16+
Лайт-версия сайта

Берега взбунтовавшихся рек... Песня

Просмотр работы:
14 июня ’2024   17:43
Просмотров: 331

Берега взбунтовавшихся рек... Песня
________________________________

(Песня для женского голоса с мужской подпевкой, жанр - русско-французский шансон)

1.
(М. голос – не громко)
          Быстротечны года и коварны минуты…
          Но в стремнинах заснеженной русской души
          Мы с тобою вдвоём, словно в летней запруде…
          По-французски шумим, спрятав боль в камыши…

(М. голос)
          Неприступными стали для нас берегами
          Груды на'сыпей наших разлук и тревог…
          Но бежит и течёт, обнимаясь с дождями,
          Вдоль крутых берегов нашей страсти поток.


                    Припев:
                 (М. голос)
                                Потоком бурной Нашей страсти, Mon Amour,
                                Аж восхищается заснеженный Амур,
                                И даже плачет полноводный Енисей
                                От сумасшедшего течения страстей…
                                В их отражении - любви растет накал,
                                Кристально чистой, словно озеро Байкал.

                (Ж. голос)
                                "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                (М. голос + Ж. голос)
                                И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»
                    Пост-Хорус:
                (Ж. голос)
                                "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                (М. голос + Ж. голос)
                                И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»
________________________________________________________
2.
(М. голос)
          Разбиваются в снах о пороги рассвета
          Водопады шумящей французской весны,
          Где ты в брызгах стихов – полюбила поэта…
          Где поэт в брызгах снов – искупался в любви…
(Ж. голос)
          Нам не до'лжно здесь быть… Но и порознь не до'лжно…
          Мы с тобой берега' взбунтовавшихся рек…
          Где шумит наш камыш и, быть может, возможно…
          Там на русско-французском на'чат жизни разбег.

                    Припев:
                (М. голос)
                                 Потоком бурной Нашей страсти, Mon Amour,
                                 Аж восхищается заснеженный Амур,
                                 И даже плачет полноводный Енисей
                                 От сумасшедшего течения страстей…
                                 В их отражении - любви растёт накал,
                                 Кристально чистой, словно озеро Байкал.

                (Ж. голос)
                                 "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                (М. голос + Ж. голос)
                                 И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»
                    Пост-Хорус:
                (Ж. голос)
                                 "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                (М. голос + Ж. голос)
                                 И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»
_______________________________________________________
(Проигрыш)
_______________________________________________________
3.
(М. голос)
          Реки пламенных чувств в белой кованной стали
          Укрывают мою старорусскую даль…

(Ж. голос)
          Нам не выжить в весенней французской вуали…
(М. голос)
          Нас согреет лишь русская теплая шаль…
(М. голос + Ж. голос)
          В устьях прошлого мы чуть замедлим движенье…
          И пусть наш поцелуй накрывает волной…

(Ж. голос полушепотом)
          Пусть французской любви быстротечно теченье…
(М. голос полушепотом)
          Но оно бесконечно... русской снежной зимой…
______________________________________________________
(Короткая музыкальная пауза)
______________________________________________________
(М. голос громко)
          Пусть французской любви быстротечно теченье…
(Ж. Голос громко)
          Но оно бесконечно!!! 
(М. голос громко)
          Только русской зимой!!!

                   Припев:
                 (М. голос)
                                 Потоком бурной Нашей страсти, Mon Amour,
                                 Аж восхищается заснеженный Амур,
                                 И даже плачет полноводный Енисей
                                 От сумасшедшего течения страстей…
                                 В их отражении - любви растёт накал,
                                 Кристально чистой, словно озеро Байкал.

                (Ж. голос)
                                "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                (М. голос + Ж. голос)
                                И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»
                   Пост-Хорус:
                (Ж. голос)
                                "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                (М. голос + Ж. голос)
                                И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»
________________________________________________________
(Музыкальная интерлюдия)
________________________________________________________

                    Рефрен:
                (М. голос + Ж. голос)
                                Потоком бурной Нашей страсти, Mon Amour,
                                Аж восхищается заснеженный Амур,
                                И даже плачет полноводный Енисей
                                От сумасшедшего течения страстей…
                                В их отражении - любви растёт накал,
                                Кристально чистой, словно озеро Байкал.
                                "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                                И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»

                   Пост-Хорус:
                                "Je t'aime. Je t'aime infiniment, oh, Mon Amour!"
                                И вечность вторит нам: «Il en sera toujours!»

(Окончание)
____________________________________________
Пояснение:
1.  Mon Amour - Моя Любовь.
2.  Je t’aime. – Я тебя люблю.
3.  Infiniment - Бесконечно.
4.  Il en sera toujours - Так будет всегда.
_____________________________________________
(Чтобы не вводить в заблуждение - здесь выложена песня с подобной тематикой, но авторы разные..
Просто тема - достойна найти своего почитателя, поэтому и рожден этот вариант.)
_____________________________________________
Свидетельство о публикации №465339 от 14 июня 2024 года






Голосование:

Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3

Балл суточного голосования: 30
Проголосовало пользователей: 3

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 14 июня ’2024   20:34

Оставлен: 15 июня ’2024   19:54
Автор, песня лежит здесь: https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/shanson/2562836.html
Стиль - французский шансон
Мне пришлось немного сократить повторы, чтобы сделать инструментальные вставки.

Оставлен: 16 июня ’2024   01:00
С таким текстом вы можете поставить жюри перед дилеммой, кому какое место давать))))) А вообще, как и первый вариант очень хорошо, всё по правилам конкурса и даже больше.

Оставлен: 16 июня ’2024   20:58
да, нам придётся выбрать один из. Хотя нам понятно, что автор текстов один человек.



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

100
История про платье в горошек(шутка)

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft