-- : --
Зарегистрировано — 123 116Зрителей: 66 225
Авторов: 56 891
On-line — 20 300Зрителей: 4019
Авторов: 16281
Загружено работ — 2 119 126
«Неизвестный Гений»
Морские путешественники - 2. Глава № 3
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
22 февраля ’2011 10:27
Просмотров: 25182
" ОСТРОВ ПЛЕМЕНИ МАКАКАДАМОВ"
После короткой передышки, Том, взявший управление катером в свои руки, направил его по заданному ранее курсу. Морская качка давно успокоилась. Только лёгкий ветерок и мелкие брызги, вылетавшие из-под носа судна, приятно освежали лица путешественников. Волосы Насти и Дианы, как двух сказочных русалок, красиво развевались на ветру. Светило яркое солнце. Выставив шезлонги на палубу, они легли загорать, а заодно лечить свои раны. Обезьянка, как профессиональная официантка, постоянно суетилась перед ними, угощая дам прохладительными напитками.
- Дианочка, когда я бинтовала кисть Егозы, то обратила внимание на странное пятно в виде глаза у неё на ладони. Ты не знаешь, откуда оно взялось?
- Джек говорил, что, наверное, это у неё с рождения.
- Я так и подумала. Вероятно родимое пятно. Такое бывает.
На катере преследователей недоумение не покидало Бархуса. Он то и дело вертел в руках свой прибор и время от времени посматривал на монитор. Одно его успокаивало, что катер Тома больше не мчался, как угорелый, а следовал с обычной для него скоростью. А это означало, что спутниковая система слежения оставалась работоспособной. Но, то огромное расстояние, которое теперь разделяло их катера, не поддавалось никакому логическому объяснению. Если только на катер не был установлен ракетный двигатель. А таких примеров в мировой практике ещё не было. Теперь отставание составляло не два часа, а, по крайней мере - сутки, если этот фокус в дальнейшем не повторится.
Внезапно Егоза прекратила суетиться, а замерев на одном месте, стала проявлять признаки какой-то нескрываемой радости. Она издавала тихие гортанные звуки, покачивала головой из стороны в сторону, поднимала и опускала лапы, а также скалила зубы, которые обычно демонстрировала только в минуты весёлого расположения духа. На её глазах выступили слёзы счастья. Диана первой заметила странные изменения в поведении любимицы Джека. Приподняв голову от шезлонга, она устремила свой взгляд в том же направлении, что и обезьянка, но из-за слепящего солнца ничего не увидела. В тот же момент катер резко сбавил ход. Том с Джеком, не веря своим глазам, поднялись на палубу. Перед ними предстало странное зрелище. По всему фронту от воды до самого неба поднималась стена раскалённого воздуха. Создавалось такое впечатление, что установленные в море по всей длине мощные реактивные двигатели выбрасывают в атмосферу потоки отработанного топлива.
- Том, что будем делать? - качая головой, спросил Джек, - Это ещё одна загадка природы?
- Пока не знаю. Давай попробуем обойти эту стену справа. Не до бесконечности же она будет тянуться!
- А может это мираж какой-то или фантом? Подождём немного, и, даст бог, он исчезнет с горизонта сам по себе.
- И то верно. Заодно и перекусим.
Прошёл час, затем другой. Изменений не происходило. Бездействие и неведение стало надоедать. Подождав ещё немного, катер повернул направо и поплыл вдоль таинственной преграды. Так, следуя новым курсом, они прошли миль пятьдесят. С каждой минутой становилось ясно, что катер движется не по прямой линии, а постоянно поворачивая влево. Словно он огибал круглую стену.
- Если так и дальше будем продолжать, то со временем мы окажемся в том же самом месте, откуда и начали движение, - высказал своё предположение Том, - Давай рискнём! Задраим все люки и на полном ходу проскочим!?
- Меня удивляет тот факт, что тринадцать лет назад этой стены не было.
- Сейчас это утверждать сложно. Возможно, мы прошли эту стену ночью, когда один из нас спал, а другой ничего не подозревая, любовался звёздным небом.
- Всё может быть! Другого варианта я не вижу, как только согласиться с тобой и рискнуть, - заявил Джек и перевёл рычаг газа на максимальное ускорение.
Взревел мотор, и катер, повернув влево, понёсся в сторону бесконечной стены. Как не странно ничего страшного не произошло. Только пересекая невидимую границу в глазах, слегка помутнело, и почувствовалась небольшая головная боль. Оказавшись на другой стороне, путешественники сразу заметили на горизонте полоску земли. Её очертания по размерам отдалённо напоминали необитаемый остров. Но, что-то подсказывало друзьям, что это совсем другой остров. Подозрения подтвердились, когда до него оставалось менее пятисот метров. Его окружали сплошные скалы, достигающие высоты двадцатиэтажного дома. Егоза уже не сидела на месте. Она постоянно прыгала, как девочка на носу катера и своей лапкой указывала в направлении пещеры, расположенной у самой воды. Том вскоре и сам заметил этот проход в каменной стене. Подходя к нему, Джек сбавил скорость. Впереди был виден тоннель. Он тянулся метров сто. Проплывая по нему, Настя обратила внимание остальных на наскальные рисунки в виде страшных волосатых животных дерущихся между собой. Так же имелись картинки с изображением головастых человечков, тарелок и драконов. Постепенно тоннель стал поворачивать влево и в конце него забрезжил свет. Пройдя через каменные ворота, они оказались в бухте. Прямо по курсу виднелась песочная отмель с деревянными постройками, напоминающими причал. Бухта представляла собой по форме котёл диаметром двести метров, окружённый лесом и горами. На берегу суетились какие-то лохматые животные по виду и размерам похожие на обезьян. Заметив катер, они сразу спрятались за ближайшими деревьями. Причалив к берегу, путешественники не сразу спустились на землю, а оставаясь на палубе, стали ждать, наблюдая за местными жителями. Те не торопились покидать своё естественное укрытие. Так продолжалось молчаливое противостояние минут пять. В следующий момент с горы раздался боевой клич вожака обезьян. Как по команде, из леса стали выходить в строгом порядке колонны человекообразных обезьян, вооружённых луками, копьями и щитами из серебристого металла.
- Это какое-то обезьянье племя, - заявил Джек, - Жаль, кроме ружья для подводной охоты у нас другого оружия нет.
- Да кто мог знать, что всё так обернётся!?
- Мальчики, а может нам отплыть на безопасное расстояние? Что-то мне не нравится это лохматое вооруженное войско, - испуганно произнесла Диана, стоявшая в обнимку с Егозой.
Боевой отряд обезьян остановился в двадцати метрах от катера и замер. Вперёд вышел огромный самец в доспехах, со шлемом на голове. В правой руке - лапе он держал меч. Он повторно издал звериный рёв. Его дружина, ударяя копьями по щитам, стала приближаться к берегу. В этот момент мартышка вырвалась из объятий Дианы, спрыгнула с катера на песок и что было сил, прокричала аналогичный клич. Моментально все замерли. Вожак приблизился к Егозе и о чём-то стал с ней вести беседу. С катера было хорошо видно, как мартышка сорвала бинт с кисти, сначала показала её вождю, а затем, подняв лапу над собой, развернула ладонь к вооруженному войску. Что тут началось. Все, побросав своё вооружение, закричали на подобие нашего "У-р-р-р-а-а-а", а затем, встав на одно колено, склонили головы. Довольная мартышка, выпрямила своё тело и, повернувшись к изумлённым путешественникам, произнесла на чисто французском языке: " Не бойтесь! Они вас теперь не тронут! Это мой народ - МакакАдамов!" Не веря своим ушам, все находящиеся на катере дружно переглянулись, окончательно потеряв дар речи. Что до Егозы, то та широко улыбаясь, помахала им лапкой, предлагая сойти на берег и добавила: " Ну, что же вы застыли на месте? Идите скорей!" Джек, с Томом спрыгнув на берег, помогли это сделать своим жёнам. Подойдя к Егозе, они засыпали её вопросами. Первым начал Джек:
- Я до сих пор не могу отойти от шока. Это сон или всё, что я сейчас услышал - правда? И как нам теперь тебя или может Вас величать?
- Успокойся Джек. Для вас я была и всегда останусь Егозой. Мне это имя очень нравится. Да и привыкла я к нему. А настоящее моё имя в переводе на ваш язык - Недремлющее око. Я избранная. Принадлежу к касте правителей. В мои обязанности входит сохранение тайны нашего происхождения. Внешняя защита острова. Оказание помощи нуждающимся в ней. Связь с внешним миром. Обучение и приспособление народа к жизни в замкнутом пространстве. Контроль соблюдения обрядов и традиций народа. Вам трудно сразу это понять, так как ещё не знаете нашей истории. Но от вас у меня секретов нет. Вы достойны, быть первыми из землян, которым я поведаю наш секрет. Если вкратце, то всё выглядело примерно так. Нашим прародителем был спасшийся обезьяноподобный гуманоид с другой планеты. Семьдесят миллионов лет назад, в меловой период, космический грузовой корабль, на котором он служил, столкнувшись с метеоритом, потерпел крушение на этом острове. Как я уже сказала - уцелел только один астронавт. В здешних лесах он нашёл себе пару. В ту пору планету населяли динозавры - злейшие враги обезьян. Благодаря приобретённому в результате кровосмешения интеллекту, далёкие предки смогли выжить. И такие, как я - избранные, из поколения в поколение передавали свой врождённый опыт другим. Если вы заметили, у меня на ладони имеется знак отличия в виде глаза. Точно такой же символ был на ладони инопланетянина. Каждые пятьдесят лет рождается одна носительница этого знака и то, только при соблюдении закона - спаривание с самцом или самкой четвёртого поколения. Иначе, связь с близким родственником привела бы к мутации и потере интеллекта. А это мы допустить не можем, так как на нас возложена великая миссия - охрана космолёта.
- И, что этот космический корабль ещё на острове? - спросил Джек.
- Да.
- Егоза, а почему ваш остров не указан ни на одной карте мира?
- Вы помните ту прозрачную стену посреди океана? Так вот, это защитное поле. Оно оберегает нас от посторонних глаз и стихийных бедствий.
- Не хочешь ли ты сказать, что тайфун, который поднял наш катер, разбился об неё?
- А разве вы это ещё не поняли?
- Голубушка, извини, что перебиваю, но ответь мне, ты давно научилась понимать нашу речь? - задал вопрос Том, который постоянно его мучил.
- Да, Том! Ещё живя с вами на острове драконов, я смогла понять и выучить ваш язык.
- То-то я никак не мог понять, почему ты всё умеешь делать без подсказки. А другие животные на том острове тоже умели говорить?
- Нет, что ты! Я просто знаю их язык. Но могу с ними общаться и, не прибегая к речи, а с помощью мимики, жестов или телепатии.
- Но почему ты нам раньше не сказала о своих способностях?
- Закон, установленный прародителем, запрещал мне это делать.
- Скажи, а на том острове ты тоже выполняла какую-то миссию? И, кстати, где он находится?
- Нет, конечно. Ребенком, играя на дереве, расположенном на берегу моря, я случайно наступила на сухую ветку. Она обломилась, и я вместе с ней упала в воду. Плавать тогда ещё не умела. Схватившись за неё, как за единственную надежду на спасение, поплыла по течению, которое и доставило меня на тот остров. Блуждая по лесу, я набрела на вас. Несмотря на мой детский возраст, в голове сработал охранный инстинкт. Мне стало интересно узнать кто вы и с какой целью прибыли на запретный остров, который находится в двух километрах к северу от нас.
- Почему ты назвала его запретным? - удивился Том.
- Как я уже говорила, наши предки боялись кровожадных драконов. Заметив, что все летающие ящеры собирают серебряный песок, они, чтобы умилостивить их, стали делать подношения. В грузовых отсеках космического корабля его было много. Серебро оставляли кучками на берегу. Драконы забирали его и сразу улетали с острова, не нападая на обезьяний народ. Из-за страха и необходимости самосохранения, земля драконов стала запретной. Это древний закон сохранился и по сей день.
- Но ты, же сама видела, что Зубастик не причиняет вреда!
- Знаю и донесу это до своего народа. Времена меняются. Пора вносить поправки в неверные постулаты. Этим я и займусь с вашей помощью. Первый шаг мной уже сделан. Я доверила вам свою тайну - тайну происхождения разумной жизни на затерянном в океане острове.
- А другие приматы обладают интеллектом, как и ты? - вмешалась в разговор Настя.
- В той или иной степени, да! Но полная изоляция от мира, жизнь на замкнутом островном пространстве не способствует дальнейшему совершенствованию ума человекообразных обезьян. Происходит постепенная деградация из-за беспорядочного спаривания одних и тех же особей. Без притока новой крови мы со временем можем превратиться в обычных обезьян. В таких же неразумных и отсталых, каких я видела в зоопарке, куда меня водил Джек.
Всё это время, пока длилась беседа, вождь обезьян не издал ни звука. Он стоял чуть в стороне, скрестив лапы на груди. Понимал ли он речь гостей правительницы или нет, было не понятно. Джек понимая, что беседа затянулась, предложил Насте отложить расспросы на потом. Егоза повернулась к своему соплеменнику и заговорила с ним на гортанном языке. Тот поклонился госпоже и подал команду остальным воинам. Народ стал расходиться по своим домам - пещерам, расположенным на ярусах горы. Вождь жестом предложил всем следовать за ним. В просторной пещере, куда он привёл, было очень уютно. Многочисленные горящие факелы полностью освещали комнату. Пол устлан шкурами животных. На стенах так же имелись шкуры в виде ковров с висящими на них щитами, мечами и копьями, инкрустированными драгоценными камнями. Стол и кресла были искусно сплетены из прутьев и лиан дикого винограда. Галантно предложив всем сесть, он сразу удалился, вероятно, чтобы сделать необходимые распоряжения своим подданным.
- Егоза, а этот господин тоже отмечен знаком "Недремлющее око"? - спросил Джек, чтобы заполнить вынужденную паузу.
- Безусловно! Я поясню. У нас имеется четыре касты: правителей, воинов, пастухов и рыболовов. Есть ещё старейшины. Они тоже когда-то были правителями. Это большая честь и ответственность. Но состарившись, стали неспособны выполнять свои обязанности в полном объёме. У вас это называется - выйти на пенсию. Вот и им было позволено уйти на заслуженный отдых. Но, в случае необходимости, для принятия какого-то значимого решения, их призывают для вынесения окончательного вердикта. Судов и судей у нас как таковых нет. Именно старейшины, умудрённые опытом и облечённые властью вершить закон и справедливость, заменяют их.
- Ты назвала четыре касты. Одни ловят рыбу. Другие охотятся в лесах. Это всё понятно. А где же живут и работают пастухи? - решила уточнить Диана.
- Вы ещё не видели наши пастбища. Они ничем не уступают тому, которое имели ваши мужья на острове драконов. Точнее превосходят. Пастухи, они же крестьяне, проживают в сёлах, расположенных на той стороне горы. Конечно, таких сельскохозяйственных машин, как у вас, в их распоряжении не имеется, но это не страшно. Проблем с продуктами питания у нас никогда не возникало. Численность населения острова составляла в мою бытность не более пятисот особей. Думаю, количественные изменения с той поры произошли, но незначительно.
- А бывали случаи, когда после кораблекрушения люди, как и мы когда-то, попадали на ваш остров?
- Были и такие. Им предоставлялось право жить с нами бок обок или умереть, пытаясь спастись вплавь. Я ещё забыла, вам сказала, что в море вокруг этого острова много акул, обученных и прикормленных нами. Они охраняют вход в бухту.
- Но почему тогда мы их не видели? - поинтересовался Том.
- Я послала им мысленный приказ пропустить катер.
- Чудеса, да и только! - сказал, улыбаясь, Том. Ему казалось всё таким невероятным. Но дополнительных вопросов задавать не стал. Тем более что может быть невероятней самой жизни этих существ на одном острове столько миллионов лет?
В зал вошли сразу четыре разодетые в цветные платья обезьянки с подносами, на которых лежали различные яства: бананы, ананасы, жареная рыба, икра, копчёные поросячьи бёдра, виноград и козье молоко в бокалах, по цвету напоминающих янтарь. Они, танцуя стали раздавать еду и напитки. При этом напевали и мило скалили зубы. После пиршества гостей пригласили на поляну, где у большого костра обезьяны - дикари устроили танцы. Звучала барабанная дробь. Со всех сторон доносилось звонкое гыканье и уканье в такт с музыкальными инструментами. Егоза выскочила в центр танцующих тел и закружилась, высоко подняв лапки. Настя с Дианой тоже не смогли усидеть на месте и вскоре присоединились к остальным танцорам. Веселье длилось до самой ночи. Когда на небе стали загораться первые звёзды, Егоза обратилась к Джеку:
- Завтра я отведу вас в нашу святыню - гору, в которой покоится летательный аппарат астронавта, давший новую жизнь нашему народу. А сейчас я покажу ваши комнаты для ночного отдыха. Ничего не бойтесь. У входа в покои будет выставлена усиленная охрана. Теперь вы приравнены к правящей элите острова. Решение было принято заочно на совете старейшин, пока длился праздник в нашу честь.
Эта новость удивила и одновременно обрадовала. Джек, как и раньше, поцеловал на прощание Егозу, а та, запрыгнув к нему на грудь, обвила свои лапки вокруг его шеи. Пожав также мощную лапу вождя, путешественники пошли спать.
После короткой передышки, Том, взявший управление катером в свои руки, направил его по заданному ранее курсу. Морская качка давно успокоилась. Только лёгкий ветерок и мелкие брызги, вылетавшие из-под носа судна, приятно освежали лица путешественников. Волосы Насти и Дианы, как двух сказочных русалок, красиво развевались на ветру. Светило яркое солнце. Выставив шезлонги на палубу, они легли загорать, а заодно лечить свои раны. Обезьянка, как профессиональная официантка, постоянно суетилась перед ними, угощая дам прохладительными напитками.
- Дианочка, когда я бинтовала кисть Егозы, то обратила внимание на странное пятно в виде глаза у неё на ладони. Ты не знаешь, откуда оно взялось?
- Джек говорил, что, наверное, это у неё с рождения.
- Я так и подумала. Вероятно родимое пятно. Такое бывает.
На катере преследователей недоумение не покидало Бархуса. Он то и дело вертел в руках свой прибор и время от времени посматривал на монитор. Одно его успокаивало, что катер Тома больше не мчался, как угорелый, а следовал с обычной для него скоростью. А это означало, что спутниковая система слежения оставалась работоспособной. Но, то огромное расстояние, которое теперь разделяло их катера, не поддавалось никакому логическому объяснению. Если только на катер не был установлен ракетный двигатель. А таких примеров в мировой практике ещё не было. Теперь отставание составляло не два часа, а, по крайней мере - сутки, если этот фокус в дальнейшем не повторится.
Внезапно Егоза прекратила суетиться, а замерев на одном месте, стала проявлять признаки какой-то нескрываемой радости. Она издавала тихие гортанные звуки, покачивала головой из стороны в сторону, поднимала и опускала лапы, а также скалила зубы, которые обычно демонстрировала только в минуты весёлого расположения духа. На её глазах выступили слёзы счастья. Диана первой заметила странные изменения в поведении любимицы Джека. Приподняв голову от шезлонга, она устремила свой взгляд в том же направлении, что и обезьянка, но из-за слепящего солнца ничего не увидела. В тот же момент катер резко сбавил ход. Том с Джеком, не веря своим глазам, поднялись на палубу. Перед ними предстало странное зрелище. По всему фронту от воды до самого неба поднималась стена раскалённого воздуха. Создавалось такое впечатление, что установленные в море по всей длине мощные реактивные двигатели выбрасывают в атмосферу потоки отработанного топлива.
- Том, что будем делать? - качая головой, спросил Джек, - Это ещё одна загадка природы?
- Пока не знаю. Давай попробуем обойти эту стену справа. Не до бесконечности же она будет тянуться!
- А может это мираж какой-то или фантом? Подождём немного, и, даст бог, он исчезнет с горизонта сам по себе.
- И то верно. Заодно и перекусим.
Прошёл час, затем другой. Изменений не происходило. Бездействие и неведение стало надоедать. Подождав ещё немного, катер повернул направо и поплыл вдоль таинственной преграды. Так, следуя новым курсом, они прошли миль пятьдесят. С каждой минутой становилось ясно, что катер движется не по прямой линии, а постоянно поворачивая влево. Словно он огибал круглую стену.
- Если так и дальше будем продолжать, то со временем мы окажемся в том же самом месте, откуда и начали движение, - высказал своё предположение Том, - Давай рискнём! Задраим все люки и на полном ходу проскочим!?
- Меня удивляет тот факт, что тринадцать лет назад этой стены не было.
- Сейчас это утверждать сложно. Возможно, мы прошли эту стену ночью, когда один из нас спал, а другой ничего не подозревая, любовался звёздным небом.
- Всё может быть! Другого варианта я не вижу, как только согласиться с тобой и рискнуть, - заявил Джек и перевёл рычаг газа на максимальное ускорение.
Взревел мотор, и катер, повернув влево, понёсся в сторону бесконечной стены. Как не странно ничего страшного не произошло. Только пересекая невидимую границу в глазах, слегка помутнело, и почувствовалась небольшая головная боль. Оказавшись на другой стороне, путешественники сразу заметили на горизонте полоску земли. Её очертания по размерам отдалённо напоминали необитаемый остров. Но, что-то подсказывало друзьям, что это совсем другой остров. Подозрения подтвердились, когда до него оставалось менее пятисот метров. Его окружали сплошные скалы, достигающие высоты двадцатиэтажного дома. Егоза уже не сидела на месте. Она постоянно прыгала, как девочка на носу катера и своей лапкой указывала в направлении пещеры, расположенной у самой воды. Том вскоре и сам заметил этот проход в каменной стене. Подходя к нему, Джек сбавил скорость. Впереди был виден тоннель. Он тянулся метров сто. Проплывая по нему, Настя обратила внимание остальных на наскальные рисунки в виде страшных волосатых животных дерущихся между собой. Так же имелись картинки с изображением головастых человечков, тарелок и драконов. Постепенно тоннель стал поворачивать влево и в конце него забрезжил свет. Пройдя через каменные ворота, они оказались в бухте. Прямо по курсу виднелась песочная отмель с деревянными постройками, напоминающими причал. Бухта представляла собой по форме котёл диаметром двести метров, окружённый лесом и горами. На берегу суетились какие-то лохматые животные по виду и размерам похожие на обезьян. Заметив катер, они сразу спрятались за ближайшими деревьями. Причалив к берегу, путешественники не сразу спустились на землю, а оставаясь на палубе, стали ждать, наблюдая за местными жителями. Те не торопились покидать своё естественное укрытие. Так продолжалось молчаливое противостояние минут пять. В следующий момент с горы раздался боевой клич вожака обезьян. Как по команде, из леса стали выходить в строгом порядке колонны человекообразных обезьян, вооружённых луками, копьями и щитами из серебристого металла.
- Это какое-то обезьянье племя, - заявил Джек, - Жаль, кроме ружья для подводной охоты у нас другого оружия нет.
- Да кто мог знать, что всё так обернётся!?
- Мальчики, а может нам отплыть на безопасное расстояние? Что-то мне не нравится это лохматое вооруженное войско, - испуганно произнесла Диана, стоявшая в обнимку с Егозой.
Боевой отряд обезьян остановился в двадцати метрах от катера и замер. Вперёд вышел огромный самец в доспехах, со шлемом на голове. В правой руке - лапе он держал меч. Он повторно издал звериный рёв. Его дружина, ударяя копьями по щитам, стала приближаться к берегу. В этот момент мартышка вырвалась из объятий Дианы, спрыгнула с катера на песок и что было сил, прокричала аналогичный клич. Моментально все замерли. Вожак приблизился к Егозе и о чём-то стал с ней вести беседу. С катера было хорошо видно, как мартышка сорвала бинт с кисти, сначала показала её вождю, а затем, подняв лапу над собой, развернула ладонь к вооруженному войску. Что тут началось. Все, побросав своё вооружение, закричали на подобие нашего "У-р-р-р-а-а-а", а затем, встав на одно колено, склонили головы. Довольная мартышка, выпрямила своё тело и, повернувшись к изумлённым путешественникам, произнесла на чисто французском языке: " Не бойтесь! Они вас теперь не тронут! Это мой народ - МакакАдамов!" Не веря своим ушам, все находящиеся на катере дружно переглянулись, окончательно потеряв дар речи. Что до Егозы, то та широко улыбаясь, помахала им лапкой, предлагая сойти на берег и добавила: " Ну, что же вы застыли на месте? Идите скорей!" Джек, с Томом спрыгнув на берег, помогли это сделать своим жёнам. Подойдя к Егозе, они засыпали её вопросами. Первым начал Джек:
- Я до сих пор не могу отойти от шока. Это сон или всё, что я сейчас услышал - правда? И как нам теперь тебя или может Вас величать?
- Успокойся Джек. Для вас я была и всегда останусь Егозой. Мне это имя очень нравится. Да и привыкла я к нему. А настоящее моё имя в переводе на ваш язык - Недремлющее око. Я избранная. Принадлежу к касте правителей. В мои обязанности входит сохранение тайны нашего происхождения. Внешняя защита острова. Оказание помощи нуждающимся в ней. Связь с внешним миром. Обучение и приспособление народа к жизни в замкнутом пространстве. Контроль соблюдения обрядов и традиций народа. Вам трудно сразу это понять, так как ещё не знаете нашей истории. Но от вас у меня секретов нет. Вы достойны, быть первыми из землян, которым я поведаю наш секрет. Если вкратце, то всё выглядело примерно так. Нашим прародителем был спасшийся обезьяноподобный гуманоид с другой планеты. Семьдесят миллионов лет назад, в меловой период, космический грузовой корабль, на котором он служил, столкнувшись с метеоритом, потерпел крушение на этом острове. Как я уже сказала - уцелел только один астронавт. В здешних лесах он нашёл себе пару. В ту пору планету населяли динозавры - злейшие враги обезьян. Благодаря приобретённому в результате кровосмешения интеллекту, далёкие предки смогли выжить. И такие, как я - избранные, из поколения в поколение передавали свой врождённый опыт другим. Если вы заметили, у меня на ладони имеется знак отличия в виде глаза. Точно такой же символ был на ладони инопланетянина. Каждые пятьдесят лет рождается одна носительница этого знака и то, только при соблюдении закона - спаривание с самцом или самкой четвёртого поколения. Иначе, связь с близким родственником привела бы к мутации и потере интеллекта. А это мы допустить не можем, так как на нас возложена великая миссия - охрана космолёта.
- И, что этот космический корабль ещё на острове? - спросил Джек.
- Да.
- Егоза, а почему ваш остров не указан ни на одной карте мира?
- Вы помните ту прозрачную стену посреди океана? Так вот, это защитное поле. Оно оберегает нас от посторонних глаз и стихийных бедствий.
- Не хочешь ли ты сказать, что тайфун, который поднял наш катер, разбился об неё?
- А разве вы это ещё не поняли?
- Голубушка, извини, что перебиваю, но ответь мне, ты давно научилась понимать нашу речь? - задал вопрос Том, который постоянно его мучил.
- Да, Том! Ещё живя с вами на острове драконов, я смогла понять и выучить ваш язык.
- То-то я никак не мог понять, почему ты всё умеешь делать без подсказки. А другие животные на том острове тоже умели говорить?
- Нет, что ты! Я просто знаю их язык. Но могу с ними общаться и, не прибегая к речи, а с помощью мимики, жестов или телепатии.
- Но почему ты нам раньше не сказала о своих способностях?
- Закон, установленный прародителем, запрещал мне это делать.
- Скажи, а на том острове ты тоже выполняла какую-то миссию? И, кстати, где он находится?
- Нет, конечно. Ребенком, играя на дереве, расположенном на берегу моря, я случайно наступила на сухую ветку. Она обломилась, и я вместе с ней упала в воду. Плавать тогда ещё не умела. Схватившись за неё, как за единственную надежду на спасение, поплыла по течению, которое и доставило меня на тот остров. Блуждая по лесу, я набрела на вас. Несмотря на мой детский возраст, в голове сработал охранный инстинкт. Мне стало интересно узнать кто вы и с какой целью прибыли на запретный остров, который находится в двух километрах к северу от нас.
- Почему ты назвала его запретным? - удивился Том.
- Как я уже говорила, наши предки боялись кровожадных драконов. Заметив, что все летающие ящеры собирают серебряный песок, они, чтобы умилостивить их, стали делать подношения. В грузовых отсеках космического корабля его было много. Серебро оставляли кучками на берегу. Драконы забирали его и сразу улетали с острова, не нападая на обезьяний народ. Из-за страха и необходимости самосохранения, земля драконов стала запретной. Это древний закон сохранился и по сей день.
- Но ты, же сама видела, что Зубастик не причиняет вреда!
- Знаю и донесу это до своего народа. Времена меняются. Пора вносить поправки в неверные постулаты. Этим я и займусь с вашей помощью. Первый шаг мной уже сделан. Я доверила вам свою тайну - тайну происхождения разумной жизни на затерянном в океане острове.
- А другие приматы обладают интеллектом, как и ты? - вмешалась в разговор Настя.
- В той или иной степени, да! Но полная изоляция от мира, жизнь на замкнутом островном пространстве не способствует дальнейшему совершенствованию ума человекообразных обезьян. Происходит постепенная деградация из-за беспорядочного спаривания одних и тех же особей. Без притока новой крови мы со временем можем превратиться в обычных обезьян. В таких же неразумных и отсталых, каких я видела в зоопарке, куда меня водил Джек.
Всё это время, пока длилась беседа, вождь обезьян не издал ни звука. Он стоял чуть в стороне, скрестив лапы на груди. Понимал ли он речь гостей правительницы или нет, было не понятно. Джек понимая, что беседа затянулась, предложил Насте отложить расспросы на потом. Егоза повернулась к своему соплеменнику и заговорила с ним на гортанном языке. Тот поклонился госпоже и подал команду остальным воинам. Народ стал расходиться по своим домам - пещерам, расположенным на ярусах горы. Вождь жестом предложил всем следовать за ним. В просторной пещере, куда он привёл, было очень уютно. Многочисленные горящие факелы полностью освещали комнату. Пол устлан шкурами животных. На стенах так же имелись шкуры в виде ковров с висящими на них щитами, мечами и копьями, инкрустированными драгоценными камнями. Стол и кресла были искусно сплетены из прутьев и лиан дикого винограда. Галантно предложив всем сесть, он сразу удалился, вероятно, чтобы сделать необходимые распоряжения своим подданным.
- Егоза, а этот господин тоже отмечен знаком "Недремлющее око"? - спросил Джек, чтобы заполнить вынужденную паузу.
- Безусловно! Я поясню. У нас имеется четыре касты: правителей, воинов, пастухов и рыболовов. Есть ещё старейшины. Они тоже когда-то были правителями. Это большая честь и ответственность. Но состарившись, стали неспособны выполнять свои обязанности в полном объёме. У вас это называется - выйти на пенсию. Вот и им было позволено уйти на заслуженный отдых. Но, в случае необходимости, для принятия какого-то значимого решения, их призывают для вынесения окончательного вердикта. Судов и судей у нас как таковых нет. Именно старейшины, умудрённые опытом и облечённые властью вершить закон и справедливость, заменяют их.
- Ты назвала четыре касты. Одни ловят рыбу. Другие охотятся в лесах. Это всё понятно. А где же живут и работают пастухи? - решила уточнить Диана.
- Вы ещё не видели наши пастбища. Они ничем не уступают тому, которое имели ваши мужья на острове драконов. Точнее превосходят. Пастухи, они же крестьяне, проживают в сёлах, расположенных на той стороне горы. Конечно, таких сельскохозяйственных машин, как у вас, в их распоряжении не имеется, но это не страшно. Проблем с продуктами питания у нас никогда не возникало. Численность населения острова составляла в мою бытность не более пятисот особей. Думаю, количественные изменения с той поры произошли, но незначительно.
- А бывали случаи, когда после кораблекрушения люди, как и мы когда-то, попадали на ваш остров?
- Были и такие. Им предоставлялось право жить с нами бок обок или умереть, пытаясь спастись вплавь. Я ещё забыла, вам сказала, что в море вокруг этого острова много акул, обученных и прикормленных нами. Они охраняют вход в бухту.
- Но почему тогда мы их не видели? - поинтересовался Том.
- Я послала им мысленный приказ пропустить катер.
- Чудеса, да и только! - сказал, улыбаясь, Том. Ему казалось всё таким невероятным. Но дополнительных вопросов задавать не стал. Тем более что может быть невероятней самой жизни этих существ на одном острове столько миллионов лет?
В зал вошли сразу четыре разодетые в цветные платья обезьянки с подносами, на которых лежали различные яства: бананы, ананасы, жареная рыба, икра, копчёные поросячьи бёдра, виноград и козье молоко в бокалах, по цвету напоминающих янтарь. Они, танцуя стали раздавать еду и напитки. При этом напевали и мило скалили зубы. После пиршества гостей пригласили на поляну, где у большого костра обезьяны - дикари устроили танцы. Звучала барабанная дробь. Со всех сторон доносилось звонкое гыканье и уканье в такт с музыкальными инструментами. Егоза выскочила в центр танцующих тел и закружилась, высоко подняв лапки. Настя с Дианой тоже не смогли усидеть на месте и вскоре присоединились к остальным танцорам. Веселье длилось до самой ночи. Когда на небе стали загораться первые звёзды, Егоза обратилась к Джеку:
- Завтра я отведу вас в нашу святыню - гору, в которой покоится летательный аппарат астронавта, давший новую жизнь нашему народу. А сейчас я покажу ваши комнаты для ночного отдыха. Ничего не бойтесь. У входа в покои будет выставлена усиленная охрана. Теперь вы приравнены к правящей элите острова. Решение было принято заочно на совете старейшин, пока длился праздник в нашу честь.
Эта новость удивила и одновременно обрадовала. Джек, как и раньше, поцеловал на прощание Егозу, а та, запрыгнув к нему на грудь, обвила свои лапки вокруг его шеи. Пожав также мощную лапу вождя, путешественники пошли спать.
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 22 февраля ’2011 11:13
СКОПИРОВАЛ, СЕРГЕЙ! БУДУ ЧИТАТЬ ВСЕ ВМЕСТЕ!
|
BRIKMAN14
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор