16+
Лайт-версия сайта

Анджелко Заблачански «НОЧЬ ВОСПОМИНАНИЙ», перевод с сербского

Литература / Переводы / Анджелко Заблачански «НОЧЬ ВОСПОМИНАНИЙ», перевод с сербского
Просмотр работы:
18 июня ’2011   16:29
Просмотров: 24501

Перевод с сербского – Диана Медведева
Вольное поэтическое переложение – Евгений Капустин


Месяц сквозь ветви
Смотрит серебряный сон,
Тень обнимая.

Птицы собрали
Капли росы из очей
Тайны далёкой.

Снова в улыбке
Ночи, застывшей в поту,
Страсть поцелуя.

Тьма прикоснулась.
Месяц за облаком спит.
Птицы умолкли.

Взгляд заблудился.
Сквозь одиночества сеть
Время уходит.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Всем доброго дня, заходите в гости!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/bardi/2585881.html?time=1725986690#comment24127858 Песня и клип в поддержку наших бойцов, громящих врага в Курской области и на других участках СВО.


Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft