Композитор и исполнитель - Шулик ФИНГЕРОВ
Стихи - Людмила КЛЁНОВА
Видео - Master, студия "Труфанов-остров"
1. В том еврейском местечке мы с тобой повстречались,
Помнишь, мы танцевали Танго нашей любви?
Только так быстротечно эти годы промчались…
Но забудем едва ли – пели нам соловьи…
И играл нам на скрипке Сёмка, друг мой вихрастый,
Под ночною луною всё, что мог, про печаль –
Песню слёз и улыбки – этот фрейлехс прекрасный,
Тот, что светлою тайной нас манил в эту даль…
ПР.
Софа, Софочка, девочка нежная,
Далеко городок тот заснеженный…
Но танцуем мы танго по-прежнему
На земле, где закаты теплей…
Это танго еврейское, Софочка,
В нём проложена к юности тропочка…
И далёкая Сёмкина скрипочка –
Дарит фрейлехс из прожитых дней…
2. В том далёком местечке мы с тобой повстречались,
Помнишь, мы танцевали – и летели в зарю…
Было всё в нашей жизни – даже грозы случались,
Но любовь, как и прежде, я тебе подарю…
И играет на скрипке Сёмка, друг мой старинный,
Ту далёкую песню, ту святую печаль –
Песню слёз и улыбки – тот полёт журавлиный,
Что рассветною сказкой нас манил в эту даль…
ПР.
Софа, Софочка, девочка нежная,
Далеко городок тот заснеженный…
Но танцуем мы танго по-прежнему
На земле, где закаты теплей…
Это танго еврейское, Софочка,
В нём проложена к юности тропочка…
И далёкая Сёмкина скрипочка –
Дарит фрейлехс из прожитых дней…
Свидетельство о публикации №23052 от 14 апреля 2011 года
Привет, Изенька...
Вот, жену Шулика зовут Диной - поэтому он так легко написал Танго ))
Спасибо от соавторов - нам было интересно работать в этой тематике...
Лю, дорогая!
Ты правильно меня поняла! Софочка у меня скромная - и просила заменить имя - и вот пока я думал на какое имя заменить Софа, Софочка - Еврейское танго уже появилось на свет.
От перемены имен Исаак на Шулик, тачго ничего не потеряло! Я бы не смог написать лучше! Очень рад за вас - обожаю!
Лю, а мы еще создадим много хороших работ - уверен!