16+
Лайт-версия сайта

Играй Гитара

Просмотр работы:
13 марта ’2019   21:55
Просмотров: 10844

Suona chitarra

Suona chitarra,
tu che sei la compagna di tante
mie notti d'amore,
suona chitarra,
che hai diviso con me tanti applausi
e le spine nel cuore.

Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o accompagni canzoni suonate
fra il riso ed il pianto,
o mia chitarra...

Suona chitarra
quando dico parole d'amore
alla mia innamorata,
suona chitarra
quando sto in compagnia degli amici
fino a notte inoltrata.

Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o se come un'orchestra diventi
piu forte del vento,
o, mia chitarra...

Ti amo tanto
perche tu mi ricordi le sere
passate a cantare
per la gente che non respirava
per starmi a sentire
e sembrava che stessi facendo
l'amore con te.

Ti odio tanto
per le volte che tu non vibravi
piu sotto le dita
e tenerti vicino cosi
mi costava fatica
o, mia chitarra...
(si ripete)



Фламенко
(перевод с итальянского)

Играй гитара,
Ведь ты свидетелем всегда была моих любви ночей,
Играй гитара,
В твоём журчании звучали нежность чувств и страсть души моей,
Тебя люблю я,
Передавала ты струной и сладость чувств и ревность часто в ней,
В твоих аккордах есть смех и слёзы прошлых дней,
Моя гитара.

Играй гитара,
Как будто повторяя вслух нежнейшие слова влюблённых,
Моей любимой
Шептал на ушко тихо, и она их принимала благосклонно.
Всегда ль доносишь
Ты в точности своим звучанием мои переживанья
Будь ты с оркестром затерялась бы как в ветре песнь твоя,
Моя гитара.

Тебя люблю я,
Поскольку ты напоминаешь вечера, когда мы были вместе с нею
И люди затаив дыханье молча слушали как ты поёшь со мною
Но только тебя порой я ненавидел когда под пальцами моими
вибрато не звучит
И мне казалось, что любимая вернётся всё же, и всё станет как прежде,
Моя крошка меня горячо поцелует, обнимет, станцует фламенко,
и меня простит.

Тебя люблю я,
Поскольку ты напоминаешь вечера, когда мы были вместе с нею
И люди затаив дыханье молча слушали как ты поёшь с мною
Но только тебя порой я ненавидел, когда под пальцами моими
вибрато не звучит
И мне казалось, что любимая вернётся всё же, и всё станет как прежде,
Моя крошка меня горячо поцелует, обнимет, станцует фламенко,
и меня простит.
Свидетельство о публикации №330550 от 13 марта 2019 года





Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 13 марта ’2019   23:09
Великолепно, Борис!!! Спасибо Вам!!     
133

Оставлен: 14 марта ’2019   09:46
Спасибо, дорогой! 
1


Оставлен: 14 марта ’2019   10:41
Какие красивые и вдохновенные лица и юношей, и девушек, и, даже, бабушек! Я не говорю о фигурах и па танца.
Восторг!
И какой труд Юлии Юналмис по подбору видеоряда.
Склоняю голову!
Ах, Испания!
Песня исполняется на итальянском. С трудом нашёл итальянский текст!
1


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

СКАЗКА ПРО ЦАРЯ КОЗЛЯНА

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft