с 12 по 17 вв. (loddie, loddige, нем. Lodje, Prahm), шведский (lodja), датский и норвежский (lodje, рrаm) языки. Кстати, слово "корабль", вопреки Фасмеру, тоже древнерусского происхождения – от "короб", так же, как и жеравль "журавль" – от жерело "горло", голавль – от "голова", муравель "муравей" – от мурава "мягкая трава". То есть, судя по монополии на названия судов, носители древнерусского языка не позже 12-13 вв были лидерами судостроения в Северной Европе. В связи с этим следовало бы ожидать, что производственные и судоремонтные мастерские на Ладоге в 9 веке строили люди, говорившие на древнерусском языке.
Тогда становится практически очевидным, что происхождение названия Ладога надо искать не в древнефинском или древнешведском языках. Далеко ходить не придётся: слово "Ладога" образовано по типовой схеме древнерусского словообразования от древнерусского лодья или старославянского ладии (алъдии) "ладья" с помощью суффикса "-ог-", см. примеры:
лодья, ст.-слав. ладии – Ладога;
минь (налим) – минога (минь-налим – главный враг миноги);
тварь, ст.-слав. творъ "форма" – тварог/творог;
бат – батог (Фасмер: слав. батъ "дубинка" является древним словом; ср., кроме русск., еще сербохорв. бат "дубина, палка", словен. ba^t "дубинка, деревянная колотушка", польск. bat "кнут");
черта – чертог ("резной дом", от черту "режу", вопреки Фасмеру, который уравнивает по происхождению и чертог, и чердак);
пир – пирог.
В древнескандинавский язык название "Ладога", стало быть, попало в виде Aldeigjar (Aldeigja, Aldeigjuborg), благодаря не праславянской, а тюркско-германской "метатезе плавных".
Теперь у нас на очереди исторические первоисточники. В одном из вариантов "Повести временных лет" – текст Ипатьевского списка – говорится, что словене в 862 году, в целях защиты своих земель от набегов, пригласили на княжение варяга Рюрика.
У Нестора написано ясно, что "пошли за море к варягам, а зовут тех варягов Русь, как другие зовутся Свеи, другие же – Урманы, Англяне, иные – Готы… И избрались три брата… и пришли к словенам первые и срубили город Ладогу… и от тех варягов прозвалася Русская земля". Свеи (шведы) как народ, наряду с варягами из прочих народов (урманов-норманнов, англов и готов), оказались не у дел.
Таким образом, варяги-русь – не свеи-шведы.
Теперь нас будет интересовать этническая принадлежность руси, главным критерием которой является язык. Этимология этнонима "русь" здесь не имеет значения (самоназвание ли это или экзоэтноним), хотя установление связи между ругиями 1 в., жившими к востоку от Ютландии, и ругами, княгиней которых была Ольга (Regina Rugorum), само по себе было бы интересным. Этническая принадлежность определялась в древности, прежде всего, языком. Говоришь на понятном языке - значит, нашего племени. Это сейчас всё невозможно перепуталось: расы, государственная принадлежность и языки.
Так на каком всё-таки языке говорили варяги-русь? Летописец утверждает: "А словенеск язык и Рускый один; от варяг бо прозвашася Русью, а первее быша Словене; аще и Поляне звахуся но словеньская речь бе; полянами же прозвашася, занемже в поле седяху; язык словеньскый бе им един" – что, по-видимому, означает, что словене, поляне и варяги-русь говорили на одном языке.
С варягами-русью частично разобрались: это варяги, для которых словенский язык был родным. Теперь надо разобраться с многочисленными археологическими свидетельствами присутствия скандинавов в памятниках Северной Руси: может быть, помимо варягов-руси, к Ладоге мигрировали ещё и скандинавские "свеи" и "урмане"?
В диссертации А.А. Молчановой "Балтийские славяне и Северо-Западная Русь в раннем средневековье" подробно исследуются следы миграций балтийских славян в 7 – 9 вв на восток, к Ладоге, в т.ч., палеоботанические, лингвистические и археологические следы. В 8 – 9 вв в исследуемом регионе зарождается археологическая культура сопок, которую принято связывать с ильменскими словенами. Приток населения в Приильменье заметен ещё в 7 в. Ритуал погребения – западнославянский, с кремацией на земле или над поверхностью (у германцев господствовало трупоположение – степной обычай – которое стало теснить кремацию исключительно в конце прошлой – начале нашей эры). Мы можем говорить уверенно, что к Ладожскому озеру во второй половине 1 тысячелетия до нашей эры западные балтийские славяне мигрировали. Среди них могли быть и родственники варягов-русов. Но нас интересуют скандинавы.
В западной части зоны распространения ильменских сопок встречается такой памятник, как "каменные круги" с сожжениями. Каменные круги приурочены к тем же ландшафтным условиям, что и сопки, и располагаются, как принято у славян, вдоль рек. Трупосожжение - тоже древний славянский ритуал захоронения. Считается, однако, что высота сопки и применение камня указывают именно на скандинавское присутствие, так как похожие (хотя есть и определенные различия в погребальной обрядности) захоронения есть в Средней Швеции (Упланд, Старая Упсала). Уже теплее. Попробуем-ка разобраться в этом скандинавском следе.
Упомянутые захоронения в сопках производятся в Средней Швеции до середины VI в, а затем резко прекращаются. Погребальная традиция вышеупомянутых "кругов камней" с сожжениями просуществовала в Южной Скандинавии до II века, затем перешла из Скандинавии на материк, на территорию Польши. На этой территории сформировалась новая Вельбаркская археологическая культура, где соседствовали трупосожжение и трупоположение (а до нашей эры в течение 1000 лет практиковалась исключительно кремация). Всё это выглядит странно, потому что ритуал захоронения - один из самых консервативных элементов культуры. С чего бы шведам в Скандинавии переходить к трупоположению, передавая круги камней и сопки на материк?
Оказывается, распространение традиции "кругов камней" во II веке на материк совпадает по времени с миграциями германских племён готов, свебов и бургундов на север Европы. Появляются новые названия: Готланд ("земля готов"), Борнхольм (др.-дат. Burgundenholm, "остров бургундов"), при этом поселения ругиев, вытесняемых свебами, смещаются от Ютландии к востоку. Далее, прекращение традиции погребения в сопках в Средней Швеции в VI веке совпадает с началом заселения балтийскими славянами приильменских земель в VII веке. Через некоторое время в Приильменье появляется исчезнувший в Скандинавии ритуал сопок и "кругов камней". Это явно говорит о том, что скандинавские сопки и "круги камней" создавались там родственным словенам населением, которое издавна проживало в циркумбалтийском регионе. По мере вытеснения из Швеции германцами, чьё появление на берегах Балтики отмечено распространением обряда трупоположения в начале нашей эры, это родственное словенам население перебиралось на юго-восток Балтики.
Славянское происхождение курганных погребальных памятников Скандинавии с кремацией в сочетании с миграциями балтийских славян на восток хорошо объясняет появление у Ладоги и Ильменя многих древних скандинавских артефактов, например, скандинавских круглых щитов с умбонами, изделий из стекла и застёжек-фибул, в памятниках Северо-Западной Руси. Это следы миграции своих к своим, а вовсе не наезд чужестранцев. Поэтому на Ладоге вновь прибывающие начали не с набегов на местное население с последующими "отбегами", а со строительства судоремонтных мастерских. Круглые щиты, напомню, отмечались Тацитом, как деталь вооружения якобы германских ругиев (мы помним про княгиню Ольгу, Regina Rugorum), а кроме того, наблюдаются на скандинавских петроглифах времён бронзового века, когда германоговорящих людей на севере Европы вовсе не было. Слово "стекло" – тоже древнерусского происхождения, от "стекать" (как "масло" – от "мазать", "весло" – от "везти", "трепло" – от "трепать"), вопреки М. Фасмеру, полагавшему первичным готское stikls "рог для питья". Последнее, мало того, что не совпадает со словом "стекло" по значению (означает вид посуды, а не материал), но ещё и не является общегерманским, то есть не известно, откуда взялось у готов. В русском же языке слово "стекло" в значении "стеклянная посуда" является вторичным, производным от "стекло", в смысле "материал", а не наоборот. То есть предложенная Фасмером цепочка "готский рог для питья" - "русская стеклянная посуда" - "русский материал стекло" не выдерживает никакой критики.
Обратим внимание и на такой факт. Болот в Швеции много, говорят, что в раннем средневековье их было ещё больше, чем сейчас. Коренные жители Скандинавии, кем бы они ни были, имели бы своё слово для обозначения болот. Вот и проверим, что имеется на самом деле. По-шведски болото – träsk, это слово не имеет родственных в шведском языке. Русское же слово "трясина" имеет исконно русское происхождение, оно связано с русским же глаголом "трясти(сь)". Это говорит о заимствовании шведами слова для обозначения болота ("тряское") у населения, говорящего на древнерусском языке. Видно, что шведы были не первыми на болотах Скандинавии.
В прочих германских языках в ходу слова:
- родственные английским marsh, mire, moor, которые, в свою очередь, родственны лат. mare, рус. море и т.п., то есть для многих германцев болото - "гиблое место";
- родственные английскому swamp, которое, скорее всего, заимствовано из фин. suomaa "болотистая земля", от suo "болото", maa "земля", с добавлением [p] "для благозвучия", как в слове "empty" (Online Etymology Dictionary, Дуглас Харпер); хотя Online Etymology Dictionary допускает, что англ. swamp, нем. Sumpf и норв. sump – происходят от древненорвежского слова svöppr "губка". Произведение норвежского sump "болото" из норвежского же svöppr "губка" выглядит фонетически и семантически малоубедительно. Отсутствие в шведском языке собственного слова для обозначения болота и заимствование германцами финского слова легко объяснить тем, что в степной зоне, откуда пришли предки германоговорящих германцев, болота – редкость.
Возвратимся к городу Ладога. Совокупность материалов подсказывает нам, что город Ладога основан племенами западнобалтийских славян (часть которых была раньше скандинавскими славянами и среди которых были летописные варяги-русь), вытесняемых германцами на восток и юго-восток. Славяне из Скандинавии для прочих европейцев, естественно, были норманнами, то есть "северными людьми".
Таким образом, нет ничего противоестественного в норманнской теории русской государственности, с учётом одного нюанса: эти норманны (буквально, "северные люди", а не конкретный этноним), они же, частью, варяги-русь, были родственны славянам, а не шведам или какому-либо иному германоговорящему народу. Варяги из числа последних на Руси бывали, но исключительно среди наёмников русских князей, о чём говорят списки дружинников.
О территории, где формировались языки – предки языков германской группы, и о приходе германоговорящих людей на север Европы мы поговорим в другой раз.
Этот очерк - минидайджест из ранее написанных мелких постов. Хочется как-то упорядочивать и обобщать материал, по мере его накопления и осмысления.
Много лет продолжается спор о происхождении государства Русь. Спорящие образовали два крупных лагеря: один отстаивает норманнскую версию происхождения русской государственности, другой – славянскую. Мне видится, что оба лагеря, в принципе, правы, ошибаются лишь в деталях. Давайте сначала посмотрим на названия первых крупных русских городов.
Город Ладога (с 1703 года – село Старая Ладога) – древнейший город Северной Руси. Многие считают, что у названия Ладога такая история: от какого-то финского названия произошло др.-сканд. название города Aldeigja, и уже оно было заимствовано славянским населением. Другие считают, что сначала возникло древнескандинавское название озера *Aldauga "старый глаз" (типа "старый водный источник"), а оно преобразовалось славянами в Ладога. При этом исходят из аксиомы о безраздельном господстве финнов и германцев на севере Европы до прихода славян, причём неведомо откуда (Балканы? Карпаты? Днепр?).
Во всех канонизированных версиях подразумевается, что после появления славян на Ладоге скандинавское название было преобразовано славянами при помощи перестановки звуков [а] и [л]. Даже теория на тему таких перестановок в славянских языках придумана: теория общепраславянской "метатезы плавных" (перестановки "плавных" согласных звуков [л], [р] с корневым гласным). В случае с Ладогой было так, по замыслу профессиональных лингвистов: сочетание ald превратилось в lad – Aldeigjar > Ладога (в финско-шведской версии) или Aldauga > Ладога (в германской версии).
При детальном рассмотрении этой "праславянской метатезы" выясняется, что никакой метатезы плавных в древнерусском языке не было, напротив, подобные манипуляции с гласными в корне были в германских и балтских языках и частью затронули только старославянский, в котором ходили оба варианта слов: исконное "лодии/ладии" (от "ложить, кладь") и "перестановочное" "алъдии", исконное "лакати" и "перестановочное" "алъкати". Ни в каком ином славянском языке таких перестановок нет.
Если хотите убедиться воочию, то вот вам пример: город Полоцк (др.-рус. Полотьскъ, мягкий знак выражал краткий гласный [е], а твёрдый знак – краткий [о]) имеет название отнюдь не скандинавского или немецкого происхождения (от реки Полоты), но в Саге об Эймунде (произведение 14 века о событиях на Руси 11 века) он именуется Palteskja. Невооружённым глазом видно, что исконно древнерусское полногласное сочетание "-оло-" превращено скандинавами в "-ал-": [пОЛОтеско] > [пАЛтескйа] – так что, где происходили перестановки гласных и согласных в корне, нам теперь должно быть понятно.
Если спросите, а зачем в германских языках потребовалось переставлять звуки, отвечу: германские языки складывались в семитско-иранско-тюркском окружении, от тюрков в германских языках так называемый сингармонизм гласных и нежелание начинать слова с [л] или [р]. Отсюда всякие "Arbeit" вместо "работа", "Elba" вместо "Лаба" и многое другое. Ну и "Aldeigja" вместо "Ладога", конечно же. Старославянский - южнославянский язык, он тоже испытал некоторое влияние тюркского соседства, отсюда параллельные варианты в произношении.
Обратим внимание теперь на следующее обстоятельство. Древнейшие известные постройки в Ладоге – производственные и судоремонтные мастерские на Земляном городище. Тема судостроения на Ладоге развивалась и в дальнейшем, о чём свидетельствует появление другого города с "лодочным" названием: Лодейное поле. Названия грузовых судов "лодья" и "паром", по мнению наиболее авторитетного слависта Макса Фасмера, были заимствованы из древнерусского (существовавшего, примерно, до 13 в.) в средненижненемецкий язык, существовавший с 12 по 17 вв. (loddie, loddige, нем. Lodje, Prahm), шведский (lodja), датский и норвежский (lodje, рrаm) языки. Кстати, слово "корабль", вопреки Фасмеру, тоже древнерусского происхождения – от "короб", так же, как и жеравль "журавль" – от жерело "горло", голавль – от "голова", муравель "муравей" – от мурава "мягкая трава". То есть, судя по монополии на названия судов, носители древнерусского языка не позже 12-13 вв были лидерами судостроения в Северной Европе. В связи с этим следовало бы ожидать, что производственные и судоремонтные мастерские на Ладоге в 9 веке строили люди, говорившие на древнерусском языке.
Тогда становится практически очевидным, что происхождение названия Ладога надо искать не в древнефинском или древнешведском языках. Далеко ходить не придётся: слово "Ладога" образовано по типовой схеме древнерусского словообразования от древнерусского лодья или старославянского ладии (алъдии) "ладья" с помощью суффикса "-ог-", см. примеры:
лодья, ст.-слав. ладии – Ладога;
минь (налим) – минога (минь-налим – главный враг миноги);
тварь, ст.-слав. творъ "форма" – тварог/творог;
бат – батог (Фасмер: слав. батъ "дубинка" является древним словом; ср., кроме русск., еще сербохорв. бат "дубина, палка", словен. ba^t "дубинка, деревянная колотушка", польск. bat "кнут");
черта – чертог ("резной дом", от черту "режу", вопреки Фасмеру, который уравнивает по происхождению и чертог, и чердак);
пир – пирог.
В древнескандинавский язык название "Ладога", стало быть, попало в виде Aldeigjar (Aldeigja, Aldeigjuborg), благодаря не праславянской, а тюркско-германской "метатезе плавных".
Теперь у нас на очереди исторические первоисточники. В одном из вариантов "Повести временных лет" – текст Ипатьевского списка – говорится, что словене в 862 году, в целях защиты своих земель от набегов, пригласили на княжение варяга Рюрика.
У Нестора написано ясно, что "пошли за море к варягам, а зовут тех варягов Русь, как другие зовутся Свеи, другие же – Урманы, Англяне, иные – Готы… И избрались три брата… и пришли к словенам первые и срубили город Ладогу… и от тех варягов прозвалася Русская земля". Свеи (шведы) как народ, наряду с варягами из прочих народов (урманов-норманнов, англов и готов), оказались не у дел.
Таким образом, варяги-русь – не свеи-шведы.
Теперь нас будет интересовать этническая принадлежность руси, главным критерием которой является язык. Этимология этнонима "русь" здесь не имеет значения (самоназвание ли это или экзоэтноним), хотя установление связи между ругиями 1 в., жившими к востоку от Ютландии, и ругами, княгиней которых была Ольга (Regina Rugorum), само по себе было бы интересным. Этническая принадлежность определялась в древности, прежде всего, языком. Говоришь на понятном языке - значит, нашего племени. Это сейчас всё невозможно перепуталось: расы, государственная принадлежность и языки.
Так на каком всё-таки языке говорили варяги-русь? Летописец утверждает: "А словенеск язык и Рускый один; от варяг бо прозвашася Русью, а первее быша Словене; аще и Поляне звахуся но словеньская речь бе; полянами же прозвашася, занемже в поле седяху; язык словеньскый бе им един" – что, по-видимому, означает, что словене, поляне и варяги-русь говорили на одном языке.
С варягами-русью частично разобрались: это варяги, для которых словенский язык был родным. Теперь надо разобраться с многочисленными археологическими свидетельствами присутствия скандинавов в памятниках Северной Руси: может быть, помимо варягов-руси, к Ладоге мигрировали ещё и скандинавские "свеи" и "урмане"?
В диссертации А.А. Молчановой "Балтийские славяне и Северо-Западная Русь в раннем средневековье" подробно исследуются следы миграций балтийских славян в 7 – 9 вв на восток, к Ладоге, в т.ч., палеоботанические, лингвистические и археологические следы. В 8 – 9 вв в исследуемом регионе зарождается археологическая культура сопок, которую принято связывать с ильменскими словенами. Приток населения в Приильменье заметен ещё в 7 в. Ритуал погребения – западнославянский, с кремацией на земле или над поверхностью (у германцев господствовало трупоположение – степной обычай – которое стало теснить кремацию исключительно в конце прошлой – начале нашей эры). Мы можем говорить уверенно, что к Ладожскому озеру во второй половине 1 тысячелетия до нашей эры западные балтийские славяне мигрировали. Среди них могли быть и родственники варягов-русов. Но нас интересуют скандинавы.
В западной части зоны распространения ильменских сопок встречается такой памятник, как "каменные круги" с сожжениями. Каменные круги приурочены к тем же ландшафтным условиям, что и сопки, и располагаются, как принято у славян, вдоль рек. Трупосожжение - тоже древний славянский ритуал захоронения. Считается, однако, что высота сопки и применение камня указывают именно на скандинавское присутствие, так как похожие (хотя есть и определенные различия в погребальной обрядности) захоронения есть в Средней Швеции (Упланд, Старая Упсала). Уже теплее. Попробуем-ка разобраться в этом скандинавском следе.
Упомянутые захоронения в сопках производятся в Средней Швеции до середины VI в, а затем резко прекращаются. Погребальная традиция вышеупомянутых "кругов камней" с сожжениями просуществовала в Южной Скандинавии до II века, затем перешла из Скандинавии на материк, на территорию Польши. На этой территории сформировалась новая Вельбаркская археологическая культура, где соседствовали трупосожжение и трупоположение (а до нашей эры в течение 1000 лет практиковалась исключительно кремация). Всё это выглядит странно, потому что ритуал захоронения - один из самых консервативных элементов культуры. С чего бы шведам в Скандинавии переходить к трупоположению, передавая круги камней и сопки на материк?
Оказывается, распространение традиции "кругов камней" во II веке на материк совпадает по времени с миграциями германских племён готов, свебов и бургундов на север Европы. Появляются новые названия: Готланд ("земля готов"), Борнхольм (др.-дат. Burgundenholm, "остров бургундов"), при этом поселения ругиев, вытесняемых свебами, смещаются от Ютландии к востоку. Далее, прекращение традиции погребения в сопках в Средней Швеции в VI веке совпадает с началом заселения балтийскими славянами приильменских земель в VII веке. Через некоторое время в Приильменье появляется исчезнувший в Скандинавии ритуал сопок и "кругов камней". Это явно говорит о том, что скандинавские сопки и "круги камней" создавались там родственным словенам населением, которое издавна проживало в циркумбалтийском регионе. По мере вытеснения из Швеции германцами, чьё появление на берегах Балтики отмечено распространением обряда трупоположения в начале нашей эры, это родственное словенам население перебиралось на юго-восток Балтики.
Славянское происхождение курганных погребальных памятников Скандинавии с кремацией в сочетании с миграциями балтийских славян на восток хорошо объясняет появление у Ладоги и Ильменя многих древних скандинавских артефактов, например, скандинавских круглых щитов с умбонами, изделий из стекла и застёжек-фибул, в памятниках Северо-Западной Руси. Это следы миграции своих к своим, а вовсе не наезд чужестранцев. Поэтому на Ладоге вновь прибывающие начали не с набегов на местное население с последующими "отбегами", а со строительства судоремонтных мастерских. Круглые щиты, напомню, отмечались Тацитом, как деталь вооружения якобы германских ругиев (мы помним про княгиню Ольгу, Regina Rugorum), а кроме того, наблюдаются на скандинавских петроглифах времён бронзового века, когда германоговорящих людей на севере Европы вовсе не было. Слово "стекло" – тоже древнерусского происхождения, от "стекать" (как "масло" – от "мазать", "весло" – от "везти", "трепло" – от "трепать"), вопреки М. Фасмеру, полагавшему первичным готское stikls "рог для питья". Последнее, мало того, что не совпадает со словом "стекло" по значению (означает вид посуды, а не материал), но ещё и не является общегерманским, то есть не известно, откуда взялось у готов. В русском же языке слово "стекло" в значении "стеклянная посуда" является вторичным, производным от "стекло", в смысле "материал", а не наоборот. То есть предложенная Фасмером цепочка "готский рог для питья" - "русская стеклянная посуда" - "русский материал стекло" не выдерживает никакой критики.
Обратим внимание и на такой факт. Болот в Швеции много, говорят, что в раннем средневековье их было ещё больше, чем сейчас. Коренные жители Скандинавии, кем бы они ни были, имели бы своё слово для обозначения болот. Вот и проверим, что имеется на самом деле. По-шведски болото – träsk, это слово не имеет родственных в шведском языке. Русское же слово "трясина" имеет исконно русское происхождение, оно связано с русским же глаголом "трясти(сь)". Это говорит о заимствовании шведами слова для обозначения болота ("тряское") у населения, говорящего на древнерусском языке. Видно, что шведы были не первыми на болотах Скандинавии.
В прочих германских языках в ходу слова:
- родственные английским marsh, mire, moor, которые, в свою очередь, родственны лат. mare, рус. море и т.п., то есть для многих германцев болото - "гиблое место";
- родственные английскому swamp, которое, скорее всего, заимствовано из фин. suomaa "болотистая земля", от suo "болото", maa "земля", с добавлением [p] "для благозвучия", как в слове "empty" (Online Etymology Dictionary, Дуглас Харпер); хотя Online Etymology Dictionary допускает, что англ. swamp, нем. Sumpf и норв. sump – происходят от древненорвежского слова svöppr "губка". Произведение норвежского sump "болото" из норвежского же svöppr "губка" выглядит фонетически и семантически малоубедительно. Отсутствие в шведском языке собственного слова для обозначения болота и заимствование германцами финского слова легко объяснить тем, что в степной зоне, откуда пришли предки германоговорящих германцев, болота – редкость.
Возвратимся к городу Ладога. Совокупность материалов подсказывает нам, что город Ладога основан племенами западнобалтийских славян (часть которых была раньше скандинавскими славянами и среди которых были летописные варяги-русь), вытесняемых германцами на восток и юго-восток. Славяне из Скандинавии для прочих европейцев, естественно, были норманнами, то есть "северными людьми".
Таким образом, нет ничего противоестественного в норманнской теории русской государственности, с учётом одного нюанса: эти норманны (буквально, "северные люди", а не конкретный этноним), они же, частью, варяги-русь, были родственны славянам, а не шведам или какому-либо иному германоговорящему народу. Варяги из числа последних на Руси бывали, но исключительно среди наёмников русских князей, о чём говорят списки дружинников.
О территории, где формировались языки – предки языков германской группы, и о приходе германоговорящих людей на север Европы мы поговорим в другой раз.
Голосование:
Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 30 июня ’2016 01:58
Цитата: yurate, 24.02.2014 - 08:59 Г Шведы методично вытесняли славян из Скандинавии с начала нашей эры вплоть до конца первого тысячелетия. Cудя по топонимике северной Германии, то в 1 м веке нашей эры, славяне и галлы смыкались примерно в районе Голландии, а именно по Рейну. То есть славяне жили на границе Римской империи. Никаких Германцев там и в помине не было. И только к 5 веку германцы прорвались на Ютландский полуостров и к побережью Северного моря вдоль Рейна. Германцам в лесу жить было не интересно, поэтому они сначала распространялись исключительно по обухоженной территории Римской империи. Вероятно появление германцев в Скандинавии можно приурочить к 6-7 векам. |
AVisnev36
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
происхождении ряда скандинавских и немецких слов мне понравилось.
Года три назад я начал с этого же, пытаясь для внуков, не изучавших
в американской школе русскую историю, создать пособие по истории Руси.
Я тоже начал выяснять кем был Рюрик и нашёл, что он был внуком последнего
князя ильменских словен Гостомысла (правл. 844-863г.г., бывшего до этого князем у вендов-ободритов в Вагрии - современном Мекленбурге, ФРГ), который перед смертью оставил завещание призвать на княжение одного из сыновей своей дочери Умилы, бывшей замужем за ободритским князем Годославом (Годлавом). А вместо одного пришли три его внука.
Единственно в чем Вы не правы – в древней Вагрии было много разных по названию
славянских племён ( и до настоящего времени осталось много их городов со славянскими названиями), но племени с названием Русь там не было. Как не было и скандинавских племён, которые бы называли себя русью. Эту пилюлю преподнес норманнистам еще в 1876-1877 гг. датский лингвист В.Томсен, по сей день высочайший авторитет в норманистике.
Кстати, некоторые современные историки (даже советские) не принимали всерьез призвание Рюрика. Академик Б. Д. Греков вообще сомневался в факте призвания на княжение Рюрика с братьями. Академики Д. С. Лихачев и Б.А. Рыбаков считали эту легенду изобретением приглашенных Петром 1 немцев-историков ХVШ века. Ведь именно она была изложена на вставленном в текст «Летописи» листе №9. На этом листе уже не было упоминания о славянском происхождении Рюрика и его родстве с Гостомыслом, что по всей видимости содержалось на вырванном листе №12. Эта манипуляция и позволила объявить Рюрика скандинавом-норманном.
Но опять же происхождение Рюрика не главное. В любом случае он вынужден был стать русским. Как стали ими захудалые татарские мурзы будущие Романовы, немка Екатерина II и последующие русские цари с большой примесью немецкой крови.
Главное в том, что не мог Рюрик принести с собой названия «русский народ», так как понятие РУСЬ, русы уже существовало и до него в виде упоминавшейся в разных источниках Руси (Живиной, Перуновой, Червоной, Сурожской и т.д.), а также Русского каганата (лет на 200 раньше) и Боруссии.
Я собираюсь выставить на этом портале свою книгу «От Гипербореи к Руси», где всё это подробно описано.
С уважением, Герман Николаевич.
США.Чикаго.