16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 425Зрителей: 66 512
Авторов: 56 913

On-line13 364Зрителей: 2613
Авторов: 10751

Загружено работ – 2 123 045
Социальная сеть для творческих людей
  

Аллилуйя, кавер-перевод, Арина Кузнецова

Фильмы, клипы, мультфильмы / Музыкальные клипы / Аллилуйя, кавер-перевод, Арина Кузнецова
Просмотр работы:
31 марта ’2023   22:27
Просмотров: 3381

Это можно назвать попыткой моего литературного перевода, но это скорее вариация на песню "Аллилуя" из м.ф. Шрек
ссылка на канал певицы

Я слышу жизни снова песнь,
Она поёт про новый день,
Ужели ж эти звуки не волнуют?
Ушёл её ночной минор
И с утром заиграл мажор,
И мир поёт в восторге
Аллилуя
Аллилуя
И наша вера в день сильна
Витает в облаках она,
Хотя и снова ночь его сворует,
Недолгой будет темнота
Но звёзд на небе красота,
Играет с лунным светом
Аллилуя
Аллилуя.
А ночь прошла день настаёт,
Не знаю что он принесёт,
По прошлым дням, порой, в душе тоскуя,
Но солнце вновь горит огнём
И сколько счастья света в нём!
Я верю это мой день!
Аллилуя
Аллилуя
В надежде, верю всей душой,
Пусть ночь вновь принесёт покой,
И к свету солнца светом звёзд ревнуя,
Она родит нам новый день,
Опять польётся жизни песнь
И снова мир воскликнет
Аллилуя
Аллилуя.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 31 марта ’2023   23:33
           

Оставлен: 02 апреля ’2023   02:30
Спасибо



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
44
"Июльские мотивы" про жизнь кошек

Присоединяйтесь 



Наш рупор






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft