16+
Лайт-версия сайта

Тернистый путь Глава 6-7

Просмотр работы:
17 декабря ’2011   20:15
Просмотров: 23629

Глава 6

Дождь всё шёл и шёл. Он шёл всю ночь, всё утро, и весь этот длинный хмурый день. Он моросил, капал, а по временам превращался в ливень. От него не спасали плотные накидки с капюшонами. Противные струйки стекали за шиворот, капали с волос. Вся одежда промокла насквозь. Даже в сапогах и башмаках хлюпала вода. Как ни старалась Дейдра уберечь от воды Лису, девочка тоже вымокла. Даже пушистая шерсть Пушка, пропитавшись влагой, облепила тело несчастного кота, делая его похожим на облезлого уродца. Спрятаться было негде. Они оставили поросшие лесами предгорья и углубились в лабиринт ущелий и скал, то нависавших над головами, то громоздящихся по обе стороны. Вёл их Рик по едва заметным тропам, явно проложенным не человеком. То и дело, с крутых склонов скатывались валуны. Лошади скользили на мокрых камнях, приседая на задние ноги и стремясь удержаться на узкой дорожке.
Принцесса, не спавшая почти всю ночь, еле держалась в седле. Ей удалось уснуть лишь под утро, с тем, чтобы проснуться от жуткого кошмара. Во сне она, обнажённая и увешанная ожерельями, лежала, прикованная к огромному камню, у ног уродливого идола с растянутыми в улыбке толстыми губами, обнажающими острые клыки, с круглой лохматой головой на бочкообразном теле и руками, пальцы которых оканчивались острыми ногтями. Вокруг горели факелы, и в их дымном свете девушка видела тянущиеся к ней руки и похотливо ухмыляющиеся рожи мужчин с раскосыми глазами. Она проснулась с криком, напугав спавшую рядом служанку и Лису, которая тут же горько расплакалась. Девочку пришлось долго успокаивать. После скудного завтрака хмурые путники долго решали, куда им теперь идти, пока, наконец, не приняли предложение Рика, который пообещал вывести их тайными тропами к горному Кардису.
Теперь, когда они петляли среди скал, она то и дело вспоминала этот сон. Постепенно тропа поднималась всё выше и выше. Лошади уже с трудом переступали среди острых обломков скал, которыми был покрыт этот невероятный путь. Наконец, они вступили на обрывистый склон особенно высокого пика, чья острая вершина терялась среди серых туч. Тропа становилась всё уже и уже. По ней уже можно было продвигаться лишь в одиночку. Справа громоздились отвесные скалы, слева тропа круто обрывалась в пропасть, куда с лёгким стуком то и дело падали из-под ног лошадей камешки. Принцесса крепче сжала поводья. Лиса судорожно вцепилась в гриву кобылы. Обе старались не смотреть вниз. Доверившись чутью лошади, они следовали за Хранителем, едва заметным сквозь потоки дождя, который именно сейчас превратился в ливень.
- Неужели нужно было идти именно этим путём, - стиснув выбивающие дробь зубы, бормотала себе под нос девушка.
Они уже почти достигли вершины, где тропа должна была повернуть в горную долину, как вдруг с самого пика метнулась громадная тень и сбила принцессу с лошадью прямо в зияющую пропасть. Девушка успела заметить лишь гигантские кожистые крылья, распахнутую пасть с длинными зубами и острые когти. Истошно вскрикнув, она ухватилась за какой-то выпиравший из земли корень, судорожно сжав его правой рукой. Левой она инстинктивно уцепилась за ворот Лисы, чувствуя, что вот-вот под их общей тяжестью разожмёт пальцы и рухнет следом за лошадью. Она всё ещё слышала страшный хруст, с каким несчастное животное упало с огромной высоты на громоздящиеся внизу глыбы. Корень был мокрым и скользким, и постепенно выскальзывал из руки девушки. К тому же, Лиса барахталась, невольно увлекая их вниз. Лишь Пушок каким-то чудом сумел выбраться по отвесной поверхности и уселся на краю тропы, глядя на готовых рухнуть вниз людей. Плечо, сильно пострадавшее от удара, нестерпимо болело, мышцы были сведены судорогой. Девушка чувствовала, что вот-вот лишится последних сил.
- Держитесь, принцесса, - словно сквозь туман услышала девушка, и почувствовала, как чьи-то крепкие руки ухватили её за плечи и принялись вытягивать из пропасти. Когда она оказалась на тропе, рука её разжалась, и она выпустила обезумевшую от страха Лису. Сознание её помутилось, и она скользнула во тьму забытья, из которой вынырнула лишь долгое время спустя, ощутив тепло и лёгкое покачивание. Открыв глаза, она обнаружила, что едет снова на лошади, поддерживаемая руками Хранителя времени. Она была плотно укрыта полами его плотного и длинного плаща, и ехала, прижавшись спиной к мощной груди. Голова девушки покоилась на плече Эвана. Дейдра почувствовала себя маленькой девочкой, убаюканной заботливыми отцовскими руками. Она снова закрыла глаза, и, поёрзав, прильнула лбом к шее мужчины, положив руку ему на грудь. Мышцы под её ладонью напряглись, Эван судорожно вздохнул. Девушка, внезапно осознав, что находится вовсе не в объятиях отца, резко выпрямилась и отдёрнула руку, стараясь сесть так, чтобы не касаться мускулистого мужского тела, такого горячего, даже через несколько слоёв одежды.
- Как вы, госпожа? – участливо спросил Хранитель, делая вид, что его нисколько не волнует близость девичьего тела.
- Я не совсем поняла, что произошло, - хрипло ответила Дейдра.
- Вас сбила с лошади горгулья. Видимо, у неё здесь гнездо. Нам удалось вытащить вас.
- Горгулья?
-Да. Это древнее летающее существо.
При этих словах перед глазами девушки, будто снова мелькнула гигантская тварь с распахнутым клювом, и она ощутила мощный толчок. Шевельнув плечом, она обнаружила, что оно стянуто тугой повязкой. Её платье было разорвано на плече, там, где его коснулись острые когти.
- Хорошо, что вы успели пригнуться, принцесса, - услышала она, - иначе, горгулья схватила бы вас когтями и унесла, а это – верная смерть.
- А Лиса?
- Лиса в безопасности. Ния везёт её. И даже Пушок не пострадал.
- Я потеряла сознание?
- Да. И мне пришлось взять вас на своего коня. Мы побоялись задерживаться у вершины. Кто знает, сколько там ещё этих тварей.
- Я и не знала, что в нашей стране водятся такие чудовища, - девушка содрогнулась, - почему никто не рассказывал мне о них?
- Они встречаются очень редко. Этих существ почти полностью перебили в предыдущую эпоху, эпоху Зелёного коня. Во времена правления Дантула была устроена настоящая облава на них. Видимо, эта тварь - потомок тех горгулий, чудом уцелевших в облаве.
- Да, ты поистине Хранитель времени и священных летописей. Вот кто должен был рассказывать мне историю Цитара. Клит и половины этого не знал, - упомянув Клита, принцесса тут же вспомнила, что именно он является виновником её теперешних несчастий, и разом притихла. Эван с жалостью смотрел на девушку, разом потерявшую всё, что было ей дорого. Чтобы хоть немного отвлечь её от грустных мыслей, он бодро сказал:
- Нам везёт. Дождь кончился.
Принцесса огляделась, и обнаружила, что сквозь тучи то и дело проглядывают голубые оконца, в которые заходящее солнце посылает багровые лучи. Они уже миновали горный пик и потихоньку спускались вниз, в полную зелени плодородную долину.
- Хорошо, хоть спать под дождём не придётся, - с легким вздохом промолвила девушка.
- Тут вы правы, принцесса.
На въезде в долину путники обнаружили родник с холодной, приятной на вкус водой. Около этого родника и решили устроить привал. Поскольку опасаться варваров не приходилось, разложили костёр из сучьев, валявшихся повсюду, и Рик, за которым прочно закрепились обязанности кашевара, принялся за стряпню.
На Дейдру нахлынула усталость, вызванная потрясением от пережитого страха. Раненое плечо и руки, которыми она столь отчаянно цеплялась за жизнь свою и Лисы, отчаянно болели. Девушка едва сдерживала слёзы. Спешившись, она некоторое время ещё пыталась двигаться, а затем буквально рухнула в густую влажную траву рядом с кустом, усыпанным белыми до одури благоухающими цветами.
- Госпожа, - Ния осторожно потрясла принцессу, - госпожа, под этим кустом нельзя лежать.
- Почему? - не открывая глаз, спросила принцесса.
- Это дурманиха. Её запах погружает в беспробудный сон. Позвольте нам перенести вас в безопасное место.
С этими словами Ния, с помощью Хемеса и Гидона, перенесла девушку поближе к костру, куда не доносился одуряющий аромат. Там она, стараясь действовать как можно осторожнее, уложила принцессу и укутала её тёплой меховой накидкой, которую вытащила из вьюка, притороченного к седлу одной из вьючных лошадей. Всё время, пока укладывала принцессу, Ния задавала ей какие-то вопросы, и со страхом ожидала ответа на них. Лиса, всю дорогу испуганно молчавшая на руках у Нии, подползла к принцессе и устроилась у неё под боком.
- Как она? – возникший из темноты Хранитель внимательно вглядывался в измученное лицо.
- Спит. – Ния чувствовала себя виноватой. Ведь это именно она должна была позаботиться о том, чтобы принцесса сразу дошла до костра. Вместо этого она занялась Лисой, которая никак не хотела отпустить рук девушки, и не заметила, что её госпожа находится под действием аромата дурманихи. Это коварное растение, растущее в горах Цитара, было причиной многих бед. Да и кому было об этом знать, как не Нии, ведь одна из её сестёр уснула под таким кустом. Она не умерла, а лишь заснула, но разбудить её не было никакой возможности. Она так и лежала, едва дыша, десять лет в одной из комнат их городского дома, пока варвары не сожгли Лиссонесс, лишив Нию всех её родных. Хорошо, что Хемес, которому тоже было известно о коварных свойствах дурманихи, заметил, как принцесса прилегла под кустом, и вовремя предупредил служанку. Теперь, убедившись, что с её госпожой всё будет в порядке, девушка почувствовала неимоверное облегчение.
- Удивительно, - меж тем говорил Хранитель. – Кто бы мог подумать, что принцесса сможет удержаться после такого падения, да ещё и девочку спасти.
- Да, это просто чудо какое-то. Хорошо ещё, что вы, господин, вовремя заметили это падение и спасли бедняжек. Они так измучены, что проспят теперь до утра.
- Ступай. Тебе тоже надо отдохнуть.
Девушка отошла и устроилась неподалёку от костра, потихоньку перешёптываясь с тут же подошедшим Хемесом. Остальные воины занимались лошадьми, приводя их в порядок после долгого утомительного пути. Рик уже заканчивал приготовление густой наваристой похлёбки. Долговязый Ив чистил оружие, Калеб наигрывал грустную мелодию на свирели. Эван присел у костра, не отрывая взгляда от измученного лица спящей девушки. Сегодня, когда он увидел сквозь пелену дождя крылатую тень, а затем услышал крик, он испытал смертный ужас. Первой его мыслью было, что он не уберёг доверившуюся ему дочь господина. Он кинулся к обрыву, ожидая увидеть разбившиеся о скалы тела. Каково же было его изумление, когда он обнаружил принцессу уцепившейся за какую-то корягу и чудом удерживающей над пропастью девочку. Как могла эта изнеженная хрупкая девушка спастись сама, и спасти ребёнка? Даже многим закалённым воинам это было не под силу. Невольно он почувствовал восхищение. Принцесса всегда, несмотря на свою необычную красоту, казалась ему чересчур изнеженной, чересчур своевольной и избалованной. Она привыкла к всеобщему поклонению и к тому, что только её желания имеют значение. Её отец потакал всем её прихотям, любое её желание тут же исполнялось. Она привыкла к постоянной заботе, к постоянному присутствию десятков слуг, готовых выполнить малейший приказ. И вот она лишена всего. Лишена привычной заботы, привычного окружения. И что же? Ни жалоб, ни капризов. Мало того, она ещё и заботится о других. Взяла с собой Нию, детей, даже кота. Спасла девочку. И хотя она часто проявляла упрямство, Эван стал уважать её за благородство и твёрдость характера.
Хранитель ещё долго сидел, глядя в угасающее пламя костра. Воины, быстро расправились с ужином и уснули, выставив часовых. Эван обдумывал их дальнейший путь. Он не знал, как ему поступить. Нужно было добраться до Кардиса. Там они смогут нанять проводника до берега Холодного моря. Он понял, что основные торговые пути из Цитара перекрыты. Враги очень быстро захватили страну. Скорее всего, и Тирен уже захвачен. Задача его усложнялась. Он понял, что отплывать придётся не из крупных портов Тирена, а пробираться через заболоченную низину к поселениям морских бродяг. Хранитель невольно вздрогнул. Идти через болота! Это верная смерть. Никто никогда не возвращался из болот. Он вспомнил, как, будучи ещё мальчишкой, путешествовал с торговым караваном за Холодное море. На побережье он наслушался достаточно рассказов о страшных болотах, тянущихся вдоль берегов. О коварных топях, откуда выползают невиданные твари, и густых туманах, вызывающих безумие. Эван впервые не знал, что ему делать. Обогнуть болота можно было только морем. Пробираться берегом невозможно. Между высокими неприступными горами и болотами простирался Гнилой лес, где водились настолько опасные хищные твари, что даже целого войска не хватило бы, чтобы уничтожить их всех. Где уж справиться с ними горстке воинов, пусть даже каждый из них искушён в многочисленных битвах. Впрочем, может, им повезёт, и окажется, что Тирен ещё открыт. Тогда они без помех смогут нанять корабль, чтобы пересечь Холодное море.
Хранитель подумал, что глупо сейчас сидеть и гадать о том, что будет. Устроившись у почти погасшего костра, он уснул. Как и каждую ночь, во сне к нему явилась Сати, его жена. Она была такой, какой он запомнил её при первой встрече. Она смеялась и уверяла его, что обязательно дождётся его в том чудесном месте, куда попала. Как и каждую ночь, он бежал к ней, раскинув руки, и пытался поймать, но она ускользала от него в неведомые сияющие дали.

Глава 7

Принцессе очень хотелось помыться. Она проснулась очень рано, ещё, когда рассвет бросал первые робкие лучи на покрытую лёгким туманом долину. Поднявшись с земли, она поплотнее укутала спящую Лису. Девочка сладко посапывала, положив руку на Пушка, прикорнувшего рядом с маленькой хозяйкой после ночной охоты. Принцесса чувствовала голод, но ещё больше ей хотелось смыть с себя грязь. В Хрустальном дворце, в Лиссонессе, она ежедневно принимала ванну с ароматными травами, а теперь уже на протяжении нескольких дней лишь умывала лицо и руки. Ей казалось, что её тело зудит от грязи. К тому же, ей нужно было сменить бельё, в котором она проходила несколько дней, и разорванное платье, безнадёжно испорченное когтями горгульи. Вытащив из мешка чистое бельё и платье, и прихватив кусок душистого мыла, она потихоньку отправилась вдоль течения родника подальше, где смогла бы привести себя в порядок, не привлекая ничьего внимания. Шагая по росистой траве, девушка удалилась от лагеря на значительное расстояние, как вдруг услышала шум падающей воды. Кинувшись в ту сторону, она увидела, как с небольшой скалы низвергаются потоки воды, рассеивая вокруг облако брызг. Девушка подошла ближе, и вдруг замерла, как вкопанная. Там, под тугими струями воды, стоял Хранитель времени. Постояв несколько мгновений, принцесса метнулась за растущий неподалёку куст. Она испугалась, что мужчина заметит её. Несколько минут она стояла неподвижно, а затем, сгорая от любопытства, осторожно выглянула из-за кустов. Хранитель стоял к ней спиной. Струйки воды стекали по широким плечам, по спине, покрытой шрамами, по упругим ягодицам и длинным ногам. Под смуглой кожей перекатывались мускулы. Мужчина подставлял лицо под падающий поток и фыркал от удовольствия. Затем он повернулся. Девушка, затаив дыхание, смотрела на поросшую густыми чёрными волосами грудь. Взгляд её переместился ниже, и она, вспыхнув, отпрянула за куст. Там она стояла, с трудом переводя дыхание. Сердце бешено колотилось в груди. Никогда прежде не доводилось ей видеть обнажённого мужчину. Это зрелище настолько потрясло девушку, что она не решилась больше выглянуть из кустов. Дождавшись, чтобы Хранитель ушёл, она торопливо приблизилась к водопаду и погрузилась в прохладную воду, стремясь охладить пылающее тело и лицо. Когда по телу её сбегали струйки воды, она вспомнила только что увиденную картину, и почувствовала, как по телу волнами разливается тепло. Тут же Дейдра рассердилась на себя. Быстро вымывшись, она переоделась во всё чистое и направилась в лагерь, где уже поднялся переполох, вызванный её отсутствием. Воины прочёсывали окрестности лагеря, Ния звала госпожу, Лиса плакала. Эван первым заметил девушку, идущую к лагерю быстрой походкой.
- Где вы были, принцесса? – сердито спросил он. – Мы с ног сбились, разыскивая вас.
- Я купалась, - она подняла на него глаза.
- Купалась? Где? – нахмурился Эван.
- В водопаде, - Дейдра смутилась под его пристальным взглядом и опустила глаза.
- В водопаде? Но я не видел вас там, - начал было он, но тут же запнулся. Если принцесса была у водопада, значит… - Что вы там видели, госпожа? - негромко спросил Эван, чувствуя непонятное возбуждение.
- Я, - принцесса облизнула вмиг пересохшие губы, - я ничего не видела, - она мучительно покраснела.
- Лгунья, - мягко произнёс он и, повернувшись, направился прочь, оставив девушку в полной растерянности.
- Госпожа, - тут же подбежала к ней Ния. – Благодарение Матери богов, с вами ничего не случилось!
- Со мной всё в порядке, Ния. – Дейдра постаралась отвлечься от занимавших её мыслей. – Я страшно голодна, и мне нужно привести в порядок волосы. Пойдём, поможешь мне. К тому же, нужно зашить порванное платье и выстирать грязную одежду.
- Как скажете, госпожа. Я всё успею. Хранитель велел дать отдых людям и лошадям до полудня.
Ния поспешила высушить и расчесать прекрасные волосы своей госпожи, снова заплетя их в две длинные косы. К тому же, она сменила повязку на плече. Рана, нанесённая когтями горгульи, была неглубока, и не причиняла принцессе особой боли. После завтрака все принялись приводить в порядок свою одежду, затем воины отправились к водопаду, где затеяли весёлую возню, затем чистили оружие. Ния тоже отправилась к водопаду, прихватив с собой Лису, где хорошенько отмыла девочку под охраной Халафа. Охранять их вызывался и Хемес, но Ния, шлёпнув его по руке, со смехом сказала, что это всё равно, что доверить Пушку стеречь кусок мяса.
Всё это время принцесса старалась держаться подальше от Хранителя, избегая встречаться с ним взглядом. Тот, в свою очередь, находил себе тысячу дел, только чтобы не приближаться к девушке.
Наконец, к полудню выступили. Продвигались по долине, оканчивающейся узким ущельем. Рик ехал впереди, поясняя, что до Кардиса осталось совсем немного. Достигнув ущелья, они вступили в него и поехали меж тесно смыкающихся скал, едва протискиваясь в узком проходе. В ущелье царил полумрак, лучи солнца никогда не проникали сюда, по отвесным стенам, поросшим чёрным мхом, сочилась вода, собирающаяся в небольшой ручеёк.
В дальнем своём конце ущелье расширялось, выводя путников в следующую долину, из которой по довольно крутому склону они должны были подняться к горной крепости Кардису, неприступному для любых врагов.
Путники уже выбрались из ущелья и собирались вступить на поросшее травами дно долины, как вдруг Рик издал громкое проклятие и приказал поворачивать назад. Среди густой травы тут и там стали выступать острые, похожие на клыки глыбы. Они прямо на глазах поднимались из земли.
- Что случилось? – Хранитель ничего не понимал.
- Пожалуйста, господин, нет времени объяснять. Нам нужно вернуться обратно.
- Да в чём, собственно, дело?
В этот момент позади них, в ущелье, раздался грохот, и сверху упал громадный валун, отрезавший им обратный путь. Рик закрыл глаза, лицо его побледнело. Тяжело вздохнув, он помолчал, открыл глаза и сказал убитым голосом:
- Всё, попались.
- О чём это он? – спросила подъехавшая принцесса. Все всадники сгрудились вокруг.
- Это Вайда, - смог выдавить из себя старый воин.
- Вайда? Горная ведьма? – Хранитель не мог поверить. – Ты знал, и привёл нас сюда?
- Господин, я и не думал, что она будет так близко от города. Вы ведь знаете, она может устроить ловушку в любом месте. – Голос старого Рика дрожал.
- О чём это вы тут говорите? – требовательно спросила принцесса.
- Мы попали в ловушку горной ведьмы, - не глядя на девушку, ответил Хранитель.
- И что же?
- Она не пропустит нас, пока не сыграет какую-нибудь злую шутку. Или не получит отступного. Редко кому удаётся избежать ловушки горной ведьмы, если путник едет прямо через горы, как мы.
- А ведь ты прав, красавчик? – раздался скрипучий старушечий голос, и они услышали дребезжащий смех. Обернувшись, на одном из валунов они увидели старуху. Её длинные седые спутанные волосы развевались на ветру, нос, похожий на клюв хищной птицы, почти касался подбородка, изо рта торчали два острых клыка. Сморщенная кожа висела складками. Маленькие чёрные глазки поблёскивали недобрым светом. Одетая в чёрные лохмотья, она восседала верхом на камне с торжествующим видом.
- Немедленно пропусти нас, старая ведьма, - приказал Эван.
- Ишь, раскомандовался, красавчик, - старуха снова захихикала. Хранитель схватился за меч.
- Да знаешь ли ты, старуха, кто перед тобой! – загремел он.
- Ещё бы не знать. Ты Хранитель времени, и везёшь эту девушку, принцессу, к её женишку.
Эван опешил. Откуда старухе всё известно? Он оглянулся на своих людей. Лица его воинов были бледны. Они не боялись открытой встречи с врагами в бою, но встреча с горной ведьмой повергла их в ужас.
- Так ты пропустишь нас, ведьма? – Он старался не выдать охватившей его паники.
- Нет.
- Тогда мне придётся убить тебя, - с этими словами Эван вынул из ножен меч. Он знал, что у него практически нет шансов убить зловредную старуху, но выхода не было. Они должны были продолжить свой путь. Неожиданно вперёд выступила принцесса. Коснувшись меча, она негромко сказала:
- Вложи свой меч в ножны, Хранитель, - а затем обратилась к Вайде, - Не сердись на нас, бабушка. Мы проделали опасный путь, а впереди у нас дорога ещё опаснее. Пропусти нас, пожалуйста.
- Что же, такие вежливые речи и слушать приятно. Тебя, красавица, не зря учтивости учили. Пожалуй, я пропущу вас, - Услышав довольный ропот, она добавила, - но не за так. Вы отдадите мне его, - с этими словами старуха ткнула скрюченным пальцем с длинным ногтем в Пушка.
- Нет! – тут же вскрикнула Лиса. – Не отдавайте Пушка!
- Не бойся, детка, коту будет хорошо со мной, - старуха фыркнула, и кот тут же прыгнул из рук девочки, которая пыталась его удержать, прямо на колени старухи. Там он уселся и уставился прямо в глаза своей новой хозяйки. Старуха и кот пристально смотрели в глаза друг другу, а затем старуха наклонила к коту ухо, и тот принялся так фырчать и мурлыкать, будто поверял ей свои кошачьи тайны. Лиса, заплакавшая было, с изумлением уставилась на эту сцену. Все путники оторопели.
- А, вот оно что! – старуха взглянула на принцессу. – Ну, что же, я поняла тебя, котик. А теперь ступай домой.
Она подкинула кота, и тот, приземлившись на ближайшую глыбу, помчался, перепрыгивая по острым верхушкам камней через долину, задрав свой пушистый чёрный хвост, словно флаг. Старуха же поманила к себе пальцем принцессу. Девушка спешилась и бесстрашно подошла к Вайде. Та, наклонившись, зашептала:
- Котик поведал мне, как ты спасла его. За это я помогу тебе. Расскажу, что тебя ждёт. Впереди трудный и долгий путь. На нём ты оставишь всех своих спутников. Кто-то покинет тебя с твоего позволения, кто-то погибнет. Тебя ждут жестокие испытания. В конце пути вас останется двое.
- Кто? Кто останется со мной?
- Этого я тебе не сказу? Но знай, ты достигнешь своей цели и найдёшь любовь и счастье, но совсем не там, где ожидаешь.
- Объясни, я не понимаю.
- Тебе и не нужно понимать. Главное, слушай своё сердце. Оно подскажет тебе, как поступить правильно. А теперь пусть-ка подойдёт этот наглый красавчик. Мне нужно сказать ему кое-что.
Принцесса сделала знак, и Хранитель, спешившись, приблизился к Вайде. Старуха хитро прищурилась.
- Хоть ты и грубиян, но я дам тебе один совет. Если пойдёшь через Гиблые болота, выбери самого бесстрашного и пошли вперёд. Пусть идёт и ни в коем случае не оглядывается, что бы не увидел и не услышал, остальные с завязанными глазами должны идти следом. Иначе через болота не пройти. Не послушаетесь, сгинете все в бездонной трясине, полной мертвецов.
Эван взглянул прямо в глаза ведьмы и веско сказал:
- Благодарю тебя, Вайда.
- Ну, довольно разговоров, - воскликнула старуха, - путь открыт.
Взмахнув руками, она тряхнула своими лохмотьями, резво вскочила на ноги и поскакала через долину, перепрыгивая с глыбы на глыбу, которые тут же под её ногами погружались обратно, бесследно исчезая в густой траве. Добравшись до противоположного конца долины, Вайда растворилась в воздухе, словно её и не было.
- Уф, - Рик вытер взмокший от пота лоб, - легко отделались. Если бы не вы, госпожа, - обратился он к принцессе, - она бы ещё неизвестно каких каверз нам подстроила.
- Нечего здесь больше стоять. В путь! – отдал приказ Хранитель. Путники торопливо пересекли долину и по извилистой горной тропе стали подниматься вверх. Проплутав несколько часов по горам, они к вечеру добрались до возвышавшегося над обрывами Кардиса. Город вздымал свои стены и шпили высоко в небеса, подъём к нему был долог и труден. Крепость в центре занимала господствующее положение над узенькими улочками и невысокими домишками горожан, чувствующих себя спокойно под защитой высоких стен и хорошо обученного гарнизона. К городу вела длинная дорога, в нескольких местах перекрытая заставами. На первой же заставе Хранитель показал свой личный знак, и путники узнали, что в Кардис собираются все уцелевшие жители Цитара, которых затем переправляют в ещё более отдалённые горные крепости, где они будут находиться в полной безопасности. Дети, женщины, старики, чудом уцелевшие в пламени пожаров, воины, отбившиеся от своих отрядов, все они стремились под надёжные стены Кардиса, стремясь укрыться от беспощадных врагов.
- Принцесса, - Хранитель говорил негромко и очень серьёзно. – Наденьте накидку.
- Зачем?
- Помните Клита? Не забывайте, вас ищут. Ваше лицо слишком хорошо знают жители Цитара. Кто знает, не найдутся ли среди них ещё предатели, готовые выдать вас варварам. Я уже предупредил всех наших воинов, чтобы не распространялись о вашем пребывании с нами.
Девушка торопливо закуталась в плотную накидку, натянув капюшон, под которым скрыла свои густые волосы цвета расплавленного золота, и который оставлял в тени лицо. При одном лишь упоминании имени Клита она тут же вспомнила, зачем её разыскивают варвары и невольно ощутила страх.
Всадники быстро поскакали по круто поднимающейся вверх горной дороге, опережая бредущих пешком беженцев и небольшие повозки, запряжённые мулами, в которых в крепость везли припасы. На каждой заставе их снова и снова проверяли. Добравшись до конца дороги, они въехали на подъёмный мост, проложенный над бездонной пропастью. Ворота крепости были закрыты, и лишь через небольшую калитку в неё, после тщательной проверки, пускали путников и повозки.
- Надо отдать должное, охраняют они крепость неплохо, - одобрительно сказал Торвак.
- Кардис – самый неприступный и самый защищённый город в Цитаре, - гордо ответил Рик.
- Наверное, здесь тебя ждёт семья? – спросил Дион.
Рик тут же погрустнел. Он вспомнил, что в городе у него, действительно, есть семья, состоящая из сварливой жены и двух не менее сварливых дочерей, которым он высылал большую часть своего солдатского жалованья. Жена постоянно посылала ему письма с жалобами то на то, то на это. В те редкие случаи, когда ему приходилось приезжать в Кардис, он норовил проводить с ними как можно меньше времени и при первой же возможности возвращался назад, в Лиссонесс. Стоило ему лишь ступить на порог родного дома, как жена тут же начинала причитать, упрекая его в том, что он не заботится о семье, а дочери начинали ныть, что с таким отцом им ни за что не выйти замуж. Рику часто хотелось ответить, что просто больше не найдётся дураков, подобных ему, которые захотели бы видеть рядом с собой кислые физиономии, но, вспомнив, что у жены его тяжёлая рука, он предпочитал отмалчиваться. Вот и в этот раз его, наверняка, ждёт привычная перебранка с женой и недовольные мины дочерей. Глубоко вздохнув, старый воин поспешил за своими товарищами, которые уже проезжали через калитку, широко распахнувшуюся перед Хранителем времени и священных летописей.







Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Вот иду один по улице..Лирика 60х..

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft