Говорила мать добру молодцу:
Ты не ставь сетей в чёрном озере,
рыба издавна в нём не водится,
а вокруг всегда змеи ползали,
да полным-полно разной нечисти
для погибели человеческой.
Не поверил сын, не послушался,
не сумел понять слово мудрое.
- Не рассказывай ты мне ужасы,
ворочусь домой завтра утром я.
Хлопнул дверью он, да и был таков-
молодой рыбак двадцати годков.
А на берегу подошла к нему
дева красная, тихо молвила:
Я тебя к себе на ночлег возьму,
а к утру лети, птица вольная.
Повлекла рукой, повела ко дну:
Проведи со мной только ночь одну.
И в ответ рыбак не противился-
одурманенный, околдованный,
а красавица закрутила с ним
только ноченьку… слишком долгую,
а рассвет настал, в путь отправила
и пошёл домой в добром здравии.
Но кругом земля да уже не та,
а дома на ней слишком ветхие.
Будто неживой а мир живых восстал,
смотрят с ужасом люди редкие,
отстраняются, Богу молятся
и проклятья шлют добру молодцу.
За порог шагнул, глянул в зеркало-
всё расставилось на свои места.
И сказать ему «здравствуй» некому-
был он юношей, стариком он стал.
С красотой легко впасть в беспамятство-
Ночь русалочья долго тянется.
Утекло с тех пор много времени,
претерпел рассказ изменения,
если вы в него не поверили-
Вправе всяк иметь своё мнение.
Новый день погас, время позднее,
приходите, жду... в чёрном озере.
"а вокруг всегда змеи ползали".
- Представляется некое замкнутое змеиное кольцо. Здесь, наверное, лучше употребить слово "кругом".
"да внутри полно разной нечисти // для погибели человеческой".
- "Внутри озера" - так не говорят. Равно как и "снаружи озера".
- Нечисть "для погибели"... Звучит как рецепт какой-то.
"Я тебя себе не в мужья возьму // потому, как я птица вольная".
- Здесь запятая ставится перед "потому", а не после него.
- Само предложение составлено неверно. В присоединённой части требуется противопоставление: не в мужья, а для каких-либо других целей. А не "потому что".
"красотою той околдованный".
- "Той" - втычка. Тут либо ничего, либо "такой", "её".
"а на утречко в путь отправила".
- Полагаю, что здесь такая же схема, что и в слове "наутро". Поэтому - "наутречко". Но в словарях такая форма не встречается.
- После "отправила" - запятая.
"и пошёл домой в добром здравии".
- Пропущено местоимение "он". Без него выглядит как ошибка.
"Но кругом земля да уже не та".
- "Да" здесь как-то не к месту. Втычкой смотрится.
"Проглядел глаза - не узнать места".
- "Не узнать мест" - так правильно.
- Фразеологизм "проглядеть глаза" здесь воспринимается как-то уж слишком прямо.
"Утекло с тех пор много времени, // претерпел рассказ изменения".
- После "изменения" пропущена точка.
"Новый день погас, время позднее".
- При чём здесь эпитет "новый"?
Смотрят с ужасом люди редкие
и при встрече с ним Богу молятся, да проклятья шлют добру молодцу.
Пока дочитывал, не мог понять, почему? Оказывается, стариком стал! Так, что у нас на стариков с ужасов смотрят, да проклятия вслед шлют? Мне очень интересно, в какой стране живет автор этих стихов?
Интересно читается, очень стилизованно! Но с рифмами вообще беда. В некоторых катренах (если так можно выразиться) - через раз, в некоторых их вообще нет. А поэзия всё-таки начинается с рифм... (ИМХО)
Существуют рифмы, в которых совпадают ударные гласные, но нет совпадения согласных - т.н. ассонансные рифмы. Это созвучия, которые "нужно уметь расслышать". Вкупе с дактилической рифмой они смотрятся весьма интересно.
Но поэзия всё-таки начинается с кое-чего другого. С рифм начинается буриме.
Это созвучия, которые "нужно уметь расслышать". Вкупе с дактилической рифмой они смотрятся весьма интересно.
Но поэзия всё-таки начинается с кое-чего другого. С рифм начинается буриме.
У каждого, судя по всему, своё понимание с чего-именно начинается поэзия)))
А по поводу рифм - не спорю, вы абсолютно правы.
Но есть ли что "расслышать", например, здесь:
Противился – околдованный – ним - долгую – отправила – здравии?
Неплохо. Некоторые шероховатости формы уже озвучили выше, соглашусь с большинством замечаний. Рифмы замечательные, ассонансные - как раз для такой стилистики.
В целом понравилось, но поработать бы ещё над текстом, довести до совершенства.
"Отслужил солдат службу ратную.
Двадцать лет служил, да ещё пять лет..."
Мне понравился Ваш стих, замечаний делать не хочу, они по профилю жюри, а я просто так. А то, что я привёл выше - очень давняя и в своё время известная песня. Ритмика, слог и всё остальное удивительно совпадают, даже отчасти сюжетная идея. Не подумайте, что я как-то намекаю на плагиат - это вольный стих, и оград никто не ставил. Просто мне та старая песня вельми нравилась, потому понравилась и Ваша вещь. )))
Спасибо. Мне твоя Русалка тож понравилась, я её даже одной даме в пример приводил. отя, если честно, я был уверен, что это женский стишок. Клёво ты меня провёл за нос))))))))))
Всем спасибо. Получил полный букет впечатлений. Было интересно - благодаря некоторым работам и комментариям жюри, весело - по тем же причинам, смешно - стараниями Fester и La_amber, познавательно - за что отдельный респект
vmosharov.
Благодарю всех читателей, прочитавших мой виршик, оценивших и не оценивших его.
На сетевые рассылка прёт по майлу без всякого стеснения. Да и на авторские тож не стесняются, но вычислить легче. Я вывел средний бал для хорошего стихо на анонимном конкурсе 110,если больше - звали своих)))
Только кое-какие недочеты есть:
"а вокруг всегда змеи ползали," - здесь вернее грамматически будет "ползАЮТ"
"И в ответ рыбак не противился,
красотою той околдованный." - честно говоря, я бы переставила местами строки:
"Красотою той околдованный,
Ей в ответ рыбак не противился"
И слово "прокутила", мне кажется, здесь не подходит - не та стилистика.
"и пошёл домой в добром здравии." здесь тоже, вместо "и" для большей "понятливости", мне кажется, можно написать "он".
"Но кругом земля да уже не та,
а дома на ней слишком ветхие." - здесь бы я тоже кое-что изменила:
"А вокруг земля, да уже не та,
И дома стоят слишком ветхие..." - как-то так... но это моё мнение...
А, в общем впечатление осталось очень хорошее!