-- : --
Зарегистрировано — 123 552Зрителей: 66 617
Авторов: 56 935
On-line — 23 324Зрителей: 4603
Авторов: 18721
Загружено работ — 2 125 730
«Неизвестный Гений»
Играй Гитара
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
13 марта ’2019 21:55
Просмотров: 10820
Suona chitarra
Suona chitarra,
tu che sei la compagna di tante
mie notti d'amore,
suona chitarra,
che hai diviso con me tanti applausi
e le spine nel cuore.
Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o accompagni canzoni suonate
fra il riso ed il pianto,
o mia chitarra...
Suona chitarra
quando dico parole d'amore
alla mia innamorata,
suona chitarra
quando sto in compagnia degli amici
fino a notte inoltrata.
Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o se come un'orchestra diventi
piu forte del vento,
o, mia chitarra...
Ti amo tanto
perche tu mi ricordi le sere
passate a cantare
per la gente che non respirava
per starmi a sentire
e sembrava che stessi facendo
l'amore con te.
Ti odio tanto
per le volte che tu non vibravi
piu sotto le dita
e tenerti vicino cosi
mi costava fatica
o, mia chitarra...
(si ripete)
Фламенко
(перевод с итальянского)
Играй гитара,
Ведь ты свидетелем всегда была моих любви ночей,
Играй гитара,
В твоём журчании звучали нежность чувств и страсть души моей,
Тебя люблю я,
Передавала ты струной и сладость чувств и ревность часто в ней,
В твоих аккордах есть смех и слёзы прошлых дней,
Моя гитара.
Играй гитара,
Как будто повторяя вслух нежнейшие слова влюблённых,
Моей любимой
Шептал на ушко тихо, и она их принимала благосклонно.
Всегда ль доносишь
Ты в точности своим звучанием мои переживанья
Будь ты с оркестром затерялась бы как в ветре песнь твоя,
Моя гитара.
Тебя люблю я,
Поскольку ты напоминаешь вечера, когда мы были вместе с нею
И люди затаив дыханье молча слушали как ты поёшь со мною
Но только тебя порой я ненавидел когда под пальцами моими
вибрато не звучит
И мне казалось, что любимая вернётся всё же, и всё станет как прежде,
Моя крошка меня горячо поцелует, обнимет, станцует фламенко,
и меня простит.
Тебя люблю я,
Поскольку ты напоминаешь вечера, когда мы были вместе с нею
И люди затаив дыханье молча слушали как ты поёшь с мною
Но только тебя порой я ненавидел, когда под пальцами моими
вибрато не звучит
И мне казалось, что любимая вернётся всё же, и всё станет как прежде,
Моя крошка меня горячо поцелует, обнимет, станцует фламенко,
и меня простит.
Свидетельство о публикации №330550 от 13 марта 2019 годаSuona chitarra,
tu che sei la compagna di tante
mie notti d'amore,
suona chitarra,
che hai diviso con me tanti applausi
e le spine nel cuore.
Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o accompagni canzoni suonate
fra il riso ed il pianto,
o mia chitarra...
Suona chitarra
quando dico parole d'amore
alla mia innamorata,
suona chitarra
quando sto in compagnia degli amici
fino a notte inoltrata.
Ti amo tanto,
sia che tu dolcemente trasporti
ogni mio sentimento,
o se come un'orchestra diventi
piu forte del vento,
o, mia chitarra...
Ti amo tanto
perche tu mi ricordi le sere
passate a cantare
per la gente che non respirava
per starmi a sentire
e sembrava che stessi facendo
l'amore con te.
Ti odio tanto
per le volte che tu non vibravi
piu sotto le dita
e tenerti vicino cosi
mi costava fatica
o, mia chitarra...
(si ripete)
Фламенко
(перевод с итальянского)
Играй гитара,
Ведь ты свидетелем всегда была моих любви ночей,
Играй гитара,
В твоём журчании звучали нежность чувств и страсть души моей,
Тебя люблю я,
Передавала ты струной и сладость чувств и ревность часто в ней,
В твоих аккордах есть смех и слёзы прошлых дней,
Моя гитара.
Играй гитара,
Как будто повторяя вслух нежнейшие слова влюблённых,
Моей любимой
Шептал на ушко тихо, и она их принимала благосклонно.
Всегда ль доносишь
Ты в точности своим звучанием мои переживанья
Будь ты с оркестром затерялась бы как в ветре песнь твоя,
Моя гитара.
Тебя люблю я,
Поскольку ты напоминаешь вечера, когда мы были вместе с нею
И люди затаив дыханье молча слушали как ты поёшь со мною
Но только тебя порой я ненавидел когда под пальцами моими
вибрато не звучит
И мне казалось, что любимая вернётся всё же, и всё станет как прежде,
Моя крошка меня горячо поцелует, обнимет, станцует фламенко,
и меня простит.
Тебя люблю я,
Поскольку ты напоминаешь вечера, когда мы были вместе с нею
И люди затаив дыханье молча слушали как ты поёшь с мною
Но только тебя порой я ненавидел, когда под пальцами моими
вибрато не звучит
И мне казалось, что любимая вернётся всё же, и всё станет как прежде,
Моя крошка меня горячо поцелует, обнимет, станцует фламенко,
и меня простит.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 13 марта ’2019 23:09
Великолепно, Борис!!! Спасибо Вам!!
|
Lomtev133
|
Оставлен: 14 марта ’2019 10:41
Какие красивые и вдохновенные лица и юношей, и девушек, и, даже, бабушек! Я не говорю о фигурах и па танца.
Восторг! И какой труд Юлии Юналмис по подбору видеоряда. Склоняю голову! Ах, Испания! Песня исполняется на итальянском. С трудом нашёл итальянский текст! |
bib1
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор