Пред.
|
Просмотр работы: |
След.
|
01 августа ’2012
14:37
Просмотров:
22722
29.
Мои руки задрожали. Строчки пьяно заплясали перед глазами... Ладони непроизвольно сжались, скомкав листок с напечатанными на машинке буквами.
"Здесь какая-то ошибка! Он не мог так со мной поступить!!.." -- вертела я в руках конверт от злосчастного письма. Бесполезные старания: адресат неуказанный, а сургуч прикреплён, скорее всего, обыкновенной пробкой, -- ни герба, ни штампа. Да здесь автор не утрудился даже написать получателя послания.
"Может, оно вовсе и не мне. Уж больно оно подозрительное... Вдруг Лада перепутала кому вручить? Секундочку. Боярова, ведь, родственница и протеже леди Айво. Она в сговоре с этой прохиндейкой. Лилита окончательно запудрила девушке мозги, манипулируя чувствами той, словно дирежёр оркестром. Чтоб отвратить меня от мужа и захватить власть в свои алчные ручонки, погубить весь род Златовских, -- рыжая ведьма пойдёт на любые ухищрения. Она надеется заронить во мне сомнения, но я не поддамся на провокации. Нет, никогда!!"
Убедив себя в том, решила выкинуть письмо из головы. Но саму бумагу ждала иная участь: аккуратно разгладив, я сложила его в конверт и спрятала в лиф платья. В последующем анонимка могла сгодиться в качестве, пускай и косвенной, но какой-то улики против баронессы.
Гордо подняв подбородок, я быстрым шагом направилась туда, куда собиралась до прочтения письма: навестить приболевшую воспитательницу дочери.
Я бодро беседовала с миссис Блант, но перед внутренним взором витала другая картинка. Хватило меня ненадолго. Перепуганное, застывшее лицо Лады с полными слёз глазами "добивало" меня.
"Нет, так притворяться нереально. Либо виконтесса гениальная актриса." -- подумала я, пропустив мимо ушей вопрос леди Дафны. -- "Что если, она не захотела больше помогать тётке в её кознях, а наоборот. Боярова узнала, что Айво назначила Евгению встречу с целью его соблазнения. И несмотря на все "напевы" против нашей семьи тётки, Лада пыталась предотвратить это через послание. Как знать, может..."
Миссис Блант тронула меня за плечо, ибо я не среагировала на её речи. Мой взгляд стал рассеянным. Встревоженная старушка спросила всё ли у меня в порядке. Через силу заставила себя улыбнуться, дабы успокоить больную сердцем женщину. Сказала, будто эта отстранённость моя связана с навалившимися государственными заботами и от усталости. Блант, вроде, поверила. Мы ещё немножко поговорили, а потом я удалилась к себе. В своих аппартаментах ещё раз перечитала записку, чая найти там подтверждение или опровержение догадкам. Я дочитала письмо до дыр: до сих пор помню каждое его слово. Словно я читала вчера.
"Милая подруга!
Простите за дерзость, что я называю Вас по-простому. Хоть Вы и занимаете значительный по сравнению со мной вес в обществе. Знайте же, Вы мне по-настоящему дороги. Тем паче, я сожалею о своей роли вестника дурных новостей. Прошу Вас, не сердитесь на меня за то. Мне и самой несладко, я вынуждена причинить боль. Неизбежную, но необходимую. Более делать вид, будто ничего не происходит, -- я не могу и не хочу. Да и как можно спокойно наблюдать наносимый урон чести стариннейшего и знатнейшего рода?..
Умоляю Вас, никому не сообщайте ни о моём письме, ни даже об его способе передачи адресату. Во дворце есть некие, далеко не последние люди, ненавидящие меня. Коли они прознают, что я Вас упредила -- мне конец.
Ваш муж обманывает Вас. Его затащила в тугие тенета соблазна баронесса Айво. Ежели Вы мне не поверили, то пусть убедят собственные очи. Наведайтесь-ка, сегодня в полдень в комнаты госпожи Лилиты. Вы обнаружите там много занятного для себя.
С наилучшими пожеланиями, Ваша тайная подруга."
Я решила всё же, что то набирала рука виконтессы Бояровой. Девушка и впрямь горела желанием помочь мне, хоть не знала как. Но коли, пусть, и моё заключение ошибочно: я обязана туда пойти. Пускай будет и хуже, чем сейчас. По крайней мере, появится определённость в ситуации. Предупреждён -- значит, вооружён. Лучше сразу знать об угрозе, появляется шанс её предотвратить. Я с замиранием сердца ожидала полудня. Ну, почему стрелки часов ползут так медлительно!..
***
30.
Их встретил дворецкий, вышедший в парк дать распоряжения садовнику.
-- Ваше Величество, что случилось?.. -- изумлённо спросил Гуттер.
Евгений спрыгнул с коня на мраморные плитки. Затем бережно снял с вороного баронессу, неся ту ко дворцу. Садовник и дворецкий подбежали к ним, желая расспросить о произошедшем.
-- Почему вы вернулись раньше остальных господ? Баронесса Айво ранена!?
-- Произошёл несчастный случай. -- отвечал шедший рядом с ними по широкой дорожке парка Евгений. -- В лесу, отстав от общей группы, мы с леди Айво наткнулись на гадюку. Змея появилась прямо перед копытами лошади баронессы. Перепуганное животное забило копытами, сбросило с себя мою спутницу и убежало в чащобу. А мисс Айво упала крайне неудачно: мало того, что повредила лодыжку, так ещё и рядом с рассерженным пресмыкающимся! По счастью, я успел убить змею до того, как та набросилась на женщину.
-- Какой ужас! -- воскликнул неподдельно садовник Эстебан Санчес.
Слуги подхватили у хозяина пострадавшую и понесли ко входу в замок. Мужчины бережно внесли женщину в дом и через холл двинулись к лестнице, ведущей на второй этаж. Им нужно было поскорее доставить леди Лилииту в её покои. Король шёл следом за троицей, но остановился у перил.
-- Гут, доведи с Эстебаном баронессу в её комнату. Позаботесь хорошенько о ней! Да скажи на кухне, пусть приготовят глинянные примочки для пострадавшей ноги. А я тем временем, вызову доктора Бэрлока и упрежу друзей о своём местонахождении здесь. Они, верно, тревожатся куда я пропал. Ещё велю конюхам розыскать пропавшую лошадь.
-- Не надо врача! -- остановила за руку собиравшегося уйти Евгения леди Айво. -- Не оставляйте меня! Умоляю, Евгений!!..
Лица слуг вытянулись: хватать за руки самого короля и называть его по имени! Такого фамильярного обращения к монарху они никогда не видали средь круга придворных. Даже среди приближённых лиц. Эстебан и Гут переглянулись. Они уловили подтест фривольных слов леди Айво к правителю.
-- С Вами всё будет хорошо. -- поддерживая за локоть срустившуюся с рук слуг Лилиту, произнёс настойчиво и спокойно Евгений. Его взор полностью сосредоточился на испуганном лице женщины, силясь пердать той чувство уверенности. -- Никакой опасности больше нет.
-- Нет, не уходите! Пожалуйста, пожалуйста... -- хитрая лиса сотворила отчаянные глаза и жалобный голосок. И король поддался чарам.
-- У неё шок от пережитого. -- мой муж обратился к свидетелям "спектакля". -- Тогда я побуду с леди Айво, а вы бегите за врачом. Прочие дела подождут до приезда Антуана.
-- Да, Ваше Величество. Не извольте сомневаться, мы сделаем всё в первоклассном виде.
Зеймлих с Санчесом покинули холл дворца, многозначительно бросив взгляд на баронессу. Что-то тихо шепнули друг дружке.
Свидетельство о публикации №29922 от 1 августа 2012 года
Голосование:
Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Спасибо. Удачи в творчестве!