16+
Лайт-версия сайта

«Воссоздание Империи»: часть первая, глава первая

Литература / Поэмы / «Воссоздание Империи»: часть первая, глава первая
Просмотр работы:
15 марта ’2024   16:57
Просмотров: 362

Окливий


Великий Роман в стихах «Воссоздание Империи»
(Великий Роман в стихах «Воссоздание Империи» посвящается Sharon Helga Corr – немеркнущей Музе Окливия)


Пролог


Ватика – выдумка или богиня?
Мира подземного княгиня?
Таинственная покровительница Ватикана?
Иль… порождение тумана?
Тумана, разумеется, веков.
Мираж… нет! – существо, пришедшее из снов!
А может… потешающийся дух?
В любом ведь случае: приятно имя оное на слух!
Великий Ватикум! Непревзойдённый город – государство!
Этрусские владения… «Великая судьба – великое же рабство!» –
Как утверждал Сенека. Красивейшие, право, вариации!
Нет-нет!.. Чужды́ нам домыслы… «ватицинации»…
А вот предположения… ну… некоторые… мы огласить бы смели:
Быть может, ныне в Ватикуме обосновались… Птолемеи?
А? Обосновались или нет? А? Повторимся: возможно ли такое?
Конечно же, возможно. (Оставим фактологию в покое!).
Сиятельные Птолемеи. Коварной Арсиное
(Супруге, брата любящей) даже не снилось то могущество и власть,
К которым династия в теперешние дни подобралась.
Но, впрочем, к чему нам Птолемей Второй?
К чему его жена-сестра? Рассказ наш ждёт совсем другой.
Не о событиях глубокой древности.
Рассказ, предупреждаем мы, нас ждёт большой.
Многостраничный. Зато лишённый напрочь тленности
Будь то сейчас иль в будущем. И дабы не создавать дурман
Из недоговорённости, поправимся заранее:
Ждёт нас… да даже не рассказ, а подлинный роман:
Огромное словесное создание!
Роман, со всеми его тонкостями, переплетеньями сюжетных линий,
С интригами и похожденьями любовными героев главных.
Поэтому начнём. На этот раз рассказчик ваш – Окливий.
Биограф Птолемеев… не знающих себе любимым – равных…
От созидательных мистических красот
Города Ватикума повествование нас мерно, но настойчиво ведёт
На виллу представителей семьи Альдобрандини.
О, Рим! Привержен ты единственной доктрине!..


Часть первая: «Возвращение»


Глава первая: «Беседа чёрных гвельфов»


Семнадцатое Марта. Вечер тихий и прохладный.
Прошедший днём не сильный дождь
Немного подсластил закатный привкус горьковатый.
Закат в семью ночную вхож.
Пусть – в качестве вассала.
Либо – прилежного прислужника… плебея…
Дневная скука угасала.
Сиреневое небо мартовское становилось всё темнее.
Преддверье ночи ощущалось.
Необратимо, назойливо осуществлялось
Восстановление неугомонной тьмы.
Ах, знаем! – превосходно знаем мы,
Что на уме у сей кумы!
Её пришествие, конечно же, не помешало
Собраться представителям Домов,
Чьё совокупное могущество являло
Власть подлинную. Здесь не было галдящих и пустых голов
Премьер-министров, президентов,
Иль прочих малозначащих агентов.
В тот час, когда повествование нас привело
На виллу доблестной семьи Альдобрандини,
Согласование по пунктам имевшегося плана уже произошло.
Отдано было должное обыденной рутине.
Осталось «мелочёвку» обсудить.
Почти незначимую. О ней и говорить
Особо, в общем, нечего. Но именно она нас и интересует.
Да. Как ни удивительно. Судьба нам шанс дарует!
Когда под вечер сходка завершилась
И бо́льшая часть знати разъехаться решилась,
На вилле задержались представители пяти семей.
Давайте перечислим их скорей.
Запоминать Читателю героев данных поимённо
Совсем не обязательно. Но знать неплохо их, бесспорно.
Итак. Давайте к делу подберёмся ближе.
Перечисляем: Мессер Диотисальви Альдобрандини,
Мессер Джованбаттиста Строцци, Мессер Джонанни Киджи,
Мессер Паголантонио Паллавичини,
Ну и, конечно же – Мессер Пиккьо Орсини.
Куда же без Орсини? Чур! Окститесь!
Побойтесь… э-э-э… вернее – умилитесь!
В расслабленной, чудесной, «домашней» обстановке
Мессеры снизошли до обсужденья сущей мелочёвки.
Они вальяжно развалились на диванах.
Свет стильных люстр отображался в наполненных вином бокалах.

Мессер Орсини (обращаясь к Мессеру Строцци):
Джованни, расскажи про США. Как голосуют идиоты?

Мессер Строцци (с улыбкой):
Ничто за триста лет не изменилось.

Мессер Орсини (изображая поддельное удивление):
Что ты?.. Что ты?!
Какая неожиданность! Но кто же побеждает?
Республиканцы? Демократы?

Мессер Строцци (с нескрываемым безразличием):
Пёс их – и первых и вторых – облает!
На этом-то в очередной раз выборы и завершатся.

Мессер Паллавичини (пренебрежительно):
Нашли над кем, ей-богу, потешаться!

Мессер Альдобрандини (Мессеру Строцци):
А мы ещё их триста лет водить продолжим за носы.

Мессер Строцци (Мессеру Альдобрандини):
Двух мнений не возникнет! Не могут неисправные весы
Позволить благоденствовать никчёмным недотёпам.

Мессер Киджи (спокойным, размеренным тоном):
Их государство разлагается. Идёт по тем же самым тропам,
По коим до него шло множество – великих даже! – царств.
Не существует от деградации общественной лекарств.

Мессер Орсини (обращаясь ко всем Мессерам):
Да… американская картишка – би́та. Был проект неплох,
Но… теперь нам требуется знахарь по части истребленья блох.
В «блошатник» превратились США. И жить бы им так вечно,
Да резвые увесистые блошки распрыгались беспечно.
Расхорохорились. Набрались где-то необоснованных хотений…
Ну… дури, проще говоря. Не первый это коллективный «гений»,
Нам докучающий слегка. И происходит оное тогда,
Когда проект исчерпан вплоть до илистого дна!
Комедианство! Для идиотов же – поистине беда!

Мессер Строцци (с хитрой ухмылкой):
Ты сказываешь о покрытых пеплом скалах?

Мессер Орсини (отвечая обворожительной улыбкой собеседнику):
Да-да. О них. Ну и о прочих их «дочурках» малых.

Мессер Строцци (махнув рукой):
Они смешны. Неужто, Пиккьо, ты всерьёз
Рассматриваешь плесневый сей «фондовый» нарост?
«Финашки» – жа́лки. Истеричны. И слабы́.

Мессер Паллавичини (поддерживая Мессера Строцци):
«Финашки» – бестолковые клопы,
О коих вспоминать-то незачем! Мы – миром правим.

Мессер Альдобрандини (закидывая ногу на ногу):
Если потребуется – мигом всех затравим.

Мессер Киджи (рассудительно):
А то! Через полгода и никто не вспомнит.
Ведь память человечья – коротка!
Забвение – сосуд мистический… кто ритуал исполнит,
Кто выпьет из него… достаточно лишь малого глотка! –
Тому не позавидуешь. Нет, Пиккьо, не прытка́
Блоха, тобою названная. Едва шеве́лится и весь «блошатник».

Мессер Альдобрандини (пригубив бокал, наполненный вином):
Орлы смеются, глядя на курятник!

Мессер Орсини (удовлетворённо хмыкая):
Всё верно. Однако опыт травли блох – не шут бесполый.
Он (опыт) мог бы послужить прекрасной школой
Воспитанникам нашим. И мы б потешились уморой!
У них проснулся б интерес
К различным комбинациям. А, значит, и ускорился б процесс
Их обучения. Жаль рухнул прежний (хоть и дрянной) противовес
В виде Вмёрзлазии. Насколько помнится – она распалась.

Мессер Альдобрандини (со смехом):
Да от неё лишь лужа, льдом покрытая, осталась!

Мессер Паллавичини (спокойно):
Не всё настолько уж трагично, я вас уверяю.
Какая-то на территории той жизнь идёт.
Да, там насилуют, стреляют…
И, в целом – да: она гниёт
(Страна, распавшаяся та), но, тем не менее – пока что существует.

Мессер Киджи (переглядываясь с Мессером Паллавичини):
Никто на земли́ снежные её не претендует.
«Сокровище» такое никому не нужно.

Мессер Строцци (сморщившись):
Бесспорно. В Вмёрзлазии опасно… да и скучно.

Мессер Орсини (обращаясь к Мессерам Паллавичини и Киджи):
Послушайте, Паголантонио, Джонанни,
А вам не кажется, что вы… на поле этой «менеджерской» брани
Чуток… ну, скажем так… перестарались?
Погорячились? Разогнались…
Наверняка вы допускать распад страны не собирались?

Мессер Паллавичини (равнодушно):
В сложившихся тогда условиях,
Распад Империи нам показался первоклассным вариантом.

Мессер Киджи (поддерживая Мессера Паллавичини):
Но… чего ради упражняться в суесловиях?
Что сделано – то сделано. Мы не сильны гадательным талантом.

Мессер Орсини (весело):
Не спорю. Вам виднее. Но это было двадцать лет назад!
Всё изменилось. Там, где царил азарт
Теперь господствует спокойствие, раздумье, благодать.
Так вот что я, Мессеры, вам хочу сказать:
А почему бы нам её (Империю распавшуюся) не воссоздать?

Мессер Паллавичини (немного удивлённо):
К чему?

Мессер Киджи (иронично):
Зачем?

Мессер Орсини (растянув губы в улыбке):
Чтоб наших отроков искусству управленья обучать.
И вообще… пускай послужит она вновь противовесом
Другим империям. Чтоб сладко не спалось балбесам!

Мессер Паллавичини (задумавшись):
Да воссоздать её не трудно. Мы ж из Империи не уходили.

Мессер Киджи (по-прежнему бесстрастно):
Да. Присматривали втихаря, следили
За смутами, за войнами гражданскими, а масла в печку не подлили.

Мессер Орсини (почёсывая гладко выбритый подбородок):
Джонанни, милый друг, если в услугах память не отказывает мне
И сохраняет факты в целости прекрасной,
То вашей именно достойнейшей семье
Пришлось сыграть роль ключевую в гибнущей стране?

Мессер Киджи (утвердительно качнув головой):
О, совершенно верно! Семья наша не оказалась непричастной
К событиям времён конечного распада.
Хлебнули мы тогда с избытком смрада!

Мессер Альдобрандини (Мессеру Киджи):
Издержки родовитости!

Мессер Строцци (также глядя на Мессера Киджи):
А разве нам когда-нибудь было легко?

Мессер Паллавичини (вздохнув):
О, нет, Джованни! Твои слова от истины находятся недалеко.

Мессер Орсини (Мессеру Киджи):
Последняя законная правительница этой ледяной страны –
Клариче… да! – ваша родственница – несравненная Клариче…
Мы не были б ничуть изумлены
Если б она вернула себе прежнее обличье.
Я, разумеется, об облике правительницы говорю.
Царица – рознь царице; укор – бездарному царю!
К тому ж, царей там больше нет.
Как и везде: премьер-министры, президенты.
Прошло уже довольно много лет.
Наверняка Клариче некие ужасные моменты
Давно забыла. Она могла бы быть нам всем полезной.
Страну великолепно знает и язык.
Рыбёшкой будучи морской умеет выживать и в мути пресной…

Мессер Альдобрандини (Мессеру Орсини):
Ты что задумал, озорник?

Мессер Орсини (воодушевляясь всё больше):
Давайте завтра же предложим ей… в Вмёрзлазию вернуться.

Мессер Паллавичини:
Куда?

Мессер Киджи:
Зачем?

Мессер Строцци (поигрывая пуговицами пиджака):
Не по душе Клариче наши предложения придутся.

Мессер Орсини (невозмутимо):
Да отчего же? Клариче наши предложенья будут не по нраву?
Я сомневаюсь. Она получит то, что по наследственному праву
Принадлежит ей; то, что общественное положение её упрочит!

Мессер Киджи (изобразив скептицизм на лице):
Клариче даже слышать про Вмёрзлазию не хочет!
Ах, Пиккьо! Ты скор на обещания и платишь твёрдым золотым,
Но… что касается сеньоры…

Мессер Орсини (с живостью):
А мы красотку соблазним.

Мессер Паллавичини (шмыгнув носом):
И чем же, интересно? В каких-либо роскошествах,
Либо в деньгах, либо в иных кичливейших художествах
Никто из нас с рожденья не нуждается.

Мессер Альдобрандини (посмеиваясь):
Сплюнь! Это к счастью!

Мессер Паллавичини:
Пьфу-пьфу…

Мессер Строцци (звякнув бокалом):
Не отличается Клариче страстью
К банальным побрякушкам; не отличается и тягою к единовластью!
Так чем мы завлечём её в страну,
Откуда она удирала, чуть не попавшись, будто рыбка на блесну?

Мессер Орсини (потирая руки):
Есть слабое местечко у Клариче, есть! – её сынок!
Он положения высокого достичь бы мог,
Если бы вовремя приехал в подходящее местечко.
У славы и признания один лишь путь: вниз соскочить с крылечка
Родительского дома и самому вращать судьбы колечко
На среднем пальчике. А далее – уж лихом пусть не поминают!..

Мессер Киджи (энергично мотая головой):
Клариче сына не отпустит!

Мессер Орсини (хохоча):
Да я знаю!
Мы этим и воспользуемся: слабостью её; её любовью к сыну!
У парня может быть сияющее будущее!

Мессер Альдобрандини (ехидно):
Данную причину
Ни одна женщина не сможет сбросить со счетов.
Почёт для женщин слишком важен.

Мессер Строцци (расслаблено):
Ах, осторожней! – Клариче не спешит счищать нагар с котлов!
Её вердикт обычно резок, страшен.

Мессер Орсини (настойчиво):
Как бы то ни было, а сделать предложение придётся.
Клариче – Киджи! – древним именем зовётся!
А её сыну – продолжать династию. Хотят они того иль не хотят.
Так пусть же не жеманничают, не глупят!
Мы им подскажем последовательность действий. Ну же! –
Взбодритесь! Сын восхитительной Клариче станет знатным мужем
Под нашим покровительством!
И в воссоздании Империи участье примет.

Мессер Альдобрандини (гогоча на пару с Мессером Строцци):
Займётся каменно-общественным строительством?

Мессер Паллавичини (Мессеру Альдобрандини):
Отстроит заново Империю, а может и расширит.

Мессер Альдобрандини (Мессеру Паллавичини):
Куда уж дальше расширять?

Мессер Строцци (трясясь от смеха):
Куда? Хотел бы я это узнать!

Мессер Киджи (тоже посмеиваясь):
Занятная идейка, Пиккьо! Вопрос реализации – вторичен!
А… как бы… ей сказать о…

Мессер Орсини (уверенно):
Давайте я поговорю с Клариче…


Глава первая завершена.


Продолжение следует…


Вторая декада Марта 2024-го года






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

27
КАК ЖЕ БЫТЬ? ПРЕМЬЕРА ПЕСНИ! ПРИГЛАШАЮ ДРУЗЬЯ.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
НОЧНАЯ ДОРОГА

ОЛЕГ КОРЧАГИН
ВЛАДЛЕНА ДЕНИСОВА
ЕЛЕНА КУЗНЕЦОВА

https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/pop/2555480.html?action=getSvid

104

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft